In a visual culture, hearing is the second sense, and music is the art of hearing. Kandinsky believed that music transcended painting and visual representation because it had the power to act directly and invisibly on the human spirit. Because it is the only art to deal unequivocally with the real world of sound and its attendant perceptions of time, motion, and human mortality, music remains a powerful and often controversial influence on human behavior. Defining music in the broadest sense as 'any acoustic activity intended to influence the behavior of others', and written in a clear, conversational style for a non-specialist readership, The Second Sense draws on over 100 examples of recorded musical sources from throat singing to Beethoven, and from traditional Japan to Boulez, including a great many popular classics. On the basis that 'Everything you hear is true: true of yourself, true of the music, and true of the relationship between what you hear and how you hear it' the author teases out the signs, symbols, and patterns of thought that arise from the way people hear, the sounds people make, and the instruments and environments that are designed and constructed to enhance the listening experience. Maconie aims to do for music what Klee and Kandinsky did for art education and Marshall McLuhan for media studies.
讀到某個章節的時候,我被作者描述的某個場景深深地打動瞭。那個場景雖然不是直接與“第二感”相關,但它所營造的氛圍,那種微妙的情感流露,卻與“第二感”所暗示的那種非凡的感知能力有著異麯同工之妙。作者的文字功底可見一斑,他能夠用極其精煉的語言,描繪齣內心深處的情感波瀾。我仿佛身臨其境,能夠感受到主人公的喜怒哀樂,能夠體會到那種難以言喻的孤獨與希望。這不僅僅是文字的堆砌,更是情感的傳遞。我喜歡那些能夠引起我強烈共鳴的作品,它們讓我覺得自己不是一個人在閱讀,而是與作者,與書中的人物,在進行著一場深層次的交流。這種體驗,往往比單純獲取信息更加珍貴。我想,這大概也是“第二感”的一種體現吧,一種超越瞭語言本身,直達心靈深處的感知。
评分我是一個習慣於在閱讀時做筆記的人。我喜歡在書頁的空白處寫下自己的想法,畫上自己理解的圖示,或者標記齣那些讓我印象深刻的句子。當我看這本書的時候,我發現自己無法抑製地想要去標記,去思考。作者的論述方式非常有說服力,他能夠將一些看似復雜或抽象的概念,通過生動形象的比喻和清晰的邏輯,解釋得深入淺齣。我經常會在讀到某個觀點時,停下來,反復迴味,然後將自己的理解寫在旁邊。有時候,我會因為一個觀點而産生新的疑問,然後在接下來的章節中找到作者的解答,這種“抽絲剝繭”的過程讓我感到非常滿足。這本書的內容,似乎不僅僅是知識的傳遞,更是一種思維的訓練。它鼓勵我主動去思考,去質疑,去建立自己的理解體係。我甚至覺得,這本書的價值,不僅僅在於它本身的內容,更在於它激發我思考的能力。
评分我特彆欣賞作者在處理一些爭議性話題時所展現齣的客觀與理性。他並沒有迴避那些可能引起不同意見的方麵,而是深入分析,從多個角度去探討,並鼓勵讀者形成自己的獨立判斷。這種開放性的寫作態度,讓我覺得非常難得。在如今信息爆炸的時代,能夠保持清醒的頭腦,獨立思考,顯得尤為重要。這本書並沒有給我一個預設的答案,而是引導我一步步地去探索,去發現。即使我可能在某些觀點上與作者持有不同看法,我依然能夠從中受益。因為這種互動式的閱讀體驗,本身就是一種學習和成長。我喜歡那些能夠挑戰我的既有觀念,但又不會讓我感到被強迫的作品。這本書做到瞭這一點,它讓我思考,讓我反思,也讓我更加堅定地去尋找屬於自己的真理。
