新世纪大学英语四六级实用词典

新世纪大学英语四六级实用词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:电子科技大学出版社
作者:商富才 邓海
出品人:
页数:492页
译者:
出版时间:2001年
价格:25
装帧:
isbn号码:9787810656566
丛书系列:
图书标签:
  • 英语词典
  • 四六级
  • 大学英语
  • 词汇
  • 学习
  • 备考
  • 工具书
  • 英语学习
  • 实用
  • 新世纪
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《全球视野下的跨文化交际与语言学习策略》 内容简介: 本书旨在为学习者提供一个广阔的视角,审视当代全球化背景下,语言学习不再仅仅是掌握词汇和语法规则,而是一项关乎跨文化理解、思维模式转变和有效信息传递的综合性能力培养工程。我们深入剖析了当前国际交流环境中对语言使用者提出的新要求,强调了从“语言使用者”向“跨文化沟通者”转型的必要性与路径。 全书共分为五个核心部分,层层递进,构建了一个从基础理论到实践应用的完整知识框架: --- 第一部分:全球化时代的语言学新范式 本部分聚焦于探讨现代语言学理论如何应对全球化带来的挑战。我们摒弃了传统上将语言视为孤立系统的观点,转而从社会语言学、认知语言学和语用学的交叉点进行审视。 1. 语言与身份的流变: 分析在全球化、移民和数字交流的浪潮中,个体语言身份如何重塑。探讨“母语”、“第二语言”和“外语”之间界限的模糊化,以及“全球英语”(World Englishes)的兴起对标准语权威性的冲击。重点解析了在全球化语境下,学习者如何构建和维护多元化的语言自我。 2. 认知负荷与习得机制的再评估: 基于神经语言学和心理语言学的最新研究成果,深入探讨成年人学习外语时,大脑如何处理新的语言输入。我们详细分析了“间隔重复”、“情境化学习”和“元认知策略”在提高记忆效率和自动化程度方面的作用。本章特别提出了基于“意义构建”而非单纯“形式记忆”的学习模型,强调在复杂、真实的语境中进行高频接触的重要性。 3. 语料库的革命性应用: 介绍了大型语料库(Corpus Linguistics)如何彻底改变了我们对语言“真实使用”的理解。通过对数十亿文本数据的分析,本书揭示了习语、搭配(Collocation)和常用句式在不同情境下的实际频率和倾向性,指导学习者避免“教科书式”的僵硬表达,转向更自然、更具说服力的语言运用。 --- 第二部分:跨文化交际的核心要素与障碍 本部分是本书的理论核心,侧重于解析文化差异如何潜移默化地影响语言的生成、理解与解读。我们采用霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论作为基础框架,并结合非语言交际(Nonverbal Communication)的最新研究,构建了一套实用的跨文化敏感度提升指南。 1. 显性文化与隐性文化的碰撞: 详细对比了高语境文化(High-Context Cultures,如东亚文化圈)与低语境文化(Low-Context Cultures,如北美、北欧文化圈)在沟通风格、信息传递的直接性、以及人际关系建立上的差异。通过具体的案例分析,揭示了在商务谈判、学术讨论和日常社交中常见的“误解陷阱”。 2. 礼貌原则(Politeness Theory)的相对性: 探讨了“面子”(Face)概念在不同文化中的价值差异。分析了如何使用恰当的“委婉语”(Hedging)和“面子维护策略”(Face-Saving Strategies),以确保信息在尊重听者和维护自身形象的同时有效传达。 3. 情绪表达与认知差异: 考察了文化如何塑造个体对情感的感知、命名和公开表达的方式。本书提供了识别不同文化背景下情绪线索(如语调变化、停顿、肢体语言)的工具,帮助学习者在跨文化交流中实现更精准的情感共鸣。 --- 第三部分:面向全球职场的应用语言技能精进 本部分将理论知识转化为可操作的职场技能包,重点关注在高度专业化和全球协作的环境中所需的语言能力。 1. 复杂文本的批判性阅读与摘要撰写: 针对学术论文、行业报告和政策文件,教授如何运用“自上而下”(Top-Down)和“自下而上”(Bottom-Up)相结合的阅读策略,快速锁定核心论点、评估证据强度,并高效地产出结构清晰、逻辑严密的英文摘要。 2. 演示与说服的艺术: 剖析了成功的英文演示文稿(Presentation)的结构化要素,包括引人入胜的开场、证据的有效呈现(Data Visualization的语言辅助)以及强有力的结论。特别强调了针对不同文化听众调整论证重点和互动方式的重要性。 3. 高效的异步沟通: 在电子邮件、即时通讯和项目管理工具日益重要的今天,本章指导学习者掌握专业写作规范。内容涵盖邮件的主题行优化、危机沟通中的措辞选择、以及在非母语环境下维护专业形象的“数字礼仪”。 --- 第四部分:媒介环境下的语言适应性训练 随着数字媒体和社交网络的主导地位日益增强,语言学习必须适应新的媒介形态。 1. 语音语调与全球播客/视频理解: 提供了系统化的听力训练方法,不仅针对标准发音,更侧重于提高对不同地域口音(如印度口音、澳式口音等)的辨识度和理解度。同时,解析了口语中节奏(Pacing)、重音(Stress)和语调(Intonation)在传达情感和信息重点中的决定性作用。 2. 社交媒体的语言动态: 分析了网络用语、缩写(Acronyms)和模因(Memes)的快速演变规律,指导学习者在保持专业性的前提下,理解并适当地参与网络文化讨论。 3. 翻译与本地化的思维转换: 探讨了机器翻译的局限性,强调人类译者(或使用者)在进行“意译”和“本地化”(Localization)时,必须具备的文化敏感度和语境重构能力,确保信息在不同文化系统中保持等效的意义和影响力。 --- 第五部分:构建终身学习者的元认知系统 本书的最终目标是培养学习者自主规划、监控和评估自身语言学习过程的能力。 1. 错误分析与自我修正循环: 引导学习者将“错误”视为宝贵的数据点,教授如何系统性地记录、分类和分析自己的语言失误(无论是语法、语用还是文化层面),并制定有针对性的改进计划。 2. 学习动机的内化与维持: 基于积极心理学原理,探讨如何将学习目标与个人价值观深度绑定,设计符合个人认知风格的高效学习任务,确保学习动力在长期过程中保持稳定和内在驱动。 3. 语言学习的“社区化”实践: 阐述了语言学习的社会属性,鼓励学习者积极构建语言伙伴网络、参与线上线下交流社区,通过高频、低压力的真实互动来巩固所学知识,实现从知识到技能的真正转化。 总结: 《全球视野下的跨文化交际与语言学习策略》并非一本传统意义上的词汇手册或应试指南,它是一份面向未来、强调实践和思维重塑的综合性语言能力提升蓝图。它要求学习者超越对“正确答案”的追求,转而拥抱语言作为一种动态、文化驱动的交流工具的本质。本书适合所有致力于在全球化环境中提升有效沟通能力的学习者、职场人士及高等教育学生。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的特色之一在于其对“语篇衔接”的重视程度,这在词典类工具书中是相对罕见的亮点。它没有将学习者视为孤立的单词记忆机器,而是将词汇置于真实的篇章背景下进行考察。我发现书中很多核心词汇的解释部分,都嵌入了针对性的“阅读理解导向分析”。例如,在讲解某个表“转折”的副词时,它会附带一个小段落,分析该副词在连接两个逻辑子句时,对语篇整体重心的微妙影响。这对于准备阅读理解部分的同学来说,简直是如虎添翼。我曾经在一篇长难句分析中困惑于两个结构相似的从句,通过回顾这本书中关于某个连接词的用法讲解,我立刻明白了作者的意图和句子间的逻辑递进关系。这种将词汇学习与阅读技能紧密结合的编排思路,极大地提升了学习的迁移性。它不仅帮你认识了“这个词是什么意思”,更教会了你“这个词在一段话中应该怎么被使用”,这种能力上的提升,远超出了单纯的词汇记忆范畴。

