In this sweeping history, bestselling author Amy Chua explains how globally dominant empires—or hyperpowers—rise and why they fall. In a series of brilliant chapter-length studies, she examines the most powerful cultures in history—from the ancient empires of Persia and China to the recent global empires of England and the United States—and reveals the reasons behind their success, as well as the roots of their ultimate demise.Chua's analysis uncovers a fascinating historical pattern: while policies of tolerance and assimilation toward conquered peoples are essential for an empire to succeed, the multicultural society that results introduces new tensions and instabilities, threatening to pull the empire apart from within. What this means for the United States' uncertain future is the subject of Chua's provocative and surprising conclusion.
艾米·蔡(Amv Chua),美国耶鲁法学院华裔教授,畅销书《火焰上的世界》(World on Fire)的作者,也是国际贸易,种族斗争和全球化领域的著名专家。她和丈夫,三个女儿一起生活在康涅狄格州的纽黑文市。
看了一个视频(动态地图显示世界各大帝国版图演变),发现一直崇拜的亚历山大大帝打下的帝国版图跟之前的波斯帝国的版图如此的相似啊,于是推论亚历山大大帝只是接手了波斯第一帝国的版图而已。然后百度"波斯第一帝国",链到了当当读书的这本书。 读古波斯帝国的部分,觉得写的挺...
评分用流行书的写作态度来对待严肃的重大的历史话题,而且涉及史事面太过广泛,读完之后感觉到(1)犹太人(2)宗教的处理影响到帝国的兴衰,所谓大历史的角度,很难体现出来。 副标题所谓“从大历史的角度解读美国霸权兴衰的历程”是严重失实的,本书并没有认为美国霸权已经衰败,...
评分小妇人砸中人,是巧合呢还是必然呢?总之,历史学家应该会被调戏了。 封面一大堆定性语言真的把我吓呆了,可以用噤若寒蝉来形容:洞悉……解开……全面透析……真可谓上下五千年,纵横九万里,集古今研究之大成,何其煌煌?华裔女子,真令我等骄傲。 国军弟兄们,我们保证你...
评分正可谓“以史为鉴,可以知兴替”,无论是历史学家,还是喜欢历史的普通读者,都喜欢从历史当中发掘一些规律性的东西,从而丰富自己的思想,指导人生的实践。本书作者亦是如此,她从历史上大国(超级强国)兴亡更替的变化之中总结出“相对宽容”这一必备因素,认为超级强国都在...
评分如何定义艾米·蔡虎妈书中所述的“宽容”,我想很难。它存在她所阐述论点中的一种语境里,不是原有意义上的“宽容”。我能想到的一个词来不太准确的简单替代这样的综合性的意思是“融合”。 可以比方来说就好像生命的繁衍,不断的融合会有新的生命,可以把它作为国家强盛不衰的...
坦白讲,这本书的阅读门槛不低,它需要读者投入大量的时间和注意力去梳理错综复杂的历史脉络和政治派系。如果你期望的是那种轻松愉快的消遣读物,那可能会感到吃力。但对于那些渴望挑战、热衷于深度分析的读者来说,这无疑是一场盛宴。作者没有简化任何历史进程中的灰色地带,无论是贸易路线的博弈,还是不同信仰体系之间的冲突,都被描绘得极为详尽且逻辑严密。我非常欣赏这种对“复杂性”的坚持,它拒绝给出简单的答案,而是抛出问题,引导我们去思考“如果我是他,我该如何抉择?”这种互动性让阅读体验远超一般的被动接受信息。多亏了书中附带的族谱和地图(虽然我希望地图能更精细一些),我才能勉强跟上这场思想的马拉松。
评分我必须得说,这本书的配角塑造达到了教科书级别的水平。通常在宏大叙事中,配角很容易沦为推动主线剧情的工具人,但在这里,每一个出场时间长短不一的角色,都有着自己清晰的动机、完整的背景故事和令人信服的挣扎。我尤其对那位长期潜伏在阴影中的智囊印象深刻,他那份近乎完美的理性与最终爆发出的、源于私情的软弱之间的矛盾,展现了人性的多面性。作者似乎并不急于给任何角色贴上“好人”或“坏人”的标签,而是将他们置于历史的洪流中,让他们根据自身所处的环境做出最符合他们生存逻辑的选择。这种近乎冷峻的客观性,反而让人物显得更加真实可触。看到最后,我甚至对那些曾经的“反派”产生了复杂的同情,这证明了作者在心理刻画上的功力深厚,成功地让我们看到了“敌人”也是有血有肉的个体。
评分这本书的文笔简直是行云流水,带着一种古典的韵味却又不失现代的犀利。初读时,我甚至怀疑是不是哪位被尘封已久的大师的遗作,那种对语言的驾驭能力,不是一朝一夕可以磨练出来的。它在描述环境和气氛时,简直是信手拈来,寥寥数笔就能勾勒出场景的温度、气味乃至那种特有的时代气息。我特别喜欢作者处理叙事节奏的方式,它懂得何时该急促如箭,何时又该舒缓如歌。那些细腻的情感描写,比如在绝境中萌生的希望,或是权力巅峰上的孤独,都处理得极其到位,不煽情却能直击人心最柔软的部分。阅读过程中,我多次因为某句精妙的比喻或出乎意料的转折而拍案叫绝。这绝对是一本值得反复阅读的书,每次重读,相信都能从中挖掘出新的层次和含义,因为它本身就蕴含着巨大的信息密度和艺术价值。
评分这部作品简直是宏大叙事的典范!作者在构建世界观上展现了惊人的耐心和才华,每一个细节都仿佛经过了千锤百炼。我尤其欣赏它对于权力结构与人性复杂性的深入探讨,那种扑面而来的历史厚重感,让人在阅读过程中不时停下来,去回味那些关于统治、臣服与反抗的哲学思辨。情节的推进犹如一台精密的古老钟表,滴答声中预示着即将到来的巨大转折,角色之间的互动充满了张力,即便只是只言片语,也足以勾勒出他们身后那段波谲云诡的过往。那种史诗般的规模感,让我仿佛置身于那片广袤的疆域之中,亲眼目睹着王朝的兴衰更迭。说实话,读完合上书本的那一刻,我有一种强烈的失重感,仿佛从一个真实存在过的平行时空猛然抽离,只留下满脑子挥之不去的画面和挥之不去的情绪。它不仅仅是一部小说,更像是一部被精心编织的、关于人类文明局限与潜能的百科全书。我向所有热爱深度叙事和复杂人物刻画的读者强烈推荐。
评分这部作品带来的震撼感是多维度的。它不仅在叙事层面构建了一个令人信服的古代世界,更在主题上触及了永恒的议题:遗产的意义、集体记忆的形成,以及个体在面对无可匹敌的命运时所能采取的反抗姿态。读完之后,我的脑海中久久回荡着一个疑问——真正的“帝国”是由城墙和军队定义的,还是由那些被统治者心中无声的认同感所构建的?书中对仪式和符号的描绘尤其出色,这些看似虚无缥缈的东西,却拥有着比钢铁更强大的力量,能够凝聚人心,也能引发覆灭。作者以一种近乎诗意的方式探讨了权力的腐蚀性,但笔调中又饱含着对那些试图坚守初衷者的敬意。总而言之,这是一部能真正改变你对历史题材小说看法的作品,它的深度和广度令人望而生畏,却又让人心甘情愿地沉溺其中。
评分好一本历史书
评分好一本历史书
评分好一本历史书
评分好一本历史书
评分好一本历史书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有