In Shape, George Stiny argues that seeing shapes—with all their changeability and ambiguity—is an inexhaustible source of creative ideas. Understanding shapes, he says, is a useful way to understand what is possible in design.
Shapes are devices for visual expression just as symbols are devices for verbal expression. Stiny develops a unified scheme that includes both visual expression with shapes and verbal expression with signs. The relationships—and equivalencies—between the two kinds of expressive devices make design comparable to other professional practices that rely more on verbal than visual expression. Design uses shapes while business, engineering, law, mathematics, and philosophy turn mainly to symbols, but the difference, says Stiny, isn’t categorical. Designing is a way of thinking. Designing, Stiny argues, is calculating with shapes, calculating without equations and numbers but still according to rules. Stiny shows that the mechanical process of calculation is actually a creative process when you calculate with shapes—when you can reason with your eyes, when you learn to see instead of count.
Stiny first demonstrates how seeing and counting differ when you use rules—that is, what it means to calculate with your eyes—then shows how to calculate with shapes, providing formal details. He gives practical applications in design with specific visual examples. The book is extraordinarily visual, with many drawings throughout—drawings punctuated with words. You have to see this book in order to read it.
George Stiny, a theorist of design and computation, joined the Department of Architecture, MIT in 1996 after fifteen years on the faculty of the University of California at Los Angeles. Educated at MIT and at UCLA, where he received a PhD in Engineering, Stiny has also taught at the University of Sydney, the Royal College of Art (London), and the Open University.
形狀千變萬化,為各類設計提供源源不絕的創新意念。 了解形態的本質可如何幫助我們尋找設計的可能性? George Stiny在麻省理工建築系教授設計及計算,自稱「形狀語法師」(shape grammarist), 在本書將會為形狀及設計進行解碼,教導我們如何利用雙眼看透視覺的邏輯。
