图书标签: 法国 莫泊桑 文学 小说 上海译文 法国文学 老的书 短篇小说
发表于2024-12-23
莫泊桑中短篇小说选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
莫泊桑(Maupassant 1850~1893) :19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家。一生创作了6部长篇小说和350多篇中短篇小说,他的文学成就以短篇小说最为突出,是与契诃夫和欧·亨利并列的世界短篇小说之王,对后世产生极大影响。他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的短篇小说侧重摹写人情世态,构思布局别具匠心,细节描写、人物语言和故事结尾均有独到之处。 莫泊桑一生创作了6部长篇小说和356多篇中短篇小说。他的文学成就以短篇小说最为突出,被誉为 “短篇小说之王”,对后世产生了极大影响。除了《羊脂球》(1880)这一短篇文库中的珍品之外,莫泊桑还创作了包括《一家人》(1881)、《我的叔叔于勒》(1883)、《米隆老爹》(1883)、《两个朋友》(1883)、《项链》(1884)等在内的一大批思想性和艺术性完美结合的短篇佳作。 莫泊桑的长篇小说也达到比较高的成就。他共创作了6部长篇:《一生》(1883)、《俊友》(又译《漂亮朋友》,1885)、《温泉》(1886)、《皮埃尔和若望》(1887)、《像死一般坚强》(1889)和《我们的心》(1890),其中前两部已列入世界长篇小说名著之林。
法国人的叙述是不能和美国人比简练的。
评分法国人的叙述是不能和美国人比简练的。
评分误买啊,我要初版的~而读起来竟然是索然无味的
评分新文艺出版社李青崖五六年版....短篇给力啊。
评分新文艺出版社李青崖五六年版....短篇给力啊。
谁说李青崖的翻译好? 我看过项链这小说,翻译作 首饰 句子翻译的也是有点怪,他笑了一点,这样的句子我一看就知道是翻译过来的,可是我不是研究者,根本用不到字字句句的翻译对照,感觉很不对劲。 我们高中时候有我的叔叔于勒和项链 这两篇小说,读来相比较通顺太多了。 ...
评分缘于求知欲的偏好,我经常收看一档子经济访谈节目,说句老实话,结果,也经常的,很失望。某些人士,除了不着边际的夸夸其谈,除了炫耀自己是南书房行走,很少有真知灼见的解说,某些学者模样的人,也算是曾经坐过某些个位子的,可是,也并不曾见过其有所作为……对于中国来说...
评分缘于求知欲的偏好,我经常收看一档子经济访谈节目,说句老实话,结果,也经常的,很失望。某些人士,除了不着边际的夸夸其谈,除了炫耀自己是南书房行走,很少有真知灼见的解说,某些学者模样的人,也算是曾经坐过某些个位子的,可是,也并不曾见过其有所作为……对于中国来说...
评分缘于求知欲的偏好,我经常收看一档子经济访谈节目,说句老实话,结果,也经常的,很失望。某些人士,除了不着边际的夸夸其谈,除了炫耀自己是南书房行走,很少有真知灼见的解说,某些学者模样的人,也算是曾经坐过某些个位子的,可是,也并不曾见过其有所作为……对于中国来说...
评分谁说李青崖的翻译好? 我看过项链这小说,翻译作 首饰 句子翻译的也是有点怪,他笑了一点,这样的句子我一看就知道是翻译过来的,可是我不是研究者,根本用不到字字句句的翻译对照,感觉很不对劲。 我们高中时候有我的叔叔于勒和项链 这两篇小说,读来相比较通顺太多了。 ...
莫泊桑中短篇小说选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024