图书标签:
发表于2024-11-08
LI PO AND TU FU pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Li Po (AD 701-62) and Tu Fu (AD 712-70) were devoted friends who are traditionally considered to be among China's greatest poets. Li Po, a legendary carouser, was an itinerant poet whose writing, often dream poems or spirit-journeys, soars to sublime heights in its descriptions of natural scenes and powerful emotions. His sheer escapism and joy is balanced by Tu Fu, who expresses the Confucian virtues of humanity and humility in more autobiographical works that are imbued with great compassion and earthy reality, and shot through with humour. Together these two poets of the T'ang dynasty complement each other so well that they often came to be spoken of as one - Li-Tu' - who covers the whole spectrum of human life, experience and feeling.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Li Po (AD 701–62) was born in the far west of China and probably had some knowledge of Central Asian languages and cultures. But to his contemporaries his talent was almost supernatural, so that he hardly seemed of earthly origin at all; his verses seemed to originate in something other than the human consciousness, yet speak directly and simply to the human mind.
Tu Fu (AD 712–70) was born near the capital, of a family distinguished for service to the state. While Li Po seems to the Chinese to be a poet of the night and of man as a solitary animal in his dreams, Tu Fu is rather a poet of the day and of man in his other nature as a social animal. Tu Fu's poems chronicle his life and times with social conscience and compassion, but also present a convincing, unselfconscious portrait of the man himself.
Arthur Cooper was a scholar and translator known for the translation of Li Po and Tu Fu: Poems Selected and Translated.
李白和杜甫绝对是他们那个时代的人,因为文人写诗是很平常的事。他们的一些诗歌非常有趣,描绘了唐朝的生活以及他们各自对世界的不同看法。李白的世界观比较愤世嫉俗,而杜甫的文笔比较华丽。这是一本有趣的书,如果你喜欢诗歌,如果你对中国历史感兴趣。
评分李白和杜甫绝对是他们那个时代的人,因为文人写诗是很平常的事。他们的一些诗歌非常有趣,描绘了唐朝的生活以及他们各自对世界的不同看法。李白的世界观比较愤世嫉俗,而杜甫的文笔比较华丽。这是一本有趣的书,如果你喜欢诗歌,如果你对中国历史感兴趣。
评分李白和杜甫绝对是他们那个时代的人,因为文人写诗是很平常的事。他们的一些诗歌非常有趣,描绘了唐朝的生活以及他们各自对世界的不同看法。李白的世界观比较愤世嫉俗,而杜甫的文笔比较华丽。这是一本有趣的书,如果你喜欢诗歌,如果你对中国历史感兴趣。
评分李白和杜甫绝对是他们那个时代的人,因为文人写诗是很平常的事。他们的一些诗歌非常有趣,描绘了唐朝的生活以及他们各自对世界的不同看法。李白的世界观比较愤世嫉俗,而杜甫的文笔比较华丽。这是一本有趣的书,如果你喜欢诗歌,如果你对中国历史感兴趣。
评分李白和杜甫绝对是他们那个时代的人,因为文人写诗是很平常的事。他们的一些诗歌非常有趣,描绘了唐朝的生活以及他们各自对世界的不同看法。李白的世界观比较愤世嫉俗,而杜甫的文笔比较华丽。这是一本有趣的书,如果你喜欢诗歌,如果你对中国历史感兴趣。
评分
评分
评分
评分
LI PO AND TU FU pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024