评分形狀千變萬化,為各類設計提供源源不絕的創新意念。 了解形態的本質可如何幫助我們尋找設計的可能性? George Stiny在麻省理工建築系教授設計及計算,自稱「形狀語法師」(shape grammarist), 在本書將會為形狀及設計進行解碼,教導我們如何利用雙眼看透視覺的邏輯。
评分形狀千變萬化,為各類設計提供源源不絕的創新意念。 了解形態的本質可如何幫助我們尋找設計的可能性? George Stiny在麻省理工建築系教授設計及計算,自稱「形狀語法師」(shape grammarist), 在本書將會為形狀及設計進行解碼,教導我們如何利用雙眼看透視覺的邏輯。
评分形狀千變萬化,為各類設計提供源源不絕的創新意念。 了解形態的本質可如何幫助我們尋找設計的可能性? George Stiny在麻省理工建築系教授設計及計算,自稱「形狀語法師」(shape grammarist), 在本書將會為形狀及設計進行解碼,教導我們如何利用雙眼看透視覺的邏輯。
评分形狀千變萬化,為各類設計提供源源不絕的創新意念。 了解形態的本質可如何幫助我們尋找設計的可能性? George Stiny在麻省理工建築系教授設計及計算,自稱「形狀語法師」(shape grammarist), 在本書將會為形狀及設計進行解碼,教導我們如何利用雙眼看透視覺的邏輯。
我必须承认,《Shape》这本书的写作风格,是那种你一旦开始阅读,就很难停下来的类型。作者的文字具有一种奇特的吸引力,它能够将日常生活中最不起眼的事物,赋予一种深刻的哲学内涵。我尤其怀念关于“边缘”的探讨。在我的认知里,“边缘”通常意味着界限,意味着结束,甚至可能带有某种危险或不确定性。但作者并没有止步于此,而是通过对自然界和人类文明的观察,展现了“边缘”的多重意义。一片叶子的边缘,是它与外界的界限,但也是它吸收阳光、进行光合作用的场所;一个城市的边缘,可能是繁华的终点,也可能是新生的起点;人类思维的边缘,是未知的领域,是创新的源泉。作者描绘了艺术家如何在“边缘”地带捕捉灵感,科学家如何在“边缘”理论中突破现状,思想家如何在“边缘”的思考中挑战传统。它让我看到,“边缘”并非仅仅是“失去”或“终结”,它更是“连接”和“发生”的场所。这种对“边缘”的全新解读,让我对事物的判断和认知,都有了新的维度。我不再惧怕那些模糊不清、界限不明的地方,反而开始从中寻找机会和可能性。这本书,就像一位睿智的导师,引导我重新审视那些我习以为常的观念,并从中发现更深层次的真理。
评分坦白说,我拿到《Shape》的时候,并没有抱有太高的期待。市场上的这类书籍太多了,大多是泛泛而谈,缺乏深度,或者就是枯燥的理论堆砌。但这本书,从我翻开的第一页起,就给了我一个巨大的惊喜,一种意想不到的触动。作者的笔触非常细腻,而且充满了诗意,即使是在讨论一些看似非常“理性”或“科学”的概念时,也能让你感受到一种人文关怀和情感温度。我印象最深的是关于“流动”的那一章,它并没有直接去讲解流体动力学,而是描绘了河流的蜿蜒曲折,风吹过麦田泛起的涟漪,以及人类情感的起伏变化。河流的形状,是它在与大地博弈中寻找最省力的路径;风的形状,是它与空气、与植被相互作用的结果;而情感的形状,更是内心世界复杂而难以捉摸的映射。作者将这些看似不相关的现象联系起来,用一种非常流畅、优美的语言,展现了“流动”在不同维度下的共同特质。它不仅仅是一种运动状态,更是一种适应、一种变化、一种生命力的体现。我开始反思,我们的人生,何尝不是一场持续的“流动”?我们遇到的每一个挑战,每一次选择,都在塑造着我们生命“形状”的轨迹。这本书没有给我直接的答案,它更像是在引领我进行一场自我探索。它让我看到,那些我们认为理所当然的“形状”,背后隐藏着无数微妙的因素,这些因素共同作用,才塑造了我们所见的、所感的一切。这种宏观与微观的交织,抽象与具体的融合,让我对“Shape”这个概念有了全新的认识。它不是固定的,不是静止的,而是一种动态的、持续演化的过程,一种生命在宇宙中留下的独特印记。
评分《Shape》这本书,对我来说,是一次深入人心的“反思之旅”。作者并没有直接告诉我“形状”是什么,而是通过一系列精妙的提问和引导,让我自己去寻找答案。其中一个章节,探讨的是“周期”的形状。我最初的理解,周期就是循环往复,一种不变的模式。然而,作者通过对自然界现象的细致描绘,比如潮汐的涨落、四季的更替、甚至细胞的生长和分裂,展现了“周期”的复杂性和多样性。它不仅仅是简单的重复,更是一种动态的演化。每一次周期的完成,都可能伴随着微小的变化,这些变化累积起来,就可能带来全新的“形状”。作者还联系到人类社会,比如经济的周期性波动,文化的演变,甚至个人成长的螺旋式上升。它让我意识到,我们所经历的许多事情,看似相似,但每一次的“周期”都带着独一无二的印记。这种对“周期”的深刻洞察,让我对时间的流逝和生命的发展有了全新的认识。我不再将重复视为停滞,反而开始从中寻找变化和进步的迹象。这本书就像一面镜子,映照出我内心深处对“形状”的理解,并引导我去探索更深层次的含义。
