(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信

(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:10.00
装帧:
isbn号码:9787540524999
丛书系列:
图书标签:
  • 澳大利亚
  • 儿童文学
  • 英汉对照
  • 文化交流
  • 亲子阅读
  • 信件
  • 海外文化
  • 启蒙教育
  • 少儿英语
  • 人文社科
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《穿越彩虹的呢喃:一位新西兰少年的成长絮语》 书名: 穿越彩虹的呢喃:一位新西兰少年的成长絮语 作者: 莉莉安·麦金太尔 页数: 420页 装帧: 精装,附赠独家手绘地图 定价: 人民币 89.00 元 --- 内容简介: 这不是一封远隔重洋的信件,而是一部关于“发现自我”的田园牧歌式自白。 《穿越彩虹的呢喃》带领读者深入新西兰南岛那片被誉为“世界尽头”的纯净土地,讲述了少年亚历克斯·麦肯齐在十四岁到十八岁这四年间,如何与这片土地、这群人以及他自己建立深刻联结的故事。全书以日记、书信片段、诗歌以及对自然景物的细致描摹交织而成,构建了一个既充满青春期的迷茫与躁动,又饱含着对生命本真渴望的细腻心灵图谱。 第一部:雾霭中的苏醒(Auckland的阴影与Queenstown的曙光) 故事始于奥克兰郊区一所普通的中学。亚历克斯是一个典型的城市少年,沉迷于电子游戏和网络世界,对身边的家庭和学校生活感到疏离。他的父母是忙碌的城市规划师,对他的情感需求常常力不从心。转折点发生在亚历克斯十四岁那年的夏天,他被“流放”到了南岛皇后镇(Queenstown)的舅公家——一个经营着小型羊毛剪毛站的家庭。 舅公奥利弗是一个沉默寡言,却与自然有着深刻默契的老人。他教会亚历克斯的不是课本上的知识,而是如何倾听风的声音,如何辨认不同天气下的山脉的颜色。亚历克斯初到皇后镇的经历充满了不适:手机信号的微弱、无休止的体力劳动,以及与城市截然不同的社交规则。 书中详尽描绘了亚历克斯初次接触毛利传统文化中关于“蒂基”(Tiki,祖先守护神)的传说,以及新西兰本地人如何看待环境保护的理念。他从一个热衷于虚拟社交的少年,逐渐被塔斯曼湖的深蓝色和卓越山脉的雄伟所震撼,开始用笔记录下那些无法用代码描述的美丽。 第二部:牧羊人的哲学与孤独的探戈 随着季节的更迭,亚历克斯开始真正融入舅公的生活。这段经历是本书的核心。作者细腻地捕捉了农场生活的节奏:清晨第一缕阳光下绵羊的低语、剪毛时的汗水、以及夜晚篝火旁关于历史和星空的对话。 亚历克斯在牧场上学会了耐心和责任感。他不仅要学会如何驱赶羊群,更要学会如何处理人际关系中的“边界感”——这种边界感源于广袤空间带来的独立思考能力。书中收录了亚历克斯写给一位从未谋面的笔友的信件,信中他坦诚地描述了自己与父亲之间微妙的代沟,以及他对未来职业选择的迷茫。这些信件充满了十七岁少年特有的、略显夸张的哲学思考,探讨了“效率”与“存在感”的矛盾。 一个重要的情节是亚历克斯参与了当地一个关于保护本土奇异鸟(Kiwi Bird)的志愿者项目。在深夜追踪、观察和记录这些濒危生灵的过程中,他深刻理解了“守护”的含义,这远比他在城市里赢得一场电子竞技比赛所带来的满足感要深远得多。 第三部:冰川下的沉思与友谊的萌芽 亚历克斯的青春期焦虑并未消失,它们只是被更宏大的自然景观重新定义了。在一次与当地几个背景各异的青年的徒步旅行中,他结识了热爱音乐的女孩埃拉和对地质学充满热情的男孩本。 这部分着重描写了新西兰南岛的奇特地貌——从福克斯冰川的静默到峡湾国家公园的神秘。他们围绕着一块古老的冰碛石进行了一场关于“时间尺度”的讨论,这让亚历克斯重新审视了自己短暂的一生在宇宙中的位置。 书中穿插了亚历克斯自己创作的几首短诗,这些诗歌往往是即兴的,充满了对光影的捕捉和对未知的敬畏。例如,他写到:“天空不是画布,它是呼吸,我只是误入其中,偷走了一片蓝色。” 第四部:返航与新的航向 十八岁生日临近,亚历克斯必须做出选择:是回到奥克兰读大学,延续父母为他规划的“稳定”路线,还是留在南岛,学习传统的手工艺,或者干脆去探索更远的瓦努阿图海域。 最后的篇章是亚历克斯对舅公的告别,以及他对这片土地的最终承诺。他意识到,家并不仅仅是一个物理地址,而是一个由情感、记忆和责任编织而成的网络。他带走的不仅仅是行李箱,更是学会了如何“慢下来”倾听世界的声音。 本书特色: 1. 地域文化的深度挖掘: 细致描绘了南岛从农业到旅游业的社会生态,对新西兰的自然保护意识和毛利文化符号进行了侧面的、非学术性的阐释。 2. 青春期心灵的真实投射: 展现了现代青少年在信息爆炸时代,如何通过回归自然来重建内心秩序的挣扎与蜕变。 3. 优美且克制的叙事风格: 语言流畅自然,不刻意煽情,以一种近乎散文诗的方式,将自然环境的描绘与人物内心的波动完美融合。 《穿越彩虹的呢喃》适合所有对自然文学、成长小说,以及渴望了解新西兰独特人文风景的读者阅读。它是一面镜子,映照出每一个曾在迷茫中渴望找到自己“坐标系”的灵魂。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》这本书,给我的感觉就像是收到了一份来自远方的、充满惊喜的礼物。它不是那种摆架子的艺术品,也不是那种说教的教科书,而是一种最真诚、最直接的交流。我之所以会选择阅读这本书,完全是被“孩子写给您”这个标题所吸引,我很好奇,一群小小的生命,会用怎样的视角和语言,去描绘他们所处的世界,去表达他们的情感。读过之后,我发现我的好奇得到了巨大的满足。孩子们用他们最纯粹的心灵,讲述着他们在澳大利亚的生活。我看到了他们对自然的热爱,对动物的童趣描绘,对家庭温暖的分享,甚至还有一些对成长烦恼的诉说。让我印象深刻的是,有一封信,孩子描述了他们如何在家乡的海滩上发现了形状各异的贝壳,并尝试用简单的英语来形容这些贝壳的颜色和纹路,充满了探索的乐趣。还有一封信,孩子分享了他和家人一起去露营的经历,描述了夜晚星空的璀璨,以及篝火的温暖,字里行间充满了对自然的热爱和对亲情的珍视。而英汉对照的设计,更是让这本书的实用性大大提升。作为一名英语爱好者,我非常喜欢这种能够对照学习的方式。在阅读中文译文后,我便会仔细研究英文原文,体会孩子们是如何用最地道的表达方式来描绘他们的世界。这种学习方式,不仅有趣,更能帮助我理解语言的细微之处。书中的插画,也同样引人入胜。这些画作,大多出自孩子们之手,充满了天马行空的想象力和独特的艺术风格。它们与文字内容相呼应,为整个故事增添了更多的色彩和情感。我常常会花很多时间,欣赏这些画作,感受孩子们通过画笔所传达的情感。总之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本充满温情、智慧和艺术气息的书,它让我看到了孩子们的纯真与力量,也让我重新审视自己对世界的看法。

