《达洛卫夫人描写一位议员夫人一天的活动过程。全书以主人公为核心,以她的生日晚宴为枢纽,突出地塑造了两个截然不同的典型:代表上流社会和习惯势力的“大医师”布雷德肖和平民出生的史密斯。同时对当时英国社会的中、上层阶级中形形色色的人物作了入木三分的刻画。本书让读者领略到典型意识流小说的各种特色,同时告诉人们,意识流小说并非仅仅艺术技巧的创新,它们也可以具有深刻的思想性和社会意义。
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。
普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。
《达洛卫夫人》以“一天的时间来写尽一个女人的一生”。 “她感到自己非常年轻,却又难以形容地老迈。她象一把刀子,插入每件事物之中,同时又置身事外,袖手旁观。”她听到大本钟敲响了,于是以诗歌的节奏回想起年轻时的恋人和朋友,时间仿佛停滞了,在跳跃的意象中,她分明感...
评分呃,GY姐让写书中的女人,一下子就想到了伍尔夫。 然而到底没那把笔力,写出来的简简单单,少了应该的蜿蜒。 于是,发到这儿来,算是纪念这个学期和这个奇女子的一场相逢。 ============= 前些日子在看伍尔夫。 又一次读那本《达洛维夫人》,伍尔夫的书,随着年龄的增长,...
评分“居家天使”克拉丽莎·达洛维,一朵力求尽善尽美的“英伦玫瑰”。当玫瑰决定亲自去买花,思想的幻影与生活的真实之间就被模糊了界限。当芦苇都会因为思考而保有了折断前的全部尊严,被当做点缀的女人一路暗中披荆斩棘,才能不动声色的让一场宴会妆点了枯萎中的自己。 而这不...
评分1,不流畅也就算了,你长句子没主语这算什么事?经常读了好长一段景物描写突然就出现了人物动词。靠,是谁啊⋯⋯ 2,文中只要涉及人物在想或是在思考,翻译一定会用“思忖”。 3,116页有明显的疏漏,明明问句是“霍姆斯办的疗养院吗?”下文布雷德肖回答“是我办的疗养院...
评分这部作品的叙事节奏把握得极为精妙,初读之下,便被那种绵密而又充满张力的笔触所吸引。作者对于人物内心世界的挖掘,简直如同外科手术般精准而冷静,每一个细微的情绪波动,每一次犹豫不决的选择,都被细腻地捕捉并呈现在读者眼前。我尤其欣赏它在构建世界观上的那种毫不费力的自然感,背景设定并非生硬地塞入,而是随着情节的推进,如同水波纹般自然晕开,让读者在不知不觉中完全沉浸其中。书中的对话设计堪称一绝,表面上是寻常的寒暄,实则暗流涌动,充满了试探与博弈,读起来常常需要屏住呼吸,生怕错过任何一个暗示。故事的张力并非依靠突兀的戏剧性事件来维持,而是源自角色之间复杂而又难以言喻的关系网,这种内敛的张力,远比外放的冲突更令人心悸。总而言之,这是一本需要细细品味的佳作,它挑战了我们对于叙事传统的固有认知,提供了一种既熟悉又陌生的阅读体验,每次重读都会有新的发现,仿佛拨开了一层又一层的迷雾,看到更深层次的结构和主题。
评分这部作品成功地构建了一个具有高度自洽性的内部逻辑系统,即便是最超现实或最夸张的情节,放在作品的语境中,也显得顺理成章。我个人对作者在处理“时间感”上的手法深感着迷。有时,一段情节的展开仿佛被拉伸到了永恒,细节被无限放大,让你能体会到人物在特定瞬间经历的煎熬;而有时,跨越数年的变迁又被浓缩在几页之内,那种巨大的时间跳跃感,反而更凸显了某些事物始终未变的残酷本质。这种对时间维度的自由操控,使得故事的叙事肌理异常丰富。更难能可贵的是,它在严肃文学的外壳下,保留了极佳的可读性,它不仅值得被学者反复研究,更值得被普通读者在闲暇时光里,捧着一杯热饮,细细品味那些隐藏在字里行间的智慧与情感共鸣。