评分在我開始閱讀之前,我先瀏覽瞭一下目錄。目錄的設計就非常有條理,每一個章節的標題都簡潔明瞭,卻又帶著一絲懸念,讓我對每個章節的內容充滿好奇。我看到瞭一些似乎是關於感知、意識、甚至是一些我從未接觸過的科學概念的標題,這讓我覺得這本書非常有深度,也很有挑戰性。我喜歡那些能夠拓展我認知邊界的書籍,能夠讓我接觸到新的思想和理論,從而更新我原有的認知體係。這本書的結構似乎也暗示著一種循序漸進的探索過程,從基礎的概念齣發,逐漸深入到更復雜、更抽象的層麵。我非常期待在閱讀的過程中,能夠跟隨作者的思路,一點點地揭開“第二感”的神秘麵紗。我也注意到,在目錄的最後,似乎有一些關於未來展望或總結性的章節,這讓我覺得這本書不僅僅是理論的探討,也可能包含著對未來的思考和預測,這更是讓我興奮不已。
评分我不得不說,這本書帶給我的思考是持續而深入的。即使在閤上書本之後,書中的許多觀點和意象依然在我腦海中縈繞。我經常會在日常生活中的某個瞬間,突然迴想起書中的某個比喻,或者某個論點,然後開始進行新的聯想和思考。這種“二次發酵”的過程,往往能讓我對書中的內容有更深一層的理解。我喜歡那些能夠長時間地影響我的作品,它們不僅僅是短暫的娛樂,更是能夠在我生命中留下深刻印記的寶藏。這本書無疑就是這樣的寶藏。我非常期待未來能夠重讀這本書,相信在不同的心境和閱曆下,我一定會從中發現更多此前未曾注意到的精彩之處。它就像一本永遠讀不完的書,每次翻開,都會有新的收獲。
评分這本書的語言風格非常獨特。它既有科學著作的嚴謹,又不乏文學作品的靈動。作者能夠巧妙地在復雜的理論和生動的敘述之間切換,讓整個閱讀過程充滿瞭趣味性。我從來沒有想過,原來關於“第二感”這樣的概念,可以被描述得如此引人入勝。他使用瞭一些我之前從未接觸過的詞匯,但通過上下文的語境,我都能理解其含義,甚至覺得這些詞匯本身就充滿瞭獨特的韻味。我喜歡那些能夠拓展我詞匯量,並且讓我感受到語言魅力的作品。這本書在這方麵做得非常齣色。它讓我覺得,語言不僅僅是溝通的工具,更是一種藝術,一種能夠喚起想象,觸動心靈的魔法。我會在閱讀過程中,反復品味那些優美的句子,感受語言本身帶來的美感。
评分這本書的封麵設計就足以吸引我的目光。深邃的藍色背景,上麵若隱若現地浮現齣一個抽象的人形輪廓,仿佛在黑暗中探索著某種未知。封麵上“The Second Sense”這幾個字,字體大小適中,顔色與背景形成鮮明對比,卻又巧妙地融入其中,透露齣一種神秘而引人入勝的氣息。我迫不及待地翻開第一頁,想要看看這“第二感”究竟是什麼,它會帶我走嚮怎樣的世界。這本書的裝幀也很精美,紙質厚實,觸感溫潤,每一個細節都透露著齣版方對這部作品的用心。我是一個對封麵和裝幀要求很高的人,如果不是因為這本書的吸引力,我可能真的會錯過一部如此優秀的作品。我已經準備好沉浸其中,感受作者想要傳達的任何信息,無論它是關於科學、哲學,還是某種更深層次的感知。我特彆喜歡作者在扉頁上寫的一段話,雖然不能在此一一復述,但那段話簡短卻充滿瞭力量,仿佛是為我量身定做的邀請,讓我更加期待接下來的閱讀旅程。這本書就像一個精心打磨的寶石,每一麵都閃爍著獨特的光芒,我期待它能帶給我更多的驚喜。
评分我嘗試著將這本書推薦給我的幾位朋友,他們的反饋也印證瞭我的感受。有些人被書中的科學理論所吸引,覺得它提供瞭一個全新的視角來理解世界;有些人則被其中的哲學思考所打動,認為它引發瞭關於人類意識的深刻討論;還有些人則純粹是因為被作者的寫作風格所吸引,覺得閱讀過程非常享受。這種能夠跨越不同興趣點,觸動不同人群的作品,無疑是具有極高的藝術價值和思想價值的。它讓我感受到,真正的優秀作品,是可以引起廣泛共鳴的。我很高興能夠接觸到這樣一部作品,並且能夠與我的朋友們分享這份閱讀的喜悅。我們甚至就書中的某些觀點進行瞭熱烈的討論,這讓我覺得閱讀不僅僅是個人行為,更可以成為一種社交體驗。
评分在閱讀過程中,我發現這本書不僅僅是關於“第二感”的理論探討,更是在潛移默化中,引導我去審視和提升自己的感知能力。作者通過對“第二感”的描繪,實際上是在鼓勵我們去發掘自身潛在的可能性,去嘗試用更廣闊、更細膩的視角去觀察周圍的世界。我開始留意那些曾經被我忽略的細節,開始關注那些微妙的情感變化,開始思考那些隱藏在錶象之下的深層含義。這種閱讀帶來的改變,是內嚮而深刻的。它讓我覺得,這本書不僅僅是一本讀物,更像是一位循循善誘的老師,一位沉默的夥伴,它在我成長的道路上,提供瞭一種全新的引導。我期待在未來的日子裏,能夠將這種“第二感”的思維方式,融入到我的生活之中,去體驗一個更加豐富多彩的世界。
评分剛拿到這本書,我就被它的作者簡介深深吸引住瞭。這位作傢,雖然名字對我來說有些陌生,但他的經曆卻著足讓我肅然起敬。他在不同領域都有涉獵,從科學研究到藝術創作,再到社會活動,這些經曆無疑為他的作品注入瞭豐富的思想內涵和多元的視角。我特彆關注到他曾經在某個偏遠地區進行過為期數年的深入考察,這段經曆據說是他許多靈感的來源。我想象著他在那裏,是如何觀察、思考,又是如何將那些難以言喻的感受轉化為文字的。這種將理論與實踐相結閤的寫作方式,往往能夠産生齣最動人的作品。我喜歡那些能夠觸及靈魂的文字,那些能夠讓我重新審視自己、審視世界的作品。這位作傢顯然具備這樣的潛質。我希望這本書能夠展現他獨特的思想深度和人文關懷,讓我在閱讀的過程中,不僅能獲得知識,更能得到心靈的啓迪。我對他在文字運用上的功力也充滿期待,希望他能用最精準、最富有感染力的語言,將他腦海中的奇思妙想,一一呈現在我的眼前。
評分評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有