The Rough Guide to China is the definitive guidebook to one of the world’s most fascinating and rapidly changing travel destinations. The full-colour introduction gives an inspiring insight into many of China’s highlights, from the awesome scenery down the Yangzi River to the incredible Great Buddha at Leshan and the lavish Confucius Temple. Read expert background on everything from the treasures of the Forbidden City to the Buddhist art of the Mogao Caves as well as comprehensive information on China's history, politics, cultures and peoples.
This fully- updated fifth edition includes an extended chapter on Shanghai and new colour inserts throughout allowing you to choose where to go and what to see, inspired by over 150 photos. Rely on our selection of the best places to stay and eat, for every budget with place names, accommodation and restaurants invaluably translated into Chinese script. Featuring over 140 detailed maps plus vital Chinese characters, this indispensable guide takes you from cutting-edge clubs in Shanghai to holy mountains in Tibet and from ancient temples to gleaming new skyscrapers.
Make the most of your time with The Rough Guide to China
评分
评分
评分
评分
最让我赞叹的是其对“当代中国社会图景”的捕捉与分析,这使得这本指南超越了一般的旅游手册范畴,更像是一部社会速写集。作者显然花费了大量时间去观察和理解中国社会快速转型中出现的各种现象——无论是城市化进程中的文化冲突、新兴的商业模式对传统生活的影响,还是普通民众在面对全球化时的心态变化,都有着相当克制而深刻的描述。比如,在介绍上海或深圳等一线城市时,它并没有沉溺于高楼大厦的奇观,而是探讨了“996”文化背后的社会压力,以及新兴的创意阶层如何构建自己的亚文化圈子。这种对社会肌理的深入剖析,为读者提供了理解中国复杂现实的必要背景知识,让旅行者在欣赏美景的同时,也能对眼前所见产生更深层次的思考,避免了肤浅的猎奇心理,培养出一种更有建设性的观察视角。
评分我必须说,这本指南在实用信息层面展现出的专业性令人印象深刻,尤其体现在它对复杂交通系统的梳理上。中国幅员辽阔,高铁网络飞速发展,普通游客很容易被眼花缭乱的时刻表和购票流程搞晕。然而,这本指南的交通章节结构清晰,从宏观的铁路干线选择,到微观的城市内地铁换乘,都给出了非常具操作性的建议。它甚至对比了不同等级列车之间的优劣——比如软卧和硬卧的实际体验差异,或者高铁一等座与二等座在长途旅行中的舒适度权衡,这些都是纯粹的在线预订系统无法提供的“经验之谈”。我特别喜欢它附带的那些关于长途巴士的“私房贴士”,比如哪些线路的司机更可靠,或者在偏远山区乘坐当地小巴时需要准备哪些零钱,这些细节,只有真正深入当地生活过的作者才能体会到。总而言之,它将一个庞大、看似无序的交通网络,分解成了一套可以被有效掌控的系统,极大地降低了自由行的技术门槛。
评分关于住宿和餐饮部分的描述,我感觉作者是带着一种近乎挑剔的美食家和住宿体验家的双重身份来撰写的。与很多指南泛泛而谈“这里有很多好吃的”不同,它对“吃”的探索是立体的。它不仅推荐了米其林星级餐厅(如果适用),更重要的是,它深入到了那些隐藏在老城区小巷深处,只接待回头客的家庭作坊式餐馆。我记得它详细描述了一家位于成都老街的面馆,连老板的炒作手艺和秘制的红油配方都略有提及,那种文字的描绘力,直接让我产生了立刻订票飞过去的冲动。在住宿方面,它对不同类型客栈的区分也极为到位,从传统的四合院改造的精品酒店,到融入当地建筑风格的环保旅舍,它给出的建议是基于对环境氛围、服务质量和性价比的综合考量,而不是简单的价格分级,这对于追求独特住宿体验的旅行者来说,无疑是最佳的筛选器。
评分这本书的地图和区域划分策略,我认为是其最能体现其“Rough Guide”精神的地方之一。它没有采用那种大而全、什么都想涵盖的地图布局,而是根据旅行者的实际移动逻辑,进行了精细化的区块划分。比如,在介绍长江三峡时,它不是简单地从起点到终点列举景点,而是将其分解为“上游的文化沉积带”、“中游的自然奇观区”和“下游的城市转型聚焦区”等功能板块,并为每一个板块提供了对应的详细地图和步行路线建议。这些地图的绘制风格,也摆脱了死板的官方制图模式,而是融入了大量的本地地标性建筑和非正式的街道名称标注,这些“口头相传”的信息对于在迷宫般的古城中穿梭至关重要。这种地图设计哲学,体现了对旅行者实际迷路场景的深度同理心,让规划行程的过程本身也成了一种探索的乐趣。
评分这本《The Rough Guide to China 5》简直是为我这种深度游爱好者量身定做的。我尤其欣赏它在地方性文化和历史背景介绍上的详尽程度。比如,当我翻阅到关于云南少数民族服饰变迁的那一章节时,作者没有仅仅罗列出不同的图案和颜色,而是深入挖掘了这些视觉符号背后所承载的社会结构、婚丧嫁娶的习俗,甚至是地域间的贸易往来。这种叙事方式,让原本可能枯燥的文化知识变得鲜活起来,仿佛我不是在阅读一本指南,而是在与一位博学的当地历史学家对话。更不用说它在介绍一些鲜为人知的小城镇时所展现出的细致入微,它避开了那些被过度商业化的热门景点,而是将笔墨重点放在了那些依然保持着原汁原味的村落,详细描述了如何通过当地的交通工具到达那里,以及在当地住宿和用餐的注意事项,甚至连如何得体地与长辈交流的禁忌都有涉及。这对于那些渴望逃离“游客陷阱”,真正沉浸到中国广袤土地脉搏中的旅行者来说,是无价之宝。它提供的不仅仅是“去哪里”,更是“如何去理解那里”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有