From Publishers Weekly Cornwell combines bone-rattling suspense with an insider's view of forensic science as her sleuth, Richmond, Va., medical examiner Kay Scarpetta, investigates a series of grim murders of young couples. A 13-week PW bestseller, a Mystery Guild selection and a Literary Guild featured alternate in cloth. Copyright 1993 Reed Business Information, Inc. From School Library Journal YA-- The decomposed bodies of Fred Cheyney and Deborah Harvey don't show up for months, well into Dr. Kay Scarpetta's account of her investigation into their disappearance. The two lovers are the fifth pair in a string of mysterious ``couple murders,'' all bearing the same characteristics: two young people completely vanish, leaving behind an abandoned car and no clues about their fate. Months later the skeletal remains are found by hunters in remote wooded locales, and no evidence about the causes of death can be discovered. At the same time, the FBI appears to be foiling attempts to discover the identity of the murderer by withholding crime-scene information, and Kay's old friend Abby, a newspaper reporter, complicates matters by conducting her own search for the truth. This rich brew makes for a compelling story to which Cornwell has added such stand-bys from her two previous Scarpetta novels as Pete Marino, a middle-aged police detective, and Benton Wesley, an FBI investigator who knows how to keep a secret. Mystery-loving YAs and fans of Cornwell's previous novels will enjoy her latest.- Carolyn E. Gecan, Thomas Jefferson Sci-Tech, Fairfax County, VACopyright 1992 Reed Business Information, Inc. --This text refers to the Hardcover edition. See all Editorial Reviews
帕特丽夏·康薇尔(Patricia Cornwell):
美国著名作家,被誉为“DNA时代的阿加莎·克里斯蒂”。
早期做过刑事新闻记者、州法医办公室检验记录员与电脑分析员、里士满市义务警察,曾接受FBI特训……曲折而独特的经历,使她成功塑造出一个与福尔摩斯齐名的首席女法医——凯•斯卡佩塔。
正是到了康薇尔的笔下,“法医”这个幕后角色才第一次隆重走到台前,不但使众多断头无绪的案件初露真相的晨曦,甚至成为一批悬案解锁的钥匙。众多媒体为此隆重报道:“斯卡佩塔和作家共同开辟了一个时代,一个让尸体开口说话的时代。”
最早知道法医这个职业,是看TVB的鉴证实录,相信好多同龄人都是一样。后来,在电视里几次看到王雪梅作节目,觉得这个最高检的首席女法医真了不起,她总挂在嘴边的就是,法医是科学家,她从不觉得自己的工作肮脏,她每天都化精致的妆,让自己很漂亮很神奇地去工作,她相信尸体会...
评分 评分最早知道法医这个职业,是看TVB的鉴证实录,相信好多同龄人都是一样。后来,在电视里几次看到王雪梅作节目,觉得这个最高检的首席女法医真了不起,她总挂在嘴边的就是,法医是科学家,她从不觉得自己的工作肮脏,她每天都化精致的妆,让自己很漂亮很神奇地去工作,她相信尸体会...
评分进一步得知,原来人血液的DNA是会改变的,如果骨髓移植的话。而脑髓、脾脏和精液的DNA则不会变。 以前就经常在图书馆和书店里看到这个系列的书,不过这是第一次看完一本。感觉很好,不虚此行! 行文很好,悬念设置及解答都很好,一环扣一环,媒体、司法部、中央情报局、联邦调...
