疑似盗版。中国出版文化研究者可购藏之......
劳伦斯(1885-1930)是二十世纪英国最独特和最有争议的作家之一。他生于诺丁汉一个矿工家庭,二十一岁时入诺丁汉大学学习,一生中创作了四十余部小说、诗歌、游记等作品,《儿子与情人》被认为是其最好的小说。劳伦斯提倡人性自由发展,反对工业文明对自然的破坏。他的作品对家庭、婚姻和性进行了深入探索,对20世纪的小说写作产生了广泛影响。她是英国诗人、小说家、散文家,曾在国内外漂泊十多年。他写过诗,但主要写长篇小说,共有 10 部,最著名的为《虹》( 1915 )、《爱恋中的女人》( 1921 )和《查特莱夫人的情人》( 1928 )。《查特莱夫人的情人》是劳伦斯的最后一部小说。劳伦斯相信,人类的性爱具有至高无上的价值,也许这个世界上没有一个作家能像他那样,以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。由于小说毫不隐晦地描写了性爱,因而被斥为淫秽作品,并遭查禁。1959年出版此书的英国企鹅出版社还被控犯有出版淫秽作品罪,引起了轰动整个西方出版界的官司。直到1960年10月伦敦中央刑事法院裁定出版社无罪,小说才得以解禁。《查特莱夫人的情人》虽然命运坎坷,但终以其严肃的寓意、社会批判的主题,真切透辟的写实手法和细腻深刻的心理描写成为名著,并对现当代英国乃至西方文学产生了重大影响。
在人类自我解放的历程中,注定会有无数的里程碑,很不幸,《查泰莱夫人的情人》即为其一,它给劳伦斯带来了巨大的声誉,同时又给这本书带来多舛的命运。即使在今天,又有多少读者会完全将它看成是小说呢?当把它放如现代社会的背景中,我们多少会有些失望:那里面没写什么啊?...
评分 评分劳伦斯与中国小资的文化矫情 张天潘 刊于《中国图书商报》2010.8 书籍信息: 《虹》,劳伦斯著,黑马、石磊译,中央编译出版社2010年5月出版,定价:35.00元 《恋爱中的女人》,劳伦斯著,黑马译,中央编译出版社2010年5月出版,定价:36.00元 《查泰莱夫人的情人》,劳伦斯...
评分 评分我一直对爱情故事有抵触情绪。觉得不过就那么点事,说一遍就差不多了,再怎么花样翻新也就是那点陈年旧事。除开这个不说,能让我坚持看完的书不多,能看两遍的书更少。我天生是个怀疑主义者,看书想的事比书上的字多,想来想去发现在这书里怎么也找不到我看它的初衷,慢慢的书...
初读《查泰莱夫人的情人》,我怀揣着一丝猎奇和一丝忐忑。我并非对情色内容本身有多么强烈的渴求,更多的是被这本书在文学史上的地位所吸引,以及它曾引发的巨大争议所驱使。我承认,在翻开书页之前,我确实对故事的“尺度”有所预设,也准备好了接受一些可能让我感到不适的描写。然而,当文字真正呈现在眼前时,我发现事情远比我想象的要复杂和深刻得多。D.H.劳伦斯笔下的世界,并非简单地描绘肉体的欲望,而是将情欲置于一个更为广阔的社会和精神背景之下。他并没有回避人性的阴暗面,也没有粉饰现实的残酷,而是以一种近乎赤裸的坦诚,剖析了工业化社会对个体精神的压抑,以及在这种压抑下,人们如何在情感和生理的层面寻找救赎。
评分坦白说,在阅读过程中,我曾有过短暂的停顿,思考这本书的意义究竟在哪里。它并非是一部简单的爱情小说,也不是一部社会批判的寓言,而是三者巧妙的融合。劳伦斯似乎想告诉我们,真正的“活着”,不仅仅是物质上的富足或社会地位的稳固,更重要的是内心深处的连接和生命力的释放。而这种释放,往往需要打破既有的框架和束缚,即使这种打破会带来痛苦和误解。
评分我一直觉得,伟大的文学作品,往往能够触及人类最根本的困境,而《查泰莱夫人的情人》无疑做到了这一点。它探讨了爱情的本质,身体的意义,以及人在现代社会中的生存状态。康妮的旅程,从一个看似优渥却精神贫瘠的家庭主妇,到一个重新找回自我、拥抱生命活力的女性,是一个充满挑战但也充满希望的过程。
