HENRY DAVID THOREAU (1817-1862) was an American author, poet, naturalist, historian,philosopher, and leading transcendentalist. Thoreau's books, articles, essays, journals, and poetry total over 2o volumes, among which Walden, a reflection upon simple living in natural surroundings, is best known.Thoreau's philosophy of civil disobedience influenced the political thoughts and actions of such later figures as Leo Tolstoy, Mahatma Gandhi, and Martin Luther King, Jr.
In 1845 Thoreau leased some land owned by his friend and mentor,Ralph Waldo Emerson on Walden Pond near Concord,Massachusetts,and lived in a cabin on it for two years,two months,and two days.The experience gave Thoreau the chance to make keen observations on the world around him.The result became an American classic:Walden,which explores not only the soul of the searching Thoreau,but defines what it means to be a truly free person,and distills the essence of our relationship of Nature.
第一次准备读《瓦尔登湖》的时候我17岁,后来捧起了米兰昆德拉就再也没有翻开过梭罗一次了。有时候想想也有趣,如果那时候我不过度沉湎于昆德拉的情绪与情感之间,是不是此后的人生也不会执迷地以体验爱情来体验生活? 当然,这是玩笑话。 12年后,我惊喜地发现自己现在过的生...
評分“我生活在瓦尔登湖,再没有比这里更接近上帝和天堂,我是它的石岸,是他掠过湖心的一阵清风,在我的手心里,是他的碧水,是他的白沙,而他最深隐的泉眼,高悬在我的哲思之上。” 1845年7月4日美国独立日这天,一个哈佛大学的28岁的毕业生独自一人来到距康科德两英里的瓦尔...
評分《瓦尔登湖》哪个译本最好(附版本排序) 2010-06-19 08:10:07| 分类: 《瓦尔登湖》 |字号 订阅 (一) 这个问题是很多读者渴望得到解答的,但却不容易回答。有些解答很有意思。 有人说“我收有大概十个版本的……,所以我的发言应该是比...
評分《瓦尔登湖》徐迟译本,是好不容易读完的。时隔两年,虽然对于《瓦尔登湖》的具体内容已经记不清,但某些句子的印象还是有的。然而重读王家湘的译本时,竟然完全不觉得自己在读一本读过的书,而更像读一本新书,并且读得非常流畅——那种流畅并非出自熟悉,仅仅是出于文字表达...
嗯,。。。。很慚愧啊。。這本書我得啃瞭大半年。。梭羅的文筆沒的說,但總感覺自己和他是兩個世界的人。自己要很努力的理解纔能得到一絲半點的真諦。
评分讀瞭大半年,感覺。 後麵基本上是一種平時的描寫。 其實自然是如此美妙, 我們都奔波於生計,錯過。 讀到一半的時候,讀到瞭 “Solitary”這一章。 恰好正在讀《烏閤之眾》, 覺得孤獨寂寞都是念頭和力量,而不是所謂的悲哀的源頭。 Enjoy the solitary..
评分Thoreau
评分當初買的是中英文本,,喜歡那種遠離喧囂的靜謐。。。(至今還沒完整讀完---2001年購入)
评分純英文版的,有點難度
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有