"The poor shall never cease out of the land," according to the<br >Bible. Rather than being a pessimistic forecast, this prophecy is<br >recognition that each society defines poverty in its own terms.<br > Poverty is a relative concept. It is primarily for this reason that in<br >the richest country in the world, one person in eight can be designated<br >as poor. In less affluent countries, poverty is equated with living at the<br >brink of subsistence. In this country, even the lowest-income families<br >are rarely confronted with the specter of starvation, though many are<br >the victims of an inadequate diet.<br > Inequality is a problem in all societies at all times. No system<br >distributes income evenly, nor necessarily should it. The reasons for<br >this inequality of income are many. Some are worthy and some are<br >unconscionable, but the trends are remarkably constant. Income<br >distribution today is little different from the pattern just after World<br >War II. The poorest 20 percent of all families receive only about one-<br >third the money income of the top 5 percent, and there is some<br >evidence that these figures may actually understate the full extent of<br >inequality.<br ><br >
评分
评分
评分
评分
不得不说,这本书的文献价值是不可否认的,尤其是在其对政策变迁时间线的梳理上。如果将它作为研究特定历史时期社会政策演变的资料库,它无疑提供了坚实的基础。作者展现了惊人的文献搜集能力,许多早期且不易获取的部门间备忘录和地方试点项目的初期报告都被整合进来。然而,这种百科全书式的详尽,也反过来削弱了其作为一本引人入胜的阅读体验。全书的语言风格极其克制、学术,甚至可以说是晦涩。大量的缩写、专业术语和引文,使得非专业人士在阅读时需要频繁查阅注释,极大地拖慢了阅读的流畅性。我本期望能找到一些关于当时政策辩论的生动片段,比如不同意识形态阵营是如何围绕“贫困的本质”展开激烈交锋的,但书中更多呈现的是达成共识后的“既定方针”,而非决策过程中的冲突与博弈。它是一份优秀的参考工具书,但绝非能激发读者思考和情感共鸣的文学性作品。
评分当我合上这本书时,最大的感受是:它描绘了一个高度结构化、充满良好意图的援助体系的“骨架”,却遗漏了其“血肉”。作者似乎专注于描绘“援助的路径”,却对路径上行走的那些人的真实感受避而不谈。例如,书中详述了申请福利的繁琐步骤、资格认定的严格标准,但对于申请者在面对这些官僚壁垒时所承受的羞辱感和挫败感,仅仅是轻描淡写地带过。这种侧重于宏观架构、轻忽个体体验的倾向,使得整部作品的批判性力量大打折扣。它成功地记录了八十年代政府试图如何“管理”贫困,但没有深入探讨贫困本身在那个十年里是如何变异和深化的。对于希望了解社会政策如何实际作用于社会肌理的读者来说,这本书更像是一张精密的、但没有温度的地图,它标明了所有道路,却无法告诉我们道路两旁的风景究竟是鲜花还是荆棘。它像是一个完美但僵硬的机器设计图,我们只能从中看到齿轮的咬合,却无法听见它运转时发出的声音。
评分这部聚焦于上世纪八十年代援助贫困群体的规划性著作,无疑是那个时代社会政策研究领域的一份重要文献。我之所以选择阅读它,是出于对“里根时代”社会福利体系转型的浓厚兴趣。首先映入眼帘的是其详尽的框架构建,作者似乎花费了大量篇幅来梳理当时美国各州及联邦层面推行的各类“帮扶计划”。从住房补贴到职业培训,从食品券的发放到针对特定弱势群体的紧急救助基金,这些项目的具体运作机制被剖析得淋漓尽致,仿佛一本操作手册。然而,这种对“项目”本身的深入挖掘,有时会使得叙事显得有些过于技术化和干燥。例如,书中对“谁来执行”、“预算如何分配”的描述占据了显著篇幅,这对于我这种更关注政策背后社会影响的读者来说,略显冗余。我更希望看到的是,这些精心设计的“援助项目”在实际落地过程中遭遇了哪些文化障碍、政治阻力,以及它们在改变底层民众生活质量方面的真实效力,而非仅仅是流程图的展示。虽然本书提供了丰富的结构性信息,但它更像是一份政策蓝图的存档,而非一份深刻的社会批判或田野调查报告,阅读过程需要极大的耐心去筛选那些真正能揭示时代精神的细节。
评分这本书的叙事节奏把握得相当奇特,与其说它是一本关于社会援助的书,不如说它更像是一份年代久远的行政报告汇编。我期待的是一种对“贫困”这一社会顽疾在特定十年内如何被定义和应对的宏大叙事,但实际阅读体验却更像是在翻阅不同政府部门的年终总结。各个章节之间似乎缺乏一种强有力的内在逻辑串联,它们更像是一系列独立的案例研究被并置在一起。例如,在讨论完针对单亲母亲的就业支持计划后,下一部分立刻转入了对农村发展信托基金的细致考察,两者之间的理论联系或经验教训的提炼显得十分薄弱。这使得读者很难从中提炼出关于“如何更有效地援助穷人”的普适性原则。我个人对书中对“成功案例”的描述深感不满足,那些被标记为“典范”的项目,其成功因素往往被归结于“资源充足”或“目标明确”,这种解释显得过于肤浅,缺乏对社会环境复杂性的深刻洞察。读完全书后,我感觉我了解了那个年代“做了什么”,但对于“为什么这么做”以及“效果究竟如何”的核心疑问,仍然悬而未决,留给读者的更多是空白和需要自行填补的推论。
评分阅读这本书的过程,让我体会到了八十年代公共政策制定者们那种近乎偏执的“效率至上”的思维定式。作者在描述这些援助计划时,不自觉地流露出一种对“可量化指标”的迷恋。一切都必须是可衡量的、可审计的、有明确产出比的。这种倾向在书中体现为对“投入产出比分析”的过度强调,似乎援助的价值完全取决于它能在多大程度上将受助者从“被救济者”转化为“纳税人”。对我来说,这是一种冰冷的视角,它忽视了社会支持体系中那些无法被轻易量化的非物质回报,比如尊严的重建、社区凝聚力的恢复,或是对个体心理健康的长期积极影响。书中对援助对象个体经验的描绘少之又少,他们似乎更像是一个个需要被“解决”的数据点,而不是拥有复杂情感和选择的社会成员。这种去人化(dehumanizing)的叙事角度,使得整本书的论述显得缺乏必要的温度和人道主义关怀,读起来更像是对官僚流程的赞美诗,而非对人类困境的深刻反思。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有