评分这本书让我重新审视了“欲望”这个词。我过去可能倾向于将欲望与负面情绪联系起来,认为它是一种需要被压制或控制的东西。但劳伦斯似乎在提醒我,欲望,尤其是对于生命、对于爱、对于连接的渴望,是人类最原始、最强大的驱动力之一,它本身并没有错,错的是我们所处的环境,以及我们对欲望的压抑方式。
评分这本书给我带来的冲击,更多来自于其对情感关系的细致入微的刻画。克利福德和康妮之间,并非是那种简单的“不幸福”,而是充满了微妙的疏离感,那种即使身处同一屋檐下,心却远在天边的无力感,是许多现代婚姻关系中都可能存在的。康妮的孤独,以及她内心深处对真正连接和激情的渴望,让我感同身受。她并非是出于简单的“犯错”而走向梅尔斯,而是她在绝望和空虚中,对生命本身的一种本能的呼唤。劳伦斯非常擅长描绘这种内心的挣扎,他让读者能够理解角色行为背后的动机,即使这些动机可能并不被社会主流所认同。
评分这本书的价值,在于它对人性深处的探索,以及对现代社会弊病的深刻洞察。它提醒着我们,在追求物质文明的同时,千万不要忽略了我们作为人的精神和情感需求。康妮的境遇,某种程度上也是我们很多人在现代社会中可能面临的困境,而劳伦斯提供的,并非一个简单的逃避方式,而是对一种更真实、更完整生命的呼唤。
评分我一直相信,一个好的故事,能够让你在合上书本后,依然久久不能平静,并且能够在你之后的生活中,不断地引发新的思考。《查泰莱夫人的情人》就是这样一本书。它不仅仅是一个关于“情人”的故事,更是一个关于生命、关于爱、关于如何在压抑的环境中寻求解放的故事。
评分我印象最深刻的是,劳伦斯对自然与人性的联系的探讨。梅尔斯,那个查泰莱夫人的情夫,他的身上似乎有着一种原始的、不加雕饰的生命力,这种生命力与冰冷、机械的工业文明形成了鲜明的对比。康妮在与梅尔斯的接触中,不仅仅是身体上的亲密,更是精神上的某种唤醒。她开始重新认识自己的身体,认识到生命本身所蕴含的能量和可能性。这种从压抑到释放的过程,被劳伦斯描绘得如此真实,以至于我能够感受到康妮内心深处的颤动和变化。
评分这本书的语言风格也让我感到惊喜。虽然它触及了敏感的话题,但劳伦斯并没有使用过于粗俗或露骨的词汇。相反,他的文字中透露出一种诗意和哲思,尤其是在描绘人物情感和自然景物时。我尤其欣赏他对细节的捕捉,那些细微的动作、眼神的交流,都充满了情感的张力。他并不像一些作家那样,急于给读者一个明确的答案或道德评判,而是将空间留给读者自己去思考和体会。
评分阅读《查泰莱夫人的情人》,就像是在经历一场心灵的洗礼。它没有提供廉价的安慰,也没有给出简单的解决方案,而是迫使你去面对那些被我们有意无意回避的现实。那些关于情感的纠葛、关于身体的禁忌、关于社会阶级的隔阂,都被一层层剥开,赤裸地呈现在眼前,让人无法回避。
评分只晓得是饶述一翻译的版本,是1936年的用语与今天大不相同还是错字满篇,不是的话有木有人告诉我"亲可近"和"几凡民"是神马啊啊啊。性本来就是美好的,口头道德家也污蔑不了,这点上我是很爱劳伦斯的。2019.8.1的PS:上面一句是不明事理的胡说八道。
评分在不谈论任何社会背景和伦理道德的情况下,关于查泰莱夫人和猎户的爱情实在是太美好了。
评分小时候看的,内容不太记得了,当时一直把这本书当黄书看。。。
评分小时候看的,内容不太记得了,当时一直把这本书当黄书看。。。
评分只晓得是饶述一翻译的版本,是1936年的用语与今天大不相同还是错字满篇,不是的话有木有人告诉我"亲可近"和"几凡民"是神马啊啊啊。性本来就是美好的,口头道德家也污蔑不了,这点上我是很爱劳伦斯的。2019.8.1的PS:上面一句是不明事理的胡说八道。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有