中国古典笑话精华( 文白对照插图本. 上)

中国古典笑话精华( 文白对照插图本. 上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:9.80
装帧:
isbn号码:9787800968990
丛书系列:
图书标签:
  • 笑话
  • 古典笑话
  • 中国古典文学
  • 文白对照
  • 幽默
  • 插图
  • 传统文化
  • 笑话集
  • 轻松阅读
  • 文化遗产
  • 古代生活
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《锦绣中华:宋代文人轶事集览》 一部带你穿越回那个风雅与智慧交织的年代的精品读物 【书籍定位与核心价值】 本书并非对任何单一类别的笑话或段子集进行汇编,而是以宋代(公元960年—1279年)为历史背景,深入挖掘和梳理当时文人阶层日常交往、士林风气、科举考试、艺术创作以及社会生活中的各类真实或半真实的轶闻趣事。全书旨在通过这些鲜活的小故事,立体地勾勒出宋代文人士大夫群体的精神面貌、审美情趣和处世哲学,为读者提供一个既有历史厚度又不乏生活趣味的文化切片。 【内容架构与章节设置】 《锦绣中华:宋代文人轶事集览》共分为六大卷,精心编排,层层递进,力求展现宋代文人生活的全景图: 第一卷:翰墨风流——诗酒酬唱间的机锋 本卷聚焦于宋代文人雅集、诗会、宴饮场合的即兴发挥与风雅较量。重点收录的轶事包括: “斗才”与“斗气”: 记录苏轼、黄庭坚、米芾等大家在即兴赋诗、互相调侃中的高妙应对。例如,关于苏轼被贬时,地方官吏如何通过巧妙的诗句试探和周旋的记载。 书画鉴赏的“小插曲”: 描绘文人在观摩名家真迹时,关于价格、真伪的争论,以及由此引发的对艺术本质的探讨。 酒桌上的“清谈”: 详述宋代士人如何借酒助兴,谈论时政、品评人物,以及那些看似荒诞却暗含深意的酒后之言。 第二卷:科举之路——望族子弟的进退之道 科举制度是宋代文人命运的转折点。本卷侧重于考生们在考试前后的心理状态和外界的反应: “榜下老虎”的寂寞: 记录落榜士子在金榜公布后的百态,包括自嘲、愤懑以及幕后运作的传闻。 主考官的“偏爱”: 探讨古代阅卷过程中,考官如何通过字迹、立意来揣摩乃至“错判”考生的故事,其中不乏对试题的另类解读。 乡试与省试的“潜规则”: 揭示在严格的制度下,士子们如何运用人情世故来为自己的前途铺路,这些“非正式渠道”的故事往往更具人情味。 第三卷:官场百态——清流与浊流的交锋 宋代士大夫的政治生活充满了理想与现实的冲突。本卷选取了大量关于官员之间、皇帝与臣子之间的互动轶事: 直言敢谏的代价: 收集因直言进谏而受到皇帝斥责,却最终因其言辞精妙而得以保全甚至留名的故事。 “清流”的孤傲与“浊流”的圆滑: 对比以范仲淹、包拯为代表的清官与那些善于钻营的官员在处理具体事务时的不同手法,以及百姓对他们的评价。 与“外戚”的周旋: 描写文官在面对皇亲国戚的干预时,如何运用文字技巧或托词来维护朝纲的细节。 第四卷:市井风情——文人的“烟火气” 文人并非只活在象牙塔中,他们也深入民间,观察市井生活。本卷记录了文人与商贾、匠人、说书人的互动: 戏曲与“瓦舍”的渗透: 记录文人如何欣赏甚至参与到当时的市井娱乐活动中,比如他们如何点评说书人的技巧。 与商人的“经济往来”: 探讨文人在经济拮据时,如何巧妙地与富商交往,是求助还是合作,这些互动往往充满了幽默的细节。 家常琐事的“雅化”: 记录宋代文人记录自家仆役、厨房琐事时,所使用的典雅辞藻,体现了他们将生活艺术化的倾向。 第五卷:风雅物的“小纠纷” 宋代是雅物收藏的鼎盛时期,围绕着茶道、香道、古董的争论层出不穷: 斗茶中的“猫腻”: 记录不同茶派之间为争夺“斗茶魁首”所使用的各种小计谋和最终的体面收场。 园林艺术的“争论”: 描述文人在设计私家园林时,对于“假山高低”、“水池深浅”等微小细节的坚持与争执。 古玩鉴定的“翻车现场”: 记录一些知名鉴赏家在鉴定稀世珍宝时,因一时的疏忽或偏见而闹出的笑话或乌龙。 第六卷:后人评说与史料杂记 本卷是总结性的回顾,收录了后世对宋代文人群像的评价,以及一些零散的、难以归类的趣味性记载: “绰号”的诞生: 梳理宋代著名文人因其性格或怪癖而得的外号及其背后的故事。 书信中的“戏谑语”: 摘录文人往来信札中,那些用于调侃友人或讽刺时局的隐晦表达。 史料夹缝中的“人情”: 从浩瀚的史书中筛选出那些被主流历史叙事所忽略,却充满生活气息的微观片段。 【装帧与阅读体验】 本书采用高品质铜版纸印刷,配以复古的淡雅配色方案,力求还原宋代绘画的韵味。全书大量引入宋代版画、人物画中的细节作为插图点缀,而非简单的配图。文字部分力求在保持历史准确性的基础上,采用流畅、典雅且富于叙事性的现代汉语进行阐释,使读者在轻松愉悦的阅读过程中,潜移默化地领略宋代文人的智慧与风采。 【阅读对象】 喜爱宋代历史文化、对古代士人生活充满好奇的普通读者;历史研究者和文学爱好者可作为辅助性、趣味性的参考读物。 《锦绣中华:宋代文人轶事集览》——读懂他们的笑,方能品味他们的时代。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我原本以为这种主题的书籍会显得枯燥乏味,但事实证明我的预设是错误的。这本书的整体节奏感把握得很好,它不是那种一次性读完就束之高阁的工具书,更像是一本可以随时翻开、随便抽取几则来放松心情的“精神零食”。我发现自己常常是在午休或者睡前,随意翻到某一页,读上三五分钟,就能达到很好的解压效果。它提供了一种不同于现代娱乐方式的幽默感——那种基于生活观察和智慧提炼的幽默。它让我意识到,几百年前的人们,在面对相似的困境和荒谬时,他们的笑声和我们并无二致,这在某种程度上拉近了古今的距离,带来了意想不到的情感共鸣。