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》这本书,就像一缕来自南半球的阳光,温暖而明亮,照亮了我内心的一些角落。初次翻开,我便被这种“直接对话”的形式所吸引——孩子们用最纯粹的语言,写给“您”,而这个“您”,可以是任何人。这种亲切感,让我立刻放下了戒备,进入了一个属于孩子们的纯净世界。他们描绘着自己生活的点滴,从家乡的自然风光,到他们喜爱的动物,再到对成长的憧憬和困惑。我特别喜欢其中一个孩子描述自己如何学习骑自行车的情景,他用简短的句子,却生动地勾勒出了摔倒、爬起、再尝试的勇敢过程,充满了生命的力量。还有孩子对海洋生物的描绘,虽然语言稚嫩,但字里行间流露出对生命的敬畏和对自然的喜爱,让我深感触动。这本书的英汉对照设计,对我而言,是最大的价值所在。在阅读中文译文,理解了信件的主旨后,我便会仔细对照英文原文,体会孩子们是如何用最朴实的英语来表达他们的想法。这种对照学习,不仅仅是语言上的提升,更是一种文化上的理解。我能感受到孩子们在用英语思考,在用英语观察世界,这本身就非常有意义。书中的插画,也同样令人惊喜。这些画作,大多出自孩子们之手,充满了天马行空的想象力和独特的艺术风格,用色彩和线条为文字赋予了更生动的生命。我常常会花很多时间,欣赏这些画作,感受孩子们通过画笔所传达的情感,它们与文字内容相得益彰,共同构建了一个充满童趣和温暖的世界。总之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本能够触动心灵的书,它让我看到了孩子们纯真而又深刻的一面,也让我重新审视了生活的美好。

