图书标签: 郭沫若 楚辭 詩經 古典文学 中国古典文学
发表于2024-11-22
卷耳集 屈原赋今译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《卷耳集》的《自跋》中说:“人们研究文学,每每重视别人的批评而忽视作者的原著。”因此决定撇开“腐烂的值不得我们去迷恋”的旧解,直接从文本入手翻译。根于文本当然是好的,但忽视前人的注释考辨,也难免会导致随意性,甚至有些诗篇,不能说是翻译,简直是改写了。相比而言,《屈原赋今译》就没有这个问题,对离骚的翻译贴切又流畅,有些地方见解独到。这大概和作者本人的性格和作这两本书时的年龄有关系。
评分十分自由可爱的白话,但有时候太直白诗反倒限定死了
评分十分自由可爱的白话,但有时候太直白诗反倒限定死了
评分十分自由可爱的白话,但有时候太直白诗反倒限定死了
评分大白话的翻译看得也非常开心~
评分
评分
评分
评分
卷耳集 屈原赋今译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024