Железный занавес

Железный занавес pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Амфора
作者:[塞尔维亚] 米洛拉德·帕维奇
出品人:
页数:191
译者:Римма Грецкая
出版时间:2002
价格:529 руб.
装帧:Hardcover
isbn号码:9785352001035
丛书系列:
图书标签:
  • 冷战
  • 历史
  • 政治
  • 苏联
  • 东欧
  • 铁幕
  • 意识形态
  • 国际关系
  • 20世纪
  • 文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Проза Павича - это уже литература второго уровня, литература, уже успевшая отказаться от завоеванной свободы и добровольно подставившая шею под новое ярмо. ее книги на земле имеют эту потаенную страсть - не поддаваться чтению", - проговаривается он. И правда. Павич пишет иероглифами, каждый из которых сам по себе затейлив и увлекателен. Общая картина складывается из таких отдельных фантастических микрорассказов, составляющих генеральный сюжет, который не поддается пересказу. В книгу вставлен разрушительный механизм, мешающий выстроить текст в линейное повествование. У Павича сюжет как музыка - его надо переживать в каждую минуту чтения...

Александр Генис

好的,这里为您创作一本名为《迷雾之森的低语》的图书简介,内容详尽,力求自然流畅,不涉及任何与《Железный занавес》相关的信息。 --- 《迷雾之森的低语》 章节导览与主题概述 作者: 艾琳娜·维斯帕 类型: 历史奇幻/社会寓言 篇幅: 约 800 页,分为三部曲:第一部《苔藓下的记忆》,第二部《永恒的仲夏夜》,第三部《风暴的根源》。 《迷雾之森的低语》是一部宏大而又细腻的史诗级小说,它将读者引入一个被遗忘的欧洲边境地带——“埃尔德林王国”。这个国家坐落在阿尔卑斯山脉与喀尔巴阡山脉交界处的一片广袤、常年笼罩在薄雾中的森林地带。故事的主线围绕着一个核心冲突展开:古老的自然法则与新兴的、渴望秩序与进步的帝国主义之间的不可调和的矛盾。 小说采用多重视角叙事结构,穿插了考古记录、民间传说和第一人称日记体,构建出一个既真实可感又充满神秘色彩的世界。 --- 第一部:《苔藓下的记忆》 核心主题: 身份的失落与古老秘密的初现。 故事始于 1888 年,正值工业革命的余晖试图将“文明”的灯塔投射到埃尔德林这片被视为“蛮荒之地”的王国。主角是伊利亚·卡斯帕尔,一位年轻的植物学家,受雇于邻国“奥森帝国”的皇家学会,任务是绘制这片森林中特有的、据称具有“奇特药用价值”的植物群落。 伊利亚的到来打破了森林中世代相传的宁静。当地居民,被称为“林语者”,对外界抱持着深刻的不信任。