保罗·奥斯特自传作品,穿越层层迷雾,对父亲、家庭、自我身份的神秘追寻。
保罗·奥斯特(Paul Auster),1947生于纽约。小说家、诗人、翻译家和电影编剧。曾和王颖合导电影《烟》。《纽约时报》曾将他形容为“穿上胶鞋的卡夫卡”。其作品《纽约三部曲》、《孤独及其所创造的》曾引起文坛热烈讨论,作品中接合了欧洲风味的前卫、感性,笔端带点忧郁,文体清澈,并擅用嘲讽式的象征主义。此外,他经常运用文学游戏使故事生动,并在每一本新书中鞭策自己彻底重塑风格,是勇于创新的当代作家之一。
在《布鲁克林的荒唐事》中,奥斯特曾这样写道:“当一个人有幸生活在故事之中,生活在一个想象的世界里,这世界的悲苦也就消失了。只要这故事不断延续下去,现实也就不再存在。”对于奥斯特而言,写作不但是从黑暗现实中逃离的方法,它更是一种慰藉。对于《孤独及其所创造的》...
评分[btr注] 作为译者,我把这本书翻来覆去看过好多遍,从译后记到书评也从不同角度写过好几篇。最近写的这一篇,主要想从奥斯特传记的后现代性的角度来谈谈这本书。 “在他的卧室壁橱里,我找到了几百张照片(……),零零碎碎地散落在抽屉中。”“有本非常大的相册,用昂贵的皮...
评分保罗·奥斯特曾写诗,没红;用侦探小说的框架写人生宿命的偶然性,竟一路红到了中国和日本。他对偶然性的无条件夸大不可避免地产生矫情的负面感受,但故事也因偶然性而萌生某种寓言般的纯粹感。直到1982年他写下这本半自传——上半部是彻底的自传散文,下半部是欲盖弥彰的抽象...
评分从《纽约三部曲》到《神谕之夜》,能看到年龄对一个人的改变,依旧是喋喋不休的自言自语,然而那股摧枯拉朽的劲头明显没那么足了。然而在《孤独及其所创造的》里,却不容易看到年龄的痕迹,据说这是保罗·奥斯特的处女作,的确如此,这本书里有很多奥斯特小说里的“母题”,可...
评分要追寻真理,就要准备好遇上意外,因为追寻真理之路并非一帆风顺,寻到真理之时一会令人迷惑不解。——赫拉克利特 而生命可能在任何时候停止。 没有人会在星期天早上八点打电话来,除非有不能等的消息。而不能等的消息总是坏消息。 我一直猜想死亡会令我麻木,悲痛会令我瘫...
坦白说,我原本以为这会是一本探讨社交焦虑的指南,结果完全出乎我的意料。这本书的笔调是极其内敛且充满诗意的,它避开了那些流行心理学中常见的术语,而是用一种近乎散文诗的方式,去描摹那种无声的、与世界保持着一毫米距离的生存状态。作者的叙事视角非常独特,时而是冷静的观察者,时而又化身为那个身处人群中央却无人问津的个体。它成功地构建了一种氛围,一种让你愿意放下手机、关掉音乐,只与自己的呼吸和思绪共处的氛围。书中对于“创造性劳动与孤独的关系”的论述,尤其让我印象深刻,它将孤独从一种“状态”提升到了“必需品”的高度。这本书的强大之处在于,它让你在阅读的过程中,与自己的内心进行了一场深刻的对话,那种感觉,就像是清理了积灰已久的阁楼,虽然辛苦,但收获了久违的清爽。
评分这本关于“孤独”的书,真是让我心里咯噔一下。那种感觉,就像是把自己放进了一个空旷的房间,四周都是回音,却听不见任何真实的声音。它不是那种抱怨社会疏离的空洞宣言,而是深入挖掘个体内心深处那种与世界保持距离的状态。作者的笔触细腻得让人心疼,他似乎能捕捉到那些我们平时不愿触碰的情绪碎片——比如,在人群中却感到自己是局外人的那种微妙的尴尬,或者深夜里,思维像潮水一样涌来,将你彻底淹没的无助。我特别欣赏作者处理那些微妙的“界限感”的方式。他没有简单地将孤独定义为负面,而是将其视为一种认识自我的必要途径。这种视角非常新颖,它迫使我反思,我究竟是在逃避孤独,还是在主动选择与世界保持一种健康的距离?读完后,我感觉自己对周遭的人和事都有了一种更清醒的认识,仿佛剥去了一层滤镜,看到了更本质的东西。这本书像一面镜子,反射出我们每个人都有的那个不为人知的角落。
