伊爾的美神…………………[法國]/梅裏美 黎烈文譯
莫爾格街的謀殺案………....[美國]/愛倫·坡 焦菊隱 譯
德國軍團裏憂鬱的輕騎兵…[英國]/哈代 陳燾宇 譯
白夜…………....................[俄國]/陀思妥耶夫斯基 成時 譯
黛萊絲·拉甘…………………[法國]/左拉 譚立德 鄭其行 譯
第一次接触梅里美的小说,刚刚上完选修课—《英美文学作品赏析》。课上,年近古稀却仍精神矍铄的老师推荐《伊尔的美神》并留下悬念,课后大约花了一个小时的时间看完。 小说全篇对对于人物的刻画鲜明,明确地在言语中表达了“我”的立场。 对于美神,“我”俨然不...
評分第一次接触梅里美的小说,刚刚上完选修课—《英美文学作品赏析》。课上,年近古稀却仍精神矍铄的老师推荐《伊尔的美神》并留下悬念,课后大约花了一个小时的时间看完。 小说全篇对对于人物的刻画鲜明,明确地在言语中表达了“我”的立场。 对于美神,“我”俨然不...
評分第一次接触梅里美的小说,刚刚上完选修课—《英美文学作品赏析》。课上,年近古稀却仍精神矍铄的老师推荐《伊尔的美神》并留下悬念,课后大约花了一个小时的时间看完。 小说全篇对对于人物的刻画鲜明,明确地在言语中表达了“我”的立场。 对于美神,“我”俨然不...
評分第一次接触梅里美的小说,刚刚上完选修课—《英美文学作品赏析》。课上,年近古稀却仍精神矍铄的老师推荐《伊尔的美神》并留下悬念,课后大约花了一个小时的时间看完。 小说全篇对对于人物的刻画鲜明,明确地在言语中表达了“我”的立场。 对于美神,“我”俨然不...
評分第一次接触梅里美的小说,刚刚上完选修课—《英美文学作品赏析》。课上,年近古稀却仍精神矍铄的老师推荐《伊尔的美神》并留下悬念,课后大约花了一个小时的时间看完。 小说全篇对对于人物的刻画鲜明,明确地在言语中表达了“我”的立场。 对于美神,“我”俨然不...
我讀的小說怎麼都這麼小眾
评分La Vénus d'Ilie被看作是剋裏斯汀的靈感之源,邪惡版皮格馬利翁的先驅之作,今日復習到瞭,就來拜讀。從Expression diabolique的描述上看來似乎營造fantastique的氛圍纔是作者刻意為之。但是其實我也是贊成人為論的,鄉下封閉小城,神秘危險的銅像,詭異的凶殺,其實這部小說與其說是fantastique,不如說是哥特文學與偵探小說的雜糅。在19世紀中葉工業革命的黎明前,再次提齣古代神話和païen 即古希臘羅馬信奉眾神時代的主題,而直指人性之惡,又隱晦地抨擊濛昧思想,不得不說是一部結構簡潔精巧的佳作。
评分“仿佛是曼舞的吉普賽姑娘,把匕首插在我胸口正中”
评分我讀的小說怎麼都這麼小眾
评分我……我有點沒看懂 阿爾封斯先生是怎麼死的?……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有