评分

这本《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》真是一次意想不到的惊喜,它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,让我得以窥见遥远国度里孩子们纯真而鲜活的世界。初翻开这本书,我并没有抱有过高的期待,或许只是想找点轻松的读物,或者对澳大利亚这个国度略带好奇。然而,随着一页页的翻阅,我渐渐被那些稚嫩却又充满智慧的文字所打动。信件的篇幅不一,有些简短如一段童谣,有些则洋洋洒洒,如同小小的哲学家在诉说自己的见解。孩子们用最直接、最朴素的语言,描绘着他们眼中熟悉又陌生的世界。我看到了他们对自然的热爱,对动物的怜惜,对家庭的眷恋,对梦想的憧憬。那些关于袋鼠、考拉、企鹅的描述,生动得仿佛就在眼前;他们对大海、对森林的描绘,也让我感受到了那份远离尘嚣的宁静与自由。更让我感动的是,他们还分享了自己生活中的烦恼与快乐,那些关于学校、关于友谊、关于成长的点滴,触动了我内心深处最柔软的部分。这本书的英汉对照形式,更是让我这个英语学习者获益匪浅。在阅读中文翻译的同时,我也能对照英文原文,体会语言的韵味和表达的细微差别。有时候,英文原句的直白和童趣,与中文翻译的意译和流畅,形成了有趣的对比,让我对语言的魅力有了更深的理解。这本书的编排也十分用心,每一封信都配有精美的插画,这些画作同样出自孩子们之手,充满着天马行空的想象力和独特的艺术风格,为文字增添了更多色彩和生命力。我常常会花上很多时间,仔细品味每一幅画,试图去解读孩子们隐藏在画面中的情感和故事。总而言之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本充满温情、智慧和艺术气息的书,它让我暂时忘却了现实的烦恼,沉浸在孩子们的世界里,感受那份纯粹的美好。