评分这本书给我的震撼是那种安静而持久的,像是在静谧的湖底发现了一块奇特的矿石。它的语言风格极其古典,带着一种疏离的美感,读起来仿佛在聆听一位智者在昏暗的灯光下,娓娓道来他毕生的观察与感悟。我尤其喜欢作者在描述那种“精神上的异乡人”状态时所使用的意象——那种既属于这个世界,又随时准备抽离的矛盾感。它不像现代快餐文学那样追求即时的情绪释放,而是像一壶陈年的茶,需要你慢慢地、耐心地去品味其中回甘的苦涩。这种书的价值在于,它不提供廉价的安慰剂,而是提供了一把精确的钥匙,让你去开启通往自己内心深处的那扇门。合上书页的那一刻,我没有觉得被治愈,反而产生了一种更清醒的、近乎于“顿悟”的状态,意识到很多所谓的“不合群”,其实是灵魂的自我保护机制在起作用。
评分这本书的阅读体验,就像是独自攀登一座高山,空气稀薄,视野却无比开阔。它绝不是一本让人读完就能“放松”的书,相反,它要求你拿出百分之二百的专注力去跟随作者的思绪。那些关于“自我完整性”与“群体认同”之间张力的探讨,写得极其深刻,没有丝毫的敷衍。作者似乎毫不留情地撕开了我们为了融入环境而戴上的重重面具,直视了面具之下那张渴望真实、却又害怕被看穿的脸。我特别欣赏它对“深度专注”的推崇,认为那才是对抗表面热闹的最终武器。整本书的结构编排得非常巧妙,像是一个精密的迷宫,你跟着作者的引导层层深入,直到抵达核心,才发现出口就在你开始的地方,只是你看到了不一样的风景。这是一本真正有重量的书,它会长期地影响你对人际关系乃至自我价值的判断。
评分读罢此作,一股沉郁而又透彻的冷光洒在了我的心头。这不是那种煽情地诉说“我好孤独”的文字,恰恰相反,它以一种近乎冷静的、近乎科学的解剖刀,剖开了“独处”与“被孤立”之间的那条模糊的界线。作者的论述逻辑严密,充满了哲思的重量感,但同时,文字的节奏感又像是一场缓慢而深邃的音乐剧。我能感受到那种智力上的挑战,它要求你不仅仅是阅读,更是思辨。书中探讨了许多关于“连接”的悖论:我们似乎比任何时候都更容易连接,但高质量的连接却越来越稀缺。书中引用的案例和观点,无一不指向一个核心:真正的孤独并非缺少他人,而是缺乏深度的自我连接。这种深刻的洞察力,让我重新审视了自己那些“看似热闹”的社交活动,它们究竟是在填补时间,还是在滋养灵魂?这本书,绝对是那种需要反复品读,才能真正消化其营养的文本。
评分1、更喜欢第一个关于父亲的碎片拼贴式的故事;2、当你开始讲述孤独的时候,孤独就已经不存在了;3、语言的核心,即由韵脚、谐音和多义组成的网络,每一样都可作为桥梁把世界截然相反、相互映照的各个方面连接在一起;4、人对于父亲所怀的情感,某种程度上而言同对人类原初的乡愁,是一样的
评分当一个人有幸生活在故事之中,生活在一个想象的世界里,这世界的悲苦也就消失了。只要这故事不断延续下去,现实也就不再存在。
评分如果是在家里读到,也许会更受触动,但在旅途中读完,越读越觉得那些细腻的心理体验有些小题大做了。
评分翻译得很用心。第一部分异常得好。能写出这部作品,本身就是圆满。
评分要进入另一个的孤独是很难的,他可能永远在一片迷雾里,那扇门随时可能砰的一声被关闭。这本书把这种感觉描述得是那么到位,好几处我都被它定定罩住,手臂上满是鸡皮疙瘩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有