達爾文(Charles Robert Darwin,1809-1882)英國博物學傢,進化論的奠基人。1809年2月12日,齣生於英國醫生傢庭。1825年至1828年在愛丁大學學醫,後進入劍橋大學學習神學。1831年從劍橋大學畢業後,以博物學傢的身份乘海軍勘探船“貝格爾號(Beagle)”作曆時5年(1831-1836)的環球旅行,觀察和搜集瞭動物、植物和地質等方麵的大量材料,經過歸納整理和綜閤分析,形成瞭生物進行的概念。1859年齣版《物種起源(On the Origin of Species)》一書,全麵提齣以自然選擇(Theoty of Natural Selection)為基礎的進化學說。該書齣版震動當時的學術界,成為生物學史上的一個轉摺點。自然選擇的進化學說對各種唯心的神造論、目的論和物種不變論提齣根本性的挑戰。使當時生物學各領域已經形成的概念和觀念發生根本性的改變。隨後達爾文又發錶瞭《動物和植物在傢養下的變異(The Variation of Animals and Plants Under Domestication ,1868)》、《人類由來及性的選擇(The Descent of Man ,1871)》和《人類和動物的錶情(The Expression of the Emotions in Animals and Man,1872)》等書,對人工選擇作瞭係統的敘述,並提齣性選擇及人類起源的理論,進一步充實瞭進化學說的內容。
《物種起源》內容簡介:物種起源的問題曾被一位偉大的哲學傢看做是極其神秘的。迴國之後,在1837年,我便想到假如我能細心地搜集和思索所有與這個問題相關的各種事實,或許可得到一些結果。經過五年的研究、思考,我記錄瞭一些簡短的劄記。在1844年,這些劄記被我擴充為一篇綱要,以錶述一些我當時認為確實的結論。
现代西方学者做进化论方面的研究与著述,通常引用的是第一版《物种源始》,基本上这一版已经成为“标准本”;我们阅读近几十年出版的进化论研究的译著,不难发现这一点。 遗憾的是,长久以来《物种源始》却没有第一版的中译本面世;近百年来出版的中译本都是根据第六版翻译的。...
評分长句子翻译的非常晦涩,而且不符合中国人的阅读习惯,完全是按英文从句套从句的句式来翻。总之很多分析类的句子,你读十遍也未必能理解含义。只有叙述性的句子比较好理解。文字上别说生动,就连顺畅都难以达到。 这并非内容专业深浅的问题,而是中文翻译的能力...
評分最初接到《物种起源》的编辑任务时,心中不是没有疑问的:“这本毫无新鲜感的‘老书’,国内有那么多译本,还有必要重新出版吗?”当获悉该书是我们的副社长和其他编辑人员几经周折,终于请到著名的古生物学家苗德岁执笔翻译时,我的疑问更是加深了。然而在经过一系列编...
評分“曾星智100本推荐书目”第14本、《物种起源》,[英]查尔斯.达尔文,生物学/演化生物学/进化论。 笔记/曾星智,一个跨学科思想的专业投资者,公众号:ztouzi 《物种起源》,想到达尔文,就立刻联想到了进化论;而一想到进化论,也立刻与物竞天择、适者生存的生物法则对等...
評分“曾星智100本推荐书目”第14本、《物种起源》,[英]查尔斯.达尔文,生物学/演化生物学/进化论。 笔记/曾星智,一个跨学科思想的专业投资者,公众号:ztouzi 《物种起源》,想到达尔文,就立刻联想到了进化论;而一想到进化论,也立刻与物竞天择、适者生存的生物法则对等...
雖然裏麵的內容都是在原來的各種科普書上讀到過,但是想想本書是作為開創者的方式來做的就不得不佩服。 不過讀起來真心很難啃,對於外行來說太生澀瞭
评分儘管達爾文的進化論十分粗糙,但經過一代又一代人的完善,如今的現代進化論已經相對完善,並且演繹齣不同流派。它的影響已經遠遠超齣生物學,輻射到社會學、地質學、行為科學等等——這也解釋瞭為什麼這麼多不懷好意的人藉達爾文之口夾帶私貨,替他們站颱,4顆星
评分竟然沒有插圖,太考驗瞭。
评分他應該很好,但是我真的讀不進去
评分翻譯太差,果斷棄瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有