他们居住在藤蔓编织的、与古树融为一体的村落中,依靠一套与自然和谐共处的复杂仪式和一套仅在族内流传的古老语言生存。 在探索过程中,伊利亚发现的远不止是植物学上的新发现。他开始接触到被刻意掩盖的历史碎片:那些关于“沉睡的巨石群”的传说,以及林语者们世代守护的禁忌之地——“静默之湖”。他逐渐意识到,他所受雇于奥森帝国的真正目的,可能并非单纯的科学考察,而是寻找一种能够永久控制这片土地的“资源”。 本部的悬念集中在伊利亚的导师,一位神秘失踪的语言学家留下的残缺笔记上。笔记中提到了一个代号为“黎明之种”的古老契约,似乎预示着森林本身的生命力与王国的命运紧密相连。随着奥森帝国派遣的武装勘探队深入腹地,冲突的阴影开始在迷雾中凝聚。 --- 第二部:《永恒的仲夏夜》 核心主题: 信仰与理性的交锋,个人选择的代价。 时间快进至 1905 年。奥森帝国对埃尔德林施加了更直接的控制,修建了铁路和伐木场,试图将森林“驯化”。伊利亚已不再是单纯的局外人。他在与林语者首领的孙女莉拉的接触中,学习了古老的“树语”,并开始质疑自己过去的科学信仰。 本部的叙事张力来自两条平行线索的碰撞: 线索一:社会动荡。 帝国对资源的掠夺引发了当地人民的绝望反抗。小说生动描绘了一系列游击战术,它们不是传统的军事冲突,而是利用森林的复杂地形、瞬息万变的雾气以及林语者对自然节奏的精准把握进行的防御战。我们目睹了技术先进的军队如何在与环境融为一体的对手面前,遭遇难以预料的挫折。 线索二:神话复苏。 静默之湖的封印在连年的破坏性开采中开始松动。传说中,湖底沉睡着“创世之灵”的残骸。当帝国工程师试图利用新技术对湖水进行“能量萃取”时,森林开始以一种超乎寻常的方式做出反应——植物生长速度异常加快,动物行为变得怪异,甚至连天气模式也开始遵循非自然规律。莉拉坚信,这是“大地之怒”的先兆。伊利亚必须在科学证据和古老预言之间做出抉择。 高潮发生在仲夏夜的祭典上。在奥森帝国的一次大型“资源整合”行动中,莉拉被迫进行一项危险的仪式,目的是暂时恢复森林的平衡。这次仪式暴露了一个震撼人心的真相:埃尔德林王国并非天然存在,而是由一个远古文明为保护某种宇宙能量而刻意“编织”出来的保护层。 --- 第三部:《风暴的根源》 核心主题: 牺牲、传承与新秩序的建立。 故事进入最后阶段,时间背景设定在第一次世界大战爆发的前夜。埃尔德林成为了欧洲列强权力博弈的焦点。奥森帝国决定采取最终手段:彻底摧毁森林的核心区域,以获取其地下深处的“永恒矿脉”。 第三部深入探讨了“牺牲”的主题。伊利亚和莉拉发现,要阻止灾难,必须有人继承古老契约的责任,成为连接人类世界与自然法则的“活体枢纽”。这个角色需要极高的天赋,并且意味着彻底放弃个人生命轨迹。 小说的高潮不是一场宏大的战役,而是一场对“存在本质”的哲学审视。伊利亚必须决定,是使用他从帝国学到的知识来设计一套新的防御体系,还是完全臣服于古老的、近乎原始的自然力量。 最终,风暴如期而至。这不是战争的硝烟,而是气候和地质的剧变。小说以一种开放式的、但充满希望的结局收尾:埃尔德林王国虽然付出了巨大的代价,避免了被彻底吞噬的命运,但它以一种新的面貌重生——一个更加隐秘、更加警惕的国度。 尾声部分揭示了伊利亚与莉拉的最终命运,以及他们留下的遗产——一套指导未来“文明与自然共存”的指导原则,被小心翼翼地刻在了静默之湖畔新长出的、从未有人见过的金属树皮上。 --- 本书特色 《迷雾之森的低语》的独特魅力在于其对“边界地带”的细致描摹。作者通过对地方方言、民间仪式和失传建筑风格的考究,成功地创造了一个令人信服的,充满斯拉夫、凯尔特和日耳曼文化混合印记的虚构地理实体。它不仅是一部关于环境冲突的小说,更是一部关于记忆如何塑造国家,以及信仰如何抵御物质侵蚀的深刻寓言。阅读本书,仿佛能闻到潮湿泥土和古老松针的气息。