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》带给我的,远不止是阅读的满足感,更像是一次心灵的旅行,一次与远方灵魂的对话。刚拿到这本书时,我仅仅是被它“孩子写给您”的标题所吸引,以为会是一些简单的问候或童话般的想象。然而,当我深入阅读后,才发现它蕴含着如此深邃的情感和独特的视角。孩子们用最朴素的语言,描绘着他们对世界的认知,以及他们内心的真实想法。我看到了他们对大自然的敬畏,对生命的珍视,对家人的依恋,甚至是对社会问题的浅显却又直击人心的看法。有一封信,孩子描述了他们如何与家人一起清理海滩上的垃圾,字里行间流露出对海洋生物的担忧,让我深思。另一封信,则是一个孩子分享了他对“勇敢”的理解,他用自己克服怕黑的经历来阐述,简单的话语却充满了力量。这种 unfiltered 的真实,是我在许多成人作品中难以寻觅的。而英汉对照的设计,更是为我打开了一扇学习的窗户。在品味中文译文的流畅与优美之余,我还会仔细研读英文原文,感受孩子们最原始的表达方式。有时候,英文单词的细微差别,或是句子结构的巧妙安排,都能让我对同一意思产生更丰富的理解。这不仅仅是语言的对照,更是文化和思维方式的碰撞,让我更加立体地认识澳大利亚的文化氛围。书中那些孩子们亲手绘制的插画,更是让我爱不释手。每一幅画都充满着童趣和创造力,它们用色彩和线条诉说着孩子们的故事,有的活泼可爱,有的富有哲思,让我仿佛能听到他们稚嫩的笔触下跳动的灵魂。这本书的价值,绝不仅仅在于它提供了一种阅读方式,更在于它唤醒了我内心深处那些被遗忘的纯真与善良,让我用一种全新的视角去观察这个世界,去感受生活中的美好。

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》这本书,就如同一个精心布置的宝藏盒,每一次开启,都能发现意想不到的惊喜。初读时,我被那“孩子写给您”的亲切感所吸引,以为会读到一些童真烂漫的童谣或天马行空的幻想。然而,随着一页页的翻阅,我逐渐被那些孩子细腻而深刻的内心世界所打动。他们用最朴素的语言,描绘着他们眼中所见的澳大利亚,从广袤的自然风光到都市的繁华景象,从活泼可爱的动物到充满爱意的家庭生活。让我印象深刻的是,有些孩子在信中毫不避讳地表达了他们对环境问题的担忧,对动物生存状况的关注,以及对社会不公的初步认识。这些话题,在成人世界里常常被复杂化,但在孩子们纯粹的眼中,却显得如此直接和真诚,反而更具冲击力。他们的思考,虽然稚嫩,却充满了真知灼见,让我这个成年人也为之动容,不得不重新审视自己对世界的看法。这本书的英汉对照形式,对我而言,更是一个巨大的福利。它不仅仅是简单的翻译,更是一种语言学习的绝佳辅助。在阅读中文译文领略其意境后,我便会仔细对照英文原文,品味那些生动形象的词汇,理解孩子们是如何用简单的英语表达复杂的情感和思想的。有时,英文原文的简洁和直接,反而能带来一种别样的韵味,让我对语言的理解更加深刻。书中的插画,也是我非常欣赏的部分。这些画作,大多出自孩子们之手,充满了天马行空的想象力和独特的艺术风格。它们与文字内容相呼应,或活泼生动,或静谧美好,为整本书增添了无限的色彩和生命力。我常常会花很长时间,沉浸在这些画作中,试图去解读孩子们隐藏在画面背后的情感和故事。总而言之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本充满温情、智慧和艺术价值的书,它不仅能让我放松心情,更能引发我对生活、对世界、对成长的深刻思考。

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》这本书,对我而言,更像是一扇通往未知心灵世界的窗户。我被它“孩子写给您”的标题所吸引,好奇于这些远方孩子们的想法和情感。当我真正沉浸其中时,我发现自己被深深地打动了。孩子们用最直白、最真诚的语言,分享着他们在澳大利亚的生活、他们的梦想、他们的困惑。我看到了他们对大自然的敬畏,对动物的喜爱,对家庭的依恋,以及对未来的无限憧憬。其中一封信,孩子描述了他们如何在家附近的山林中徒步,捕捉到了各种鸟儿的歌声,字里行间充满了对自然的热爱和细致的观察。另一封信,孩子则分享了他对“友谊”的理解,他用自己和好朋友之间的趣事,阐述了什么是真正的支持和陪伴,简单的话语却蕴含着深刻的道理。这本书的英汉对照形式,对我来说,绝对是一项巨大的财富。它不仅仅是简单的语言翻译,更是一种学习和理解的辅助。在品味中文译文的流畅与优美之后,我还会仔细研读英文原文,感受孩子们最原始的表达方式,体会那些地道的词汇和句式。这种对照学习,让我对英语的理解更加深入,也让我体会到了语言跨越文化的魅力。书中那些充满童趣和想象力的插画,更是我爱不释手的部分。这些画作,大多出自孩子们之手,用色彩和线条描绘出他们心中的世界,与文字内容相呼应,共同营造出一种温馨而富有感染力的阅读氛围。我常常会花很多时间,沉浸在这些画作中,试图去解读孩子们隐藏在画面背后的情感和故事。总而言之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本充满温情、智慧和艺术价值的书,它不仅能让我放松心情,更能引发我对生活、对世界、对成长的深刻思考。