评分也许是我的期待值太高了 书并没有想象中的那么精彩 有那种迫切的想要一口气看完的感觉 但是 可以发现 作者的相关专业知识还是很不错的 就当是 增长点知识吧 买书的时候 看到封套上有东野圭吾的推荐 突然想看他的书了 还是他的推理小说 更合我心
这本小说的结构大胆得近乎鲁莽,它完全抛弃了传统的线性叙事,更像是将一堆打碎的镜子随意散落在地板上,需要读者自己弯下腰去一片片拾起,然后努力拼凑出那个模糊的影像。最让我惊艳(同时也最抓狂)的是它对时间线的处理,过去、现在、甚至是一种近乎预言的未来片段,毫无逻辑地交织在一起,仿佛作者在玩弄我们的大脑,挑战我们对“故事”的基本认知。这种手法在初期确实带来了极强的悬念和智力上的刺激,你会忍不住停下来,在空白处写下自己的时间轴猜测。然而,随着章节的推进,这种刺激感逐渐被一种强烈的疲惫感所取代。很多时候,我感觉自己像一个在迷宫中奔跑的探险家,虽然环境设定充满了异域的魅力,但那些反复出现的符号和场景,让人分不清到底是新线索,还是只是对前一场景的镜像重复。这种叙事上的不确定性,无疑增加了作品的艺术价值,但也极大地牺牲了阅读的流畅性。我不得不承认,这本书更适合被当作文学理论的案例来研究,而不是作为一次放松的阅读享受。它要求读者付出超出常人的努力去建构意义,而这种努力的回报,似乎只是一片片更清晰的、却依旧无法拼凑完整的碎片。
评分这本书的叙事节奏简直像一场精心编排的慢跑,起初你还觉得步伐轻盈,对沿途的风景充满好奇,但跑着跑着,作者似乎忘了自己正带着读者前行。大量的环境烘托和内心独白堆砌在一起,形成了一张巨大而细密的网,每一个细节都被放大,仿佛作者生怕我们漏掉什么暗示。角色之间的对话也常常显得过于冗长和刻意,很多时候,他们明明可以用更直接的方式交流,却偏偏选择在迷雾中绕圈子,让人不禁想问,这究竟是为了营造一种宿命的沉重感,还是仅仅因为情节推进不下去?我能感受到作者试图探讨的那些深刻的主题,关于记忆的不可靠性,以及个体在宏大历史背景下的无力感,但表达方式过于迂回,使得理解的门槛变得很高。读到一半时,我甚至开始怀疑,那些看似充满哲理的段落,是否真的指向了一个清晰的意义,还是仅仅是文字游戏的一场炫技。那种等待高潮却一次次被拉回日常琐碎的拉扯感,让我的阅读体验像是在一个华丽却拥挤的房间里找出口,看得人有些喘不过气来。最后,尽管故事在结尾似乎试图给出一个宿命的收束,但那些前面积压的冗余信息,使得这个收束显得仓促且力度不足,就像用力过猛的烟花,在最高点炸开后留下的只有一堆呛人的灰烬。
评分这本书最让我感到困惑的是其主题的模糊性,它似乎想说很多,最终却像是在一池静水中投入了一颗石子,涟漪散开后,水面又恢复了原状,什么都没留下。作者似乎非常热衷于探讨“真实与虚幻的界限”这个宏大命题,并通过设置一个似乎知道一切却又似乎什么都不知道的叙述者,来不断地扰乱读者的判断。起初,这种叙述者的不可靠性让人兴奋,我们都在努力寻找那个隐藏在多重谎言背后的真相。然而,随着故事的深入,你会发现这种“不确定性”被无限放大了,它不再是推动情节的驱动力,反而成了阻碍。每一个事件的解释都充满了回旋镖式的反转,当你以为抓住了核心时,作者又轻轻地告诉你,你抓到的只是一个影子。这种无休止的解构,最终导致了意义的真空。读者被剥夺了做出判断和情感投入的权利,因为你永远不知道下个转折点,你此刻坚信的一切是否就会被彻底推翻。整本书读下来,我感受到的不是豁然开朗的智力满足,而是一种被戏弄后的空虚感,就像参加了一场盛大的魔术表演,知道魔术师手法高超,却对最终的“空箱子”感到无比的失望。
评分我对这本书的配乐感(或者说,氛围营造)印象极为深刻,它成功地建立了一种令人窒息的、阴郁的、仿佛永远笼罩在黄昏下的世界观。作者对“腐朽”和“衰败”的描绘,简直是教科书级别的。从城市建筑的剥落的灰泥,到人物内心深处被时间侵蚀的信念,无一不透露出一种无可挽回的颓势。这种统一的、沉重的氛围感,在阅读的前半段起到了极好的烘托作用,让人立刻被带入那个特定的情绪空间。然而,这种对“阴郁”的极致追求,似乎也成了叙事的唯一驱动力。我发现,书中几乎不存在任何可以称之为“希望”或“救赎”的微光。所有的角色,无论其动机多么复杂,最终似乎都导向了同样一个令人沮丧的结局,他们的努力和挣扎,最终都被环境的巨大惯性所吞噬。当阅读体验中只剩下持续的、不间断的压抑时,它就从一种艺术化的“忧郁”滑向了纯粹的“沉闷”。我渴望看到角色们能对这种腐朽环境做出哪怕一次有力的、打破常规的抵抗,但他们没有。最终,我感觉自己像是全程参与了一场关于如何优雅地走向毁灭的冗长纪录片,虽然拍摄精美,但主题的单一性和氛围的过度饱和,让我感到极度疲劳,只想赶紧翻到最后一页,迎接一丝久违的阳光。
评分我必须说,这本书的语言风格简直是一场感官的盛宴,但却是那种过于浓烈、让你几口就想放下酒杯的烈酒。作者对词汇的掌控达到了近乎病态的精确,每一个形容词、每一个动词的选择都仿佛经过了冗长的辩论才最终敲定。初读时,那种华丽的辞藻、拗口的句式所营造出的史诗感确实令人印象深刻,仿佛自己正沉浸在一篇古老的史诗卷轴中。但这种“美”是有代价的,它消耗了大量的阅读精力。很多时候,我需要反复回读同一句话三四遍,不是因为内容晦涩,而是因为句法结构太过复杂,句子像藤蔓一样层层缠绕,一个主语后面跟着一串冗长的修饰语和插入语,直到句末才找到那个迟来的谓语动词。这使得情感的传递被硬生生地打断了无数次。人物的心理活动,那些本该通过细腻描摹直击人心的部分,却被包裹在层层叠叠的、过于精致的语言外衣之下,显得冰冷而疏远。读完整本书,我更像是在欣赏一幅由无数微小马赛克组成的巨型壁画,虽然整体宏伟,但凑得太近时,只会感到眼花缭乱,那些本应鲜活的人物,最终也成了语言雕琢下的精美雕塑,缺乏呼吸的温度。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有