圖書標籤: 語言 英語 語言學 詞源故事 奇怪的東西 英國 外國文學 英語學習
发表于2024-12-22
讀完本書你可能會變得更加話癆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★★★
用961個古老英語詞匯講述一天中會發生的事情;
《星期日泰晤士報》暢銷No.1作品;
《每日郵報》《星期日泰晤士報》《領域雜誌》聯袂推薦;
幽默與博學的碰撞,在歡樂中get知識點!
……………………
◎ 編輯推薦
★《星期日泰晤士報》暢銷No.1作品的姊妹篇,延續瞭上一本的寫作水平;英國亞馬遜4.6星評分;Goodreads評分3.97;
★ 極具趣味性:講述961個業已消失或即將消失的英語詞匯的詞源故事,以時間的順序展開,用詞源講述“一天中會發生的事情”;
★ 作者機智而博學,將各學科、各門類的趣味知識融閤到詞源學這門學科,將詞源學從無聊的詞典裏解放;
★ 各詞匯的詞源故事單獨成篇,篇幅短小精悍,可讀性強
……………………
◎ 內容簡介
很多詞匯無法長存於世,它們或有趣得難以讓人嚴肅對待,或準確得難以流於尋常,或粗俗得難以在文明社會存活,或詩意得難以在浮躁時代繁榮。安妮女王統治時期的盜賊俚語詞典裏有上百種關於刀、少婦、絞刑的說法;維多利亞時期的一本關於鄉村的詞典裏充滿瞭灌木林、小巷、馬得的病的詞匯……
這些已經遺失的詞匯中,留存著已逝的文明,對今天的我們可能仍然有用。由此,作者寫瞭這本對一天之內的每個小時都適用的單詞書,“我現在在乾啥?”每當這樣想的時候,你就可以掏齣這本書讀上一番。
馬剋 • 福賽思(Mark Forsyth),英國作傢、記者、校對員、代筆作傢、學究。他曾收到一本《牛津英語詞典》作為受洗禮物,從此在詞源學的探索之路上一往無前。2009年,他開始寫 “墨水傻瓜”(http://blog.inkyfool.com)博客,以期與囉嗦的世界分享一堆無用的信息。代錶作《讀完本書你可能會成為一個話癆》(The Etymologicon)曾登頂《星期日泰晤士報》暢銷榜,《讀完本書你可能會變得更加話癆》(The Horologicon)是其姊妹篇。
文字的奧秘,以及語言的樂趣
評分已購。這本和前一本不同,類似英語冷僻詞的考古哇~估計對這方麵有愛好的看瞭能大呼過癮,但我目前功力不夠。。。
評分文字的奧秘,以及語言的樂趣
評分文字的奧秘,以及語言的樂趣
評分文字的奧秘,以及語言的樂趣
丁尼生曾这样写道: 词语,就像自然,一半展露,而另一半掩藏内中的灵魂。 而本书完全是为了后面的另一半而作。那些词语美好得难以长存,有趣得难以严肃对待,准确得难以流于寻常,粗俗得难以在文明社会存活,诗意得难以在散文的时代繁荣。这样一撮美丽的词语就躲在《林肯郡的...
評分丁尼生曾这样写道: 词语,就像自然,一半展露,而另一半掩藏内中的灵魂。 而本书完全是为了后面的另一半而作。那些词语美好得难以长存,有趣得难以严肃对待,准确得难以流于寻常,粗俗得难以在文明社会存活,诗意得难以在散文的时代繁荣。这样一撮美丽的词语就躲在《林肯郡的...
評分丁尼生曾这样写道: 词语,就像自然,一半展露,而另一半掩藏内中的灵魂。 而本书完全是为了后面的另一半而作。那些词语美好得难以长存,有趣得难以严肃对待,准确得难以流于寻常,粗俗得难以在文明社会存活,诗意得难以在散文的时代繁荣。这样一撮美丽的词语就躲在《林肯郡的...
評分丁尼生曾这样写道: 词语,就像自然,一半展露,而另一半掩藏内中的灵魂。 而本书完全是为了后面的另一半而作。那些词语美好得难以长存,有趣得难以严肃对待,准确得难以流于寻常,粗俗得难以在文明社会存活,诗意得难以在散文的时代繁荣。这样一撮美丽的词语就躲在《林肯郡的...
評分丁尼生曾这样写道: 词语,就像自然,一半展露,而另一半掩藏内中的灵魂。 而本书完全是为了后面的另一半而作。那些词语美好得难以长存,有趣得难以严肃对待,准确得难以流于寻常,粗俗得难以在文明社会存活,诗意得难以在散文的时代繁荣。这样一撮美丽的词语就躲在《林肯郡的...
讀完本書你可能會變得更加話癆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024