Scruples, Judith Krantz s electrifying, world wide bestseller appeared fifteen years ago and made book publishing history. Now that unforgettable story, a story that marks an era, a story that millions of readers wish had never ended . . . continues. Only a single night s sleep seperates the lives of the characters in Scruplesfrom this mesmerizing sequel. Billy Ikehorn is a contemporary woman living on a grand scale. A self-made beauty and the exquisite owner of a fabled Beverley Hills boutique called Scruples and married to the Oscar-winning producer Vito Orsini. To those who only know her from afar, she seems to lead a dream existence, wrapped in all the power of glamout, riches, and success. Then a stranger arrives in Billy s life--Gigi Orsini, Vito s sixteen-year-old daughter by an early marriage. Independent, deeply interesting, street-smart, and enchantingly humorous, Gigi captures Billy s heart and sets in motion a train of utterly unexpected events. Life with Gigi hold both joy and pain for Spider Elliot and Valentine O Neill, Billy s partners in Scruples. The many new freinds Gigi makes during the next five years will grow important to Billy in ways she could never have forseen.Scruples Twomoves swiflty and unexpectadly, filled with breathtaking change, from California to New York to Paris, following two of the most fascinating and touching females in modern fiction, Billy Ikehorn and Gigi Orsini. From the Paperback edition.
评分
评分
评分
评分
这部作品给我的感觉是极其鲜明的,它像一首宏大的交响乐,每一个声部都演奏得恰到好处,没有一个音符是多余的。它不仅仅是关于情节的推进,更像是一场关于“存在”的哲学探讨,尽管它披着一个引人入胜的故事外衣。我注意到作者对光影和空间的描绘达到了近乎于视觉艺术的水平,某些场景的氛围感,强大到我感觉自己几乎能闻到空气中泥土或潮湿石头的气味。它的情节密度非常高,信息量巨大,但作者的叙述技巧确保了信息传递的清晰度,没有陷入晦涩难懂的泥潭。我个人认为,这本书最成功的地方在于它成功地在“私人化”的内心挣扎与“普世性”的人类困境之间架起了一座坚固的桥梁。它不提供简单的道德判断,而是邀请读者进入一个灰色地带,去体验和理解那些艰难的选择。读罢,我感觉自己像是完成了一次深海潜水,虽然过程耗费心力,但带回来的观察和感悟,足以让我珍藏许久。
评分这是一本真正意义上的“沉浸式”体验。我仿佛被作者设置了一个精巧的陷阱,一旦踏入,就很难抽身。它的世界观构建得如此自洽且逻辑严密,即便是最荒诞的情节,在书中的语境下也显得无比合理。我最欣赏的是作者对细节的痴迷,比如对某个特定纹章的反复提及,或是对某种特定颜色的偏爱,这些看似无关紧要的元素,串联起来却构建了一张巨大而隐蔽的意义之网。每次我自以为掌握了故事的走向时,作者总能用一个意想不到的转折,将我抛入一个新的迷宫。这种智力上的博弈感,让我欲罢不能。它不像传统小说那样给你明确的答案,而是抛出无数个问号,让你在合上书本后依然保持着旺盛的思考欲。阅读过程中,我几次停下来,对着天花板沉思了很久,试图解析某个角色行为背后的深层驱动力,这是一种非常难得的阅读体验,它要求你全神贯注,但也给予你丰厚的回报。
评分这部作品,我得说,真是一场味蕾上的探戈,每一个章节都像是一道精心调配的菜肴,层次分明,回味无穷。作者的叙事功力,简直就像是一位经验老到的米其林大厨,知道如何精准地把握火候,让情节的张力在不经意间达到顶点。读到一半的时候,我简直是屏住呼吸,生怕错过任何一个细微的味觉变化——比如,那种初入口时的酸涩,随后慢慢化开的甘甜,最后留下的一丝若有若无的苦涩回甘。它不是那种直白地告诉你“这是什么味道”的书,而是引导你亲自去感受、去辨别的过程。我尤其欣赏它对于人物内心世界的刻画,那种细腻到近乎偏执的程度,让我仿佛能触摸到角色皮肤上的纹理,感受到他们每一次呼吸时胸腔的起伏。那种对道德边缘的试探,对人性复杂面的挖掘,让整本书在精神层面具有了极强的穿透力,读完之后,我需要时间来消化,就像品尝了一杯需要慢慢品鉴的陈年佳酿,余韵悠长,值得反复咀嚼。整体而言,这是一次非常满足的阅读体验,它挑战了我的预期,也拓宽了我对文学可能性的想象。
评分说实话,当我翻开这本书的扉页时,我带着一种近乎怀疑的态度。我向来不喜欢那种故作高深的文字堆砌,但这本书,却以一种近乎冷峻的、近乎外科手术般精确的笔触,剖开了现代社会中人与人之间微妙的权力关系。它的节奏感把握得极为精妙,时而如疾风骤雨,让人措手不及;时而又像夏日午后静止的空气,沉闷得让人喘不过气。我特别关注到作者是如何处理场景转换的——那不是简单的地点转移,更像是一种心理状态的跨越,从喧嚣的都市瞬间切入到内心的荒芜,过渡得天衣无缝,让人不得不佩服其驾驭叙事节奏的炉火纯青。这本书的魅力在于其克制,它没有过度渲染情绪,而是将最核心的冲突隐藏在对话的缝隙、眼神的交错之中,需要读者主动去挖掘背后的暗流涌动。它不是一本用来消遣的读物,更像是一面镜子,映照出我们试图隐藏或否认的某些特质。我用了比平时慢一倍的速度去阅读,就是为了不错过那些精心编排的暗示和伏笔。
评分如果用一个词来形容这本书,我会选择“冷冽”。它没有多余的温情脉脉,叙事像冰雕一样锋利而精确。我发现作者在处理时间线时采用了非常大胆的非线性叙事手法,过去、现在、甚至是对未来的某种模糊预示,都被巧妙地编织在一起,形成了一种多维度的阅读感受。这要求读者必须保持高度的专注力,去梳理这些错综复杂的时间碎片,但一旦理清了头绪,那种豁然开朗的成就感是无与伦比的。书中的语言风格非常独特,充满了古典的庄重感,却又时常穿插着极具现代感的讽刺,这种古今交织的张力,为作品增添了独特的历史厚重感和时代批判性。我喜欢它这种毫不妥协的艺术追求,它不迎合大众口味,而是坚持自己的美学标准。对于那些渴望在阅读中寻找智力挑战的读者来说,这本书无疑是一座值得攀登的高峰。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有