评分我必须说,这本书在对时代背景的描摹上,达到了令人惊叹的真实感。它没有简单地罗列历史事件或社会风貌,而是通过一系列极具画面感的细节,将那个特定的时空氛围活灵活现地烘托出来。无论是对服饰材质的触感描写,还是对特定场合下人们言行举止的刻画,都透露出作者深入田野调查的功力。这种“写实”并非干巴巴的记录,而是带着一种诗意的冷峻。更让我印象深刻的是,作者在处理多线叙事时展现出的高超技巧。几条看似平行的故事线,在恰到好处的时机汇合、交织,产生的化学反应令人拍案叫绝。这种精密的结构设计,让整个故事像一架复杂而又运转流畅的钟表,每一个齿轮的咬合都精准无误。阅读过程仿佛在解构一个精密的谜团,你既是旁观者,又被邀请成为一个共同的探寻者,试图理解那些隐藏在光鲜表象之下的社会潜规则和人性幽微之处。
评分坦白讲,我最初是冲着它在文学界引起的热议而来的,起初还担心会是故作高深之作,但读进去之后,发现完全是多虑了。作者的文笔流畅且富有韵律感,即便是描述冗长或技术性的情节,也处理得引人入胜。有一种奇妙的魔力,让原本可能枯燥的段落焕发出生命力。这种魔力,很大程度上来源于作者对“悬念”的持续性营造。但请注意,这里的悬念并非廉价的“下一页会发生什么”,而是更深层次的“人物的真实意图究竟是什么?”、“这种看似稳固的秩序还能维持多久?”的哲学性追问。它像一个层层剥开的洋葱,每剥开一层,都能闻到更浓郁、更复杂的味道。这种持续的智力刺激,让阅读过程变成了一场酣畅淋漓的思维运动,绝对是近年来少有的高质量文本。
评分这本书最令人称道之处,或许在于其对“灰色地带”的深刻探讨。它拒绝给出任何简单的是非判断,而是将人物置于道德困境的中央,让他们做出那些既无可指摘又充满瑕疵的选择。每一个角色,即便是看似最光鲜亮丽或最卑微弱小的一方,其行为逻辑都建立在非常个人化、但也极具说服力的动机之上。这种对人性的复杂性的拥抱,使得作品充满了思辨的重量。我尤其欣赏作者在语言风格上展现出的那种克制与力量的平衡。她似乎总是用最恰当的词汇,描绘出最不堪或最辉煌的场景,没有一句多余的渲染,却能直击人心最柔软或最坚硬的部分。读完之后,你不会感到情绪上的宣泄,而是一种沉甸甸的、需要时间去消化的思考,关于选择、关于代价、关于个体在宏大命运面前的无力感与挣扎。
评分想太多的女人注定要自我毁灭
评分不动声色的浓烈,看似不相干事物的联接却能给人以新的奇妙感受。影响最深刻的就是微风穿梭于枯树时发出的声响和路边乞讨的老妇那一段,伸手讨钱的举动却伴随着女性几百万年来的爱与恨。恰似音乐高潮过后的平淡,之后一段是另一个女人的沉思,而更早一些的披得路过他俩却于不经意间隐退了,把舞台让给了年轻夫妇,再往后顺理成章地引来了该死的 医生,以及吴尔夫对英国中产阶级的描画与讽刺。一切都行云流水,没有一丝雕琢造作的痕迹。也许等到彼得再次登上舞台,我们才从书里抬起头,说一句好久不见。
评分发现自己还是适合读意识流。
评分感觉是如此立体,让我在这个三维的世界里如临其境。并且更能从作者想表达的意义来读一本小说,更何况她深入骨髓的细节。能看到伍尔夫皱着额头眼神犀利,笔尖文字点滴溢出。
评分病榻中完成,和自己此时心境比较契合
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有