评分《Shape》这本书,在我看来,是一场关于“认知”的革命。它并非提供一套固定不变的“形状”理论,而是通过引导读者不断地去观察、去思考、去质疑,来重塑我们对“形状”的理解。作者的叙事方式非常巧妙,它常常通过提出一个看似简单的问题,然后层层深入,带领读者进入一个未知的探索领域。我至今难忘关于“对称”的讨论。我们通常认为对称是一种完美,是一种和谐,是一种自然的倾向。但作者却挑战了这种普遍认知,它展示了不对称在自然界和人类创造中所扮演的重要角色。例如,人类的心脏并非完全对称,但正是这种微妙的不对称,才使得它能够高效地泵血;许多伟大的艺术作品,也并非严格遵循对称原则,反而正是其不对称的构图,赋予了作品更强的生命力和情感张力。作者甚至探讨了“不对称”在信息传播和演化过程中的意义。它让我意识到,我们对于“完美”和“秩序”的追求,可能正是我们认识世界的局限。真正深刻的“形状”,往往隐藏在那些不那么完美、不那么规整的细节之中。这本书彻底颠覆了我对“形状”的刻板印象,让我开始欣赏那些不那么“标准”的美,并从中发现隐藏的秩序和规律。
评分这本书的封面上那个简洁的“Shape”二字,一开始就牢牢抓住了我的眼球。不是那种浮夸的艺术字,也不是什么神秘的符号,就只是最基础、最纯粹的字母组合,仿佛是一种宣告,一种对某种本质的直接指向。翻开书页,我期待的是一个关于形态、关于构造的深入探讨,可能是对几何学的细致解析,也可能是对生物形态演化的宏大叙事,甚至是艺术家如何捕捉和再现物体形态的精妙技艺。然而,它并没有立刻将我拉入冰冷理性的公式或令人晕眩的生物进化链条。相反,我感受到的是一种循序渐进的引导,作者似乎有意避开一开始就抛出大量专业术语的陷阱,而是从一些非常日常、非常具象的观察入手。我记得我第一次读到关于“影子”的那一部分,它没有谈论光学的物理原理,而是描绘了一个孩子追逐自己影子时的那种好奇与迷恋。那种纯粹的、不受干扰的探索欲,那种对自身存在和周围世界关系的最初感知,通过文字被勾勒得淋漓尽致。然后,故事自然的过渡到了一些我们生活中常见的“形状”——比如一块石头,一棵树,甚至是一朵云。作者并没有停留在对这些事物外形的简单描述,而是深入挖掘了它们之所以呈现出这种形态的原因。那块石头,它经历过亿万年的风雨侵蚀,每一次碰撞,每一次风化,都在塑造它现在的模样;那棵树,它努力伸展枝桠,寻找阳光,根系在土壤中盘根错节,每一个生长方向都蕴含着对生存环境的适应与抗争。这些描述,如同一个个微观的切片,让我重新审视了那些我习以为常的“形状”,它们不再是静止的物体,而是承载着时间、经历和生命轨迹的故事。我开始意识到,作者所说的“Shape”,远不止是物理上的外在轮廓,它更是一种内在的逻辑,一种生命活动的表达,一种存在状态的证明。这种由表及里的解读方式,让我对“形状”这个词汇的理解,瞬间变得宽广而深刻。
评分让我感到特别惊喜的是,《Shape》这本书并没有局限于某个特定的领域进行阐述,而是呈现出一种跨学科的、全方位的视野。我可以从中看到科学的严谨,艺术的灵感,哲学的思辨,甚至还有历史的沉淀。作者巧妙地将这些看似独立的元素融合在一起,形成了一种独特而引人入胜的叙事风格。比如,在探讨“螺旋”的形状时,它不仅引用了DNA双螺旋的科学模型,还深入剖析了贝壳、星系、甚至人类的发旋。这些自然界的螺旋,都遵循着一定的数学规律,但它们之所以令人着迷,更在于它们所蕴含的生命力和宇宙的秩序。作者接着将目光投向了艺术,展示了艺术家如何利用螺旋的动态感来创造视觉的冲击力,比如在高更的画作中,那种旋转的线条带来的眩晕感和生命的张力。然后,它又触及了哲学层面,思考螺旋在时间维度上的意义——过去的螺旋是历史的积累,现在是发展的节点,未来是无限可能的延展。这种多层次的解读,让我仿佛置身于一个知识的万花筒中,每一次转动,都能看到新的、令人惊叹的景象。这本书没有给我提供一个现成的、标准的“形状”定义,而是鼓励我去发现、去感受、去理解不同“形状”背后所蕴含的意义和力量。我开始意识到,“Shape”不仅仅是物质世界的外在表现,它更是信息、能量、思想在宇宙中的一种组织方式,一种模式,一种无处不在的普遍性原则。