评分

这本工具书的装帧设计实在是让人眼前一亮,那种沉稳中又不失现代感的配色,拿在手里就感觉自己像是握住了知识的钥匙。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如书脊的字体选择和纸张的厚度,都透露着一种对使用者的尊重。初次翻阅时,那种油墨的清香混合着纸张特有的质感,带来一种久违的阅读愉悦,这在如今充斥着电子屏幕的时代,显得尤为珍贵。它不是那种冷冰冰的资料汇编,更像是一位经验丰富的老教授精心准备的讲义,每一个版块的划分都清晰明了,逻辑性极强。比如,它对于常用词汇的释义处理,不仅仅停留在简单的同义词替换,而是深入剖析了词汇在不同语境下的细微差别,这种深度是很多同类产品所欠缺的。我曾经在准备一次重要的模拟考试时,遇到一个反复出现的固定搭配,查阅了手头其他几本词典都未能得到满意的解释,但在这本工具书中,它不仅给出了准确的翻译,还配上了至少三个源自真实语料库的例句,这极大地帮助我理解了其在实际应用中的精确用法,从而成功攻克了那个知识盲区。可以说,光是这本书的排版和对细节的打磨,就已经值回票价了,它让学习过程本身变成了一种享受,而不是枯燥的负荷。

评分

我特别赞赏这本书在用户友好性方面的构建,这使得它即便是面向初次接触四六级备考的学生,也不会产生强烈的畏难情绪。它的检索系统做得极其巧妙,不仅有传统的字母顺序索引,还贴心地设置了“主题分类速查表”,涵盖了环境、科技、教育、文化等多个考试热点领域。当我需要针对性地进行主题词汇复习时,这个主题表就成了我的首选工具,效率极高。比如,我可以在半小时内快速过完所有与“全球化”相关的核心词汇及短语,并且通过交叉对比,加深了对不同角度表达同一概念的理解。此外,书中还穿插了“常见错误辨析”的小栏目,这些内容往往基于真实的考场失分点汇总而成,针对性强到让人拍案叫绝。这些小窍门,像是经验丰富的前辈在耳边悄悄提醒的“避雷指南”,避免了许多人在复习中会陷入的思维定势和习惯性错误。总而言之,这本书的设计理念非常贴合考生的实际需求,它不是一本高高在上的学术著作,而是一本真正深入考生的学习场景,并提供高效解决方案的实用伙伴。

评分

我发现这本书在收录词汇的广度与深度上找到了一个近乎完美的平衡点,这一点非常难得。它并没有盲目追求收录词汇的绝对数量,而是将重心放在了与大学英语四六级考试的“相关性”和“高频性”上,这使得学习者可以把有限的精力投入到最有效率的复习区域。举个例子,对于那些看似简单却极易混淆的近义词群,这本书的处理方式堪称教科书级别。它没有采用并列式罗列,而是构建了一个“辨析网络”,用结构图或表格的形式,清晰地展示了它们之间的语义漂移和适用语境的交集与排他性。我特别喜欢它在词条下方附带的“高频搭配速查”模块,这些短语和动词+介词的组合,往往是口语和写作得分的关键。我曾尝试用这本书的词汇表来构建自己的高级句型库,仅仅是对比了书中对某个核心动词的十种不同引申义的例句,我的写作表达的层次感就得到了显著提升。这种结构化的知识呈现,极大地降低了记忆的难度,让知识点之间不再是孤立的点,而是形成了一个相互支撑的知识体系。这对于需要系统性掌握英语的大学生来说,无疑是一个巨大的助力,它教会的不是“背诵”,而是“理解和运用”。

评分

与其他动辄上千页、厚得像砖头的参考书相比,这本书的便携性设计简直是为校园生活量身定做的。它的尺寸拿在手里非常顺手,无论是塞进日常的书包夹层,还是放在外套口袋里进行碎片时间学习,都毫无压力。我经常在图书馆等待自习室开放的间隙,或者在通勤的地铁上,掏出它快速查阅或复习几个重点词汇。这种随时随地的可及性,极大地提高了我的学习效率,避免了因为工具不便而错失的复习良机。更重要的是,这种轻量化并没有以牺牲内容质量为代价。我注意到,即便是篇幅较小的词条,其信息密度依然保持着极高的水准。例如,对于一些俚语或非常地道的习语,它不仅给出了准确的解释,还常常会标注其“正式程度”或“使用场合”,这对于避免在正式的考试写作中误用过于口语化的表达至关重要。这种细致入微的“使用指南”,体现了编者对当前考试趋势的深刻洞察,而不是简单地堆砌词汇,这本书的实用主义精神贯穿始终,让人感到非常踏实。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有