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》这本书,打开的瞬间,便仿佛被一股清新的海风吹拂,将我带到了遥远的澳大利亚。这本书的独特性在于,它不是由专家或作家创作,而是集结了澳大利亚一群孩子最真挚、最直接的“内心独白”。每一封信,都是他们寄给“您”的,这种“您”可以是我,也可以是您,更可以是任何一位读者。我感受到了孩子们对这个世界的强烈好奇心,以及他们对生活的独特观察。他们用稚嫩的笔触,描绘着他们眼中熟悉又陌生的国度,有对袋鼠跳跃的惊叹,有对考拉懒洋洋午睡的描摹,也有对大海波涛的描绘,甚至对家乡的某种特殊食物的喜爱。这些细节,虽然朴实,却充满了画面感,让我仿佛置身其中,与他们一同感受。更让我惊喜的是,许多孩子在信中流露出对环境、对动物的深深关切,以及对公平、对友谊的思考。他们的观点,虽然简单,却直击人心,让我看到了未来一代的希望和责任感。而英汉对照的设计,则让这本书的价值倍增。我不仅能通过中文译文快速理解信件的内容,更能对照英文原文,细细品味孩子们是如何运用英语来表达自己的。这是一种非常棒的学习方式,它让我感受到了语言的魅力,以及跨文化交流的乐趣。有时候,孩子们直白的英文表达,比那些经过雕琢的文字更能打动我。书中那些色彩鲜艳、充满想象力的插画,更是我爱不释手的部分。它们大多是孩子们亲手绘制的,用最纯粹的色彩和线条,勾勒出他们心中的世界,与文字内容相得益彰,共同营造出一种温馨而富有感染力的阅读氛围。总之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本充满温情、智慧和艺术气息的书,它不仅能给我带来阅读的乐趣,更能引发我对生命、对世界、对成长的深刻思考,让我感受到一种前所未有的触动。

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》这本书,就像是收到了一份来自遥远国度的、用纯净心声书写的密函。我最初被它的标题所吸引——“澳大利亚孩子给您的信”。这是一种多么直接而又充满邀请的说法,让我好奇心油然而生,想要一探究竟,这些来自南半球的孩子们,究竟会向“您”倾诉些什么?当我翻开书页,我便被一股纯粹而温暖的气息所包围。孩子们用最朴素的语言,描绘着他们眼中所见的澳大利亚,从那些奇特的动物,到他们生活的点滴,再到他们对未来的简单梦想。有一封信,我被孩子对海龟的深切怜惜所打动,他用简单的英语描述了海龟在海洋中的优雅游动,以及他对海龟生存环境的担忧,让我看到了小小年纪的同情心和对生命的尊重。还有孩子分享了他们家庭的节日传统,字里行间充满了对家人的爱和对社区的归属感,那种温馨的氛围让我心生向往。这本书的英汉对照设计,简直是为我这样的英语学习者量身定做的。在阅读中文译文理解大意后,我便会逐字逐句地对照英文原文,体会孩子们是如何用最本真的英语表达他们的情感和思想。有时候,英文原句的简洁和直白,反而比华丽的辞藻更能打动人心,让我对语言的理解上升到了一个新的维度。书中的插画,也同样令人惊叹。这些画作,大多出自孩子们之手,充满了天马行空的想象力和独特的艺术风格,它们用色彩和线条为文字增添了无限的生命力,与文字内容相得益彰,共同构筑了一个充满童趣和温暖的世界。我常常会花很多时间,沉浸在这些画作中,感受孩子们通过画笔所传达的情感。总之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本充满温情、智慧和艺术气息的书,它让我看到了孩子们的纯真与力量,也让我重新审视了生活的美好。