评分当我翻开《Shape》这本书时,我预设自己会读到一些关于物理形状或几何形状的书籍。然而,这本书的内容远远超出了我的想象,它以一种非常独特的方式,将“形状”的概念延伸到了更广阔的领域,甚至触及了人类的精神世界。我仍然清晰地记得关于“纹理”的那一部分。纹理,在我的理解中,通常是物体表面的粗糙程度或图案。但作者却将纹理的概念,引申到了我们的人生经历、人际关系,甚至思想观念的层面。一块饱经风霜的木头,它的纹理记录着岁月的痕迹,也赋予了它独特的魅力;一段跌宕起伏的感情,那些经历过的争吵、和解、喜悦、痛苦,都成为了我们情感世界中独特的“纹理”;一个人长年累月形成的思维模式,也如同一种精神的“纹理”,塑造着他的认知和行为。作者用充满画面感的语言,描绘了这些“纹理”是如何形成,又如何影响着我们的“形状”。它让我意识到,我们的“形状”,并非仅仅由外在的轮廓决定,更由内在的“纹理”所塑造。这些“纹理”,是我们生命故事的印记,是我们经验的沉淀,是我们之所以成为“我们”的关键。这本书让我开始更加珍视生命中的每一个经历,无论好坏,它们都在为我们独特的“形状”增添色彩和深度。
评分《Shape》这本书,在我阅读的过程中,给我带来了许多难以言喻的震撼和启发。作者并没有采用枯燥乏味的学术语言,而是用一种非常生动、形象的比喻和叙事,将复杂的概念化为读者易于理解和接受的文字。我记得有一个章节,探讨的是“空隙”的形状。乍一看,似乎“空隙”并没有具体的形状,它只是物质之间留下的“无”。然而,作者却通过对陶艺、建筑、甚至音乐的分析,展现了“空隙”在塑造形态和赋予意义上的重要作用。一个精心设计的花瓶,它的“空隙”决定了它能否容纳鲜花,也影响了它的整体美感;一座宏伟的建筑,它的“空隙”构成了空间,决定了人们在其中的行走、停留和互动;一段美妙的音乐,那些音符之间的“休止符”和“静默”,正是“空隙”在声音世界中的体现,它们赋予了音乐节奏感和层次感,甚至比音符本身更能触动人心。作者通过这些例子,深刻地揭示了“无”的力量,以及“负空间”在塑造“正空间”时的关键作用。这让我开始反思,在我们的生活中,那些看似“空无”的部分,比如一段沉默的对话,一个未曾实现的计划,一个未曾说出口的感谢,它们是否也以一种我们未曾察觉的方式,塑造着我们的人生“形状”?这本书让我意识到,“Shape”的定义是如此的多元和包容,它不仅包括了实体,也包括了那些无形的存在。
评分《Shape》这本书,最让我感到着迷的是它那种“无处不在”的哲学。作者似乎能够从任何一个看似不起眼的事物中,挖掘出关于“形状”的深刻含义,并将其延展到宇宙人生的方方面面。我至今难忘关于“折叠”的讨论。我们都知道折叠是改变物体形状的一种方式,比如一张纸被折叠,它的“形状”就发生了改变。但作者却将“折叠”的概念,引申到了信息、空间,甚至时间维度。它探讨了信息是如何被“折叠”起来,又如何被“展开”的;空间是如何被“折叠”而产生奇特的几何形态的;甚至时间本身,是否也可能存在某种“折叠”的维度。作者用充满想象力的语言,描绘了这些“折叠”的“形状”是如何影响着我们的认知和存在。它让我意识到,“形状”并非总是显性的、可见的,它也可能隐藏在那些不那么容易被发现的“折叠”之中。这种对“折叠”的深入理解,让我对事物的表面之下,有了更深的探索欲望。这本书带给我的是一种全新的观察世界的视角,它让我不再满足于仅仅看到事物的表象,而是渴望去发现那些隐藏在“折叠”中的更深层的“形状”和意义。
评分让我印象最为深刻的,是《Shape》这本书对于“连接”的探讨。作者并没有从物理学的角度去解释物体之间的连接,而是将“连接”提升到了一个更高的哲学和心理层面。它让我看到了“形状”是如何通过“连接”而产生的。比如,一群独立的细胞,它们通过彼此之间的连接,形成了一个复杂的有机体,拥有了全新的“形状”和功能;人与人之间的情感连接,也能够塑造出一段关系的“形状”,这种形状可能是紧密相连,也可能是若即若离;甚至思想观念之间的连接,也能够形成一个完整的知识体系,拥有其独特的“形状”。作者通过描绘这些不同维度的“连接”,让我深刻地理解了“整体大于部分之和”的道理。一个孤立存在的“形状”,可能并不显眼,但当它与其他“形状”建立起有效的“连接”时,它就会焕发出新的生命力和意义。这让我开始审视自己与周围世界的“连接”,并思考如何通过建立更有效的连接,来塑造更美好的“形状”。这本书的视角非常宏大,它让我看到了“形状”是如何贯穿于宇宙万物之中,从微观的粒子到宏观的星系,从个体的存在到集体的社会,无一不体现着“连接”的力量。
评分说真的 写的太无聊了点吧... 要不是上了这门课谁看得懂翻几页就能晕过去了
评分说真的 写的太无聊了点吧... 要不是上了这门课谁看得懂翻几页就能晕过去了
评分说真的 写的太无聊了点吧... 要不是上了这门课谁看得懂翻几页就能晕过去了
评分说真的 写的太无聊了点吧... 要不是上了这门课谁看得懂翻几页就能晕过去了
评分说真的 写的太无聊了点吧... 要不是上了这门课谁看得懂翻几页就能晕过去了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有