作者简介

Milorad Pavić (Serbian Cyrillic: Милорад Павић, pronounced [mîlɔ̝raːd pǎːv̞it͡ɕ]; 15 October 1929 – 30 November 2009) was a Serbian novelist, poet, short story writer, and literary historian. Born in Belgrade in 1929, he published many poems, short stories and novels during his lifetime, the most famous of which was the Dictionary of the Khazars (1984). Upon its release, it was hailed as "the first novel of the 21st century." Pavić's works have been translated into more than thirty languages. He was vastly popular in Europe and in South America, and was deemed "one of the most intriguing writers from the beginning of the 21st century." He won numerous prizes in Serbia and in the former Yugoslavia, and was mentioned several times as a potential candidate for the Nobel Prize in Literature. He died in Belgrade in 2009.

目录信息

Веджвудский чайный сервиз (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Слишком хорошо выполненная работа (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Аэродром в Конавле (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Занавес (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Страж ветров (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Истинное положение вещей (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Блейзер цвета морской волны (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Одиннадцатый палец (письмо мертвым) (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Спуск в Лимб (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Ужин в Дубровнике (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Вино и хлеб (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Цветочная лихорадка (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Запись под знаком Девы (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Сборник романа Мелода (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Третий аргумент (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Икона чихающая (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Разноцветные глаза (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Корчма "У семи сосков" (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Бахус и леопард (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.). Рассказ.
Послесловие (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Грецкая Римма П.).
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白讲,这本书的结构稍微有些令人费解,尤其是在中段的几章,资料的跳跃性较大,初读时需要极大的耐心去适应作者的叙事节奏。它似乎更倾向于将所有收集到的材料一股脑地倾泻而出,而非按照严格的时间线索进行线性推进。然而,一旦你适应了这种“碎片化整合”的阅读方式后,会发现这种处理手法恰恰体现了作者对主题的深刻理解——即那个时代的复杂性本身就难以用单一的线性叙事来概括。它更像是一幅由无数小点构成的点彩派画作,需要后退几步才能看到全貌。我尤其喜欢作者在引言中提出的那个关于“认知偏差”的讨论,这为整本书定下了一个审慎而批判的基调。对于那些习惯了被清晰告知“是什么”的读者来说,这本书可能会带来一些挑战,但对于愿意主动参与建构历史图景的阅读者而言,无疑是一场智力上的盛宴。

评分

与其说这是一本书,不如说是一部影像志。作者的文字功力非凡,仿佛手里握着一部高清老电影的胶片,将那个特定年代的社会风貌,以一种近乎身临其境的方式呈现出来。我读到关于城市生活片段的描述时,甚至能“闻到”空气中弥漫着的特有的气味,感受到那些日常琐事中的挣扎与坚韧。比如描述一次物资短缺时,邻里间如何互相帮衬,那种细腻的情感描摹,远超一般纪实文学的窠臼。它没有宏大叙事时那种令人窒息的压抑感,而是通过无数个微小而鲜活的“点”,勾勒出了一个时代的“面”。这种自下而上的视角,为我们理解宏大历史提供了一个极度人性化的参照系。书中的插图和引用的文献碎片也十分巧妙,为文字增添了强烈的现场感,让人不禁想去探寻更多关于那个时代普通人的故事。这是一次非常成功的、充满温度的阅读体验。

评分

我必须承认,这本书的内容深度,对于一个非专业人士来说,有些过于“硬核”了。书中对特定时期内经济体制改革的分析,充满了大量的专业术语和晦涩难懂的政策细节。我不得不时常停下来,查阅大量的背景资料,才能勉强跟上作者的思路。不过,这种“硬核”也正是其价值所在。作者显然不是为了取悦大众读者,而是为了给那些真正想深入探究问题根源的人提供一把可靠的“手术刀”。他对特定条款的逐字解读,以及对不同学派观点的对比论证,展现了极高的学术标准。虽然阅读过程是艰辛的,但最终收获的知识密度也是惊人的。对于希望从根本上理解特定领域运作逻辑的读者来说,这本书是不可替代的参考资料,它将“入门级”的理解提升到了“精通级”的门槛。

评分

读完这本书,我产生了一种强烈的“历史回响”感。作者并非只是在讲述过去的事情,他似乎在通过对历史细节的解剖,向当代读者发出某种隐晦的警示或启示。全书的基调是冷静的,但字里行间渗透出的对人类集体决策失误的深刻反思,却具有穿透时空的力量。特别是关于信息控制与社会情绪引导的章节,其论述在今日看来,仍旧具有惊人的现实意义。这种历史与现实的无缝对接,使得阅读体验不再是简单的知识获取,而更像是一场与历史的“对话”。它迫使人去思考,在面对巨大的外部压力或内部矛盾时,社会是如何自我定位、如何做出选择,以及这些选择将带来何种不可逆转的后果。这本书的伟大之处在于,它将历史研究提升到了哲学思辨的高度,让人在合上书页后,久久不能平静。

评分

这本厚重的历史著作,甫一捧起,便能感受到扑面而来的庄严与沉重。作者以其深厚的学术功底,对那个波谲云诡的时代进行了极其细致入微的梳理。我尤其欣赏其叙事中那种近乎冷峻的客观性,没有过多情绪化的渲染,只是将那些错综复杂的政治博弈、经济决策和民众命运,如同冰冷的史实一般层层剥开。书中对几次关键性的外交斡旋和内部权力斗争的描摹,简直可以称得上教科书级别的分析。每一个关键人物的动机,每一次看似偶然的事件背后所蕴含的必然性,都被作者以严密的逻辑链条串联起来。读罢掩卷长思,对于理解我们今日世界格局的形成,无疑是一次精神上的洗礼。它并非那种轻松愉快的消遣之作,更像是一剂猛药,让你直面历史的残酷与复杂。文字的密度极高,需要反复咀嚼才能体会其精髓,但每一次的深挖,都能带来新的洞见。那种对史料近乎苛求的考证精神,让人肃然起敬。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有