评分

我本来对古典笑话这类题材没什么太大兴趣,总觉得会有些晦涩难懂,或者笑点过于陈旧。但这本书的选材角度非常巧妙。它不仅仅是罗列一些笑话,更像是在梳理一部中国古代幽默感的演变史。我发现很多看似荒诞的故事背后,其实蕴含着对当时社会现象、官僚腐败、乃至人性弱点的深刻讽刺。阅读过程中,我经常会停下来琢磨作者的用意,那种“会心一笑”的感觉,比直接的捧腹大笑更让人回味无穷。而且,选取的篇幅长短适中,不会让人产生阅读疲劳。相比起那些篇幅过长、铺垫太多的现代段子,这种短小精悍的古代笑料,更有力量,更耐人寻味,体现了古代文人高超的叙事技巧。

评分

关于这个“文白对照”的设置,我必须给予高度评价。作为一名对古文了解不深的普通读者,如果只有原文,很多笑点和典故可能就错过了,阅读体验会大打折扣。而这本书的译文处理得非常到位,它没有采取那种过于直译、生硬的白话翻译,而是尽量在保持原文神韵的同时,用现代人容易理解的语言进行转述。特别是对于一些古代的俚语和双关语,译者都给出了合理的解释,这极大地降低了阅读门槛。不过,我注意到个别地方的翻译似乎还是略显保守,比如某些略带荤段子性质的笑话,处理得过于规矩了,少了一点市井的“烟火气”,这或许是出版社在平衡文化传播与尺度之间的取舍吧。

评分

这本书的收录标准似乎非常精炼,从标题就能看出,它追求的是“精华”。我翻阅了其中几篇关于“书呆子”和“糊涂官”的段子,发现它们的结构非常清晰,冲突点设置得当,高潮迭起。不像有些合集,会掺杂一些后人杜撰的、质量不高的作品。这里的笑话大多出自《笑府》、《笑林广记》等经典,保证了其历史和文学价值。但话说回来,阅读体验也受到了一些外部因素的影响。例如,排版上的留白处理得略显拥挤,有时候一个跨页的内容太多,眼睛会感觉比较累,特别是晚上在昏暗灯光下阅读时,对眼睛不太友好,这或许是想在有限篇幅内塞入更多内容的结果,但对阅读舒适度确实有所牺牲。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮。封面选用了一种复古的米黄色纸张,纹理细腻,拿在手里很有质感。字体排版也非常讲究,主标题“中国古典笑话精华”用了一种古朴的书法字体,显得庄重又不失趣味。插图部分更是点睛之笔,虽然是黑白线条画,但寥寥几笔就能勾勒出人物的神态和故事的场景,尤其是一些古代市井生活的描绘,生动传神,让人仿佛穿越回了那个年代。装订上似乎也下了不少功夫,书脊平整,翻页顺滑,即使是作为收藏品也毫不逊色。不过,我个人对这种偏传统的审美更欣赏一些,如果能再多一些彩色的现代设计元素,或许能吸引更广泛的年轻读者群体。总的来说,从视觉和触觉上来说,这本书的制作水准绝对是上乘的,看得出出版方对“精华”二字的重视。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有