评分

《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》这本书,宛如一坛陈年的老酒,初尝时或许只觉清淡,但细品之下,却能品出醇厚而隽永的滋味。我被这本书独特的视角所吸引,它不是成人世界里的条条框框,而是孩子们眼中最真实、最直接的表达。他们用最朴素的语言,向“您”倾诉着他们的喜怒哀乐,他们的梦想与忧虑。我看到了他们对澳大利亚自然风光的赞美,对其中独特生物的喜爱,对家庭温暖的依恋,以及对未知世界的好奇。其中一封信,孩子描述了他们如何在一个阳光明媚的下午,在家附近的公园里观察蚂蚁搬家,字里行间充满了对微小生命的敬畏和对自然规律的朴素理解。另一封信,则是一个孩子对“梦想”的阐释,他没有用华丽的辞藻,而是分享了自己想成为一名消防员,拯救更多生命的故事,简单而有力,让我深受感动。英汉对照的设计,无疑是本书的一大亮点。对于我这样的英语学习者来说,这简直是学习的宝藏。在理解中文译文后,我便会仔细对照英文原文,体会孩子们是如何用最简单的英语词汇和句式,传达出丰富的情感和思想的。这种学习方式,既有趣又有效,它让我看到了语言的实用性和生命力。书中的插画,也同样精彩。这些画作,大多出自孩子们之手,充满了天马行空的想象力和独特的艺术风格,用色彩和线条赋予了文字更丰富的生命。我常常会花很多时间,沉浸在这些画作中,试图去解读孩子们隐藏在画面中的情感和故事,它们与文字内容相得益彰,共同构建了一个充满童趣和温暖的世界。总而言之,《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》是一本能触动心灵的书,它让我暂时逃离成人世界的喧嚣,回归内心最纯粹的情感,并从中汲取力量和启迪。

评分

第一次翻开《(英汉对照)澳大利亚孩子给您的信》,我便被一种难以言喻的亲切感所包围。这本书仿佛一本精心珍藏的相册,里面记录着一群来自南半球的孩子们最真实的心声。他们没有成人世界那些复杂的思绪和刻意的修饰,只是用最纯粹的语言,讲述着他们的生活、他们的梦想、他们对世界的观察。读着这些信,我仿佛也回到了自己的童年,那些曾经的欢笑、泪水、好奇与迷茫,都一一被勾起。信中的孩子们,有的在描绘他们和宠物之间发生的有趣故事,有的在分享他们在海边发现的奇特贝壳,有的则在诉说对未来的无限憧憬,甚至还有一些小小的烦恼,比如考试的压力,和朋友的争执,这些都让我感觉如此熟悉,仿佛这些孩子就是我的童年伙伴。这本书的英汉对照设计,绝对是一大亮点。对于我这样一个仍在努力提升英语水平的人来说,这是一份绝佳的学习材料。在阅读中文译文理解大意之后,我会仔细对照英文原文,体会那些生动的词汇和地道的表达方式。很多时候,孩子们朴实的英文,反而比那些刻意雕琢的文字更能打动人心。那些简单的句式,却蕴含着丰富的感情,让我感受到语言的力量,以及跨越文化和国界的共通情感。书中附带的插图,更是锦上添花。每一幅插图都充满了孩子特有的稚拙和想象力,它们与文字相得益彰,共同构筑了一个充满童趣和活力的世界。我甚至会尝试去揣摩,这些画作是如何与信件的内容相呼应的,有时候,一幅画就能传达出比文字更丰富的情感。这本书带给我的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种心灵的洗涤和启迪。它让我重新审视生活,关注那些容易被忽略的美好,也让我更加理解和珍视孩子们的成长。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有