高罗佩,荷兰职业外交官,通晓15种语言,主要任职于远东各国。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。作为一个西方人,高罗佩对中国古代琴棋书画十分痴迷。他20岁开始练习中国书法,且终生不辍;他研究中国古琴,师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织天风琴社;他能写中国旧体诗词,与郭沫若、徐悲鸿等大师都有唱和;齐白石、沈尹默等人的画上也有他的上款。《大唐狄公案》的插图均为他自己所画。1943年,高罗佩任荷兰驻重庆使馆一秘,与同在使馆工作的中国洋务大臣张之洞之外孙女水世芳结为伉丽。
他一生研究当学著作颇丰,学琴,著有《中国琴道》,考证中国文献中的猿,亲自饲养猿,著有《长臂猿考》,出版《书画鉴赏汇编》,教西方人辨识中国文物;编《东皋禅师集刊》,翻译陆时化的《书画说铃》。
他一生研究的另一重要领域是中国古代性文化,写下《秘戏图考》、《中国古代房内考》。而大型推理探案小说集《大唐狄公案》则是一部在东西方读者中影响最大的书。
全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案,与民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。
作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。
高罗佩很了不起,虽然是外国人,但比很多中国人更了解中国。
——国学大师 南怀瑾
高罗佩对中国文化习俗和中国人心理的把握达到了得心应手的程度。西方人用汉文写小说(《大唐狄公案》部分篇目有汉文写本),前无古人。错综复杂的情节,如茧抽丝,娓娓展开,最后才真相大白……它使读者从超凡的逻辑智慧中获得快感。
——中国社会科学院研究员 石昌渝
他是名士派头的艺术家、收藏家、代中国人发展国粹的公案小说家,业余胜过专业的汉学家……现代西方人对传播中国文化作出最大贡献的人,恐怕要算荷兰人高罗佩。非学术圈里的西方人了解中国,往往来自《大唐狄公案》。
——伦敦大学东方学院教授 赵毅衡
“狄公小说是我们从高罗佩博士那里得到的最后的中国公案小说……他的逝世使我们所有侦探小说的鉴赏家们都感到十分悲痛。”
——《泰晤士报文学增刊》对高罗佩逝世的评价
在高罗佩的神笔之下,古老的中国又活灵活现地出现在人们面前。
——美国《纽约时报书评》阿伦·丁·赫宾
如此严格地遵循中国古典文学的风格进行创作,而写下的一切又是如此美妙地使现代读者获得满足。
——《纽约时报》
狄公小说写出了中国唐代的所有魅力、残忍和高深莫测。
——《芝加哥太阳报》
《大唐狄公案》是高罗佩在世界侦探小说领域内开创的极其珍贵的一个支脉……十分有趣,十分有教育意义,给人以深刻印象。
——《泰晤士报文学增刊》
总算把2大本书都看完了。总结一下,备忘。 一、妓院是很普遍的,而且,很正规,很合法。大多的故事总会牵扯到妓院,然后妓女们有情有义。 二、和尚都是坏的。庙都是淫秽的。 三、马荣经常要“牺牲色相”,出入妓院,套妓女的话,一举多得哈。不过,他也很郁闷,每次他都动心...
评分一直以为海南版是每个故事分开的 结果不小心购买了这一套典藏版 确实还不错 作者、译者的介绍很全 然后竟然还有故事年表 这个对于喜欢狄公案的读者来说是很开心的一件事 作者序、译者序都很全 除了块头大了点 捧在手里有点累 其他都还令人满意
评分甲、作者自序說高氏用英文寫完《迷宮案》、《銅鐘案》和《湖濱案》等之後,曾倩人譯為日文又自譯為漢文。而全書卻都是根據英文譯的,高氏1950年代就出版了《迷宮案》的中日文版,而直到58年才出版英文本。若採用高氏自己用漢文寫的部份,當更為精彩。 乙、書前作者自序寫於56年...
评分 评分缠绵数日终将一百三十万字狄公案读完,掩卷长叹,都道是天妒英才,亏得高罗佩先生只活了五十七,不然尚不知他将做出多大的学问来呢!我们这群中国人竟不能及,委实可叹可赞,可惭可恨也。 现今影视剧里的狄公,不无借鉴高先生笔下,一个混合了幽默与严厉,正直与仁慈,风流与君...
黄金案、迷宫案都甚是精彩,各亲随干办也各有性格。看到狄公广州案的时候不免唏嘘,物是人非,人也匆匆老矣。连着看了很多天,比日式推理更得我心。翻译也很好,除了四漆屏语言风格骤变,其他都很好看。
评分真是糟糕的推理啊,开始读到幼时读过的黑狐狸时还有种亲切感,特别是那句让儿时的我感觉鬼气森森又颇有韵味的【来来去去去来来,心灯明灭天灯在】,但越往后看越感觉不对劲,故事要么简单的一眼看得穿要么根本不给你推理的细节要么蹩脚的受不了,作者根本就没想带我们一起玩,最后看到真假宝剑的最后一句,狄仁杰亲切的说【天马上就要亮了,黑夜和恶梦都已经过去,你们应该抬起头,勇敢的走向新的生活】的时候,我终于hold不住,转过头去不忍卒读,也许这书唯一的卖点就是汉学家用中国背景写的推理小说吧,唉
评分爱不释手.很难想象,竟出自一洋人之笔.有机会得和《狄公案》比较一二,品品高氏高妙之处.
评分一直不知道狄公案是外国人写的,现代人写古代小说本身就不易,还是外国人。。。很是神奇。难怪感到和福尔摩斯的风格很像。作者的多才多艺也让人敬佩。狄仁杰的性格虽然没有福尔摩斯那么神奇,但也是难得的可爱,其他人物性格也很鲜活,完全不同于一般对中国古代官场的沉闷印象。
评分书里的案件委婉曲折,那个时代温润儒雅,真难以相信这是外国人写的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有