保罗•克利( Paul Klee,1879—1940),20世纪最具诗意与创造精神的艺术家之一。出生于瑞士,父亲为德裔,母亲为法国与瑞士混血后裔。父母均是音乐家,唯一的姐姐早他三年出生。七岁开始学习小提琴;十九岁获高中文凭,前往慕尼黑习画;21岁正式进入美术学院学习雕刻与雕塑。1920—1930年执教包豪斯学院。1940年6月29日病逝。
他一生致力于抽象与非具象表现的探究,由观念描述转入视觉,从人物转入大自然与历史,乃至于纯艺术的追求;他借由象征来传达艺术理念,为后世画家树立了一个崭新的典范。
这个书的翻译,实在是拗口。目测是德文版翻译过来的,还是很直那译法...这不是专业书籍专门词汇的问题,是中文还需精进???????? 排版也太可怕了吧..不是通篇红字就满版蓝字,刺眼得真的想放弃。这是一场灾难.....
评分这个书的翻译,实在是拗口。目测是德文版翻译过来的,还是很直那译法...这不是专业书籍专门词汇的问题,是中文还需精进???????? 排版也太可怕了吧..不是通篇红字就满版蓝字,刺眼得真的想放弃。这是一场灾难.....
评分这个书的翻译,实在是拗口。目测是德文版翻译过来的,还是很直那译法...这不是专业书籍专门词汇的问题,是中文还需精进???????? 排版也太可怕了吧..不是通篇红字就满版蓝字,刺眼得真的想放弃。这是一场灾难.....
评分这个书的翻译,实在是拗口。目测是德文版翻译过来的,还是很直那译法...这不是专业书籍专门词汇的问题,是中文还需精进???????? 排版也太可怕了吧..不是通篇红字就满版蓝字,刺眼得真的想放弃。这是一场灾难.....
评分这个书的翻译,实在是拗口。目测是德文版翻译过来的,还是很直那译法...这不是专业书籍专门词汇的问题,是中文还需精进???????? 排版也太可怕了吧..不是通篇红字就满版蓝字,刺眼得真的想放弃。这是一场灾难.....
德语原版读的比较顺畅,比起康定斯基的 Punkt und Linie zur Fläche 来说,本书科学分析次之,更像是 Klee 激情的即兴演讲(本来就是教学随笔来的嘛),相对来说可教性上差一点。在如何分析「力」和「运动」上讲的很精彩,比起中国人常有的「喻象」思维,其逐层抽象和扩展的思维是值得学习的。比如「从弓箭到箭头再到颜色和冷热渐变张力的分析」。(无好坏之分,思考方式可以互补)
评分包豪斯当年的教材,对悟性的要求很高很高
评分德语原版读的比较顺畅,比起康定斯基的 Punkt und Linie zur Fläche 来说,本书科学分析次之,更像是 Klee 激情的即兴演讲(本来就是教学随笔来的嘛),相对来说可教性上差一点。在如何分析「力」和「运动」上讲的很精彩,比起中国人常有的「喻象」思维,其逐层抽象和扩展的思维是值得学习的。比如「从弓箭到箭头再到颜色和冷热渐变张力的分析」。(无好坏之分,思考方式可以互补)
评分德语原版读的比较顺畅,比起康定斯基的 Punkt und Linie zur Fläche 来说,本书科学分析次之,更像是 Klee 激情的即兴演讲(本来就是教学随笔来的嘛),相对来说可教性上差一点。在如何分析「力」和「运动」上讲的很精彩,比起中国人常有的「喻象」思维,其逐层抽象和扩展的思维是值得学习的。比如「从弓箭到箭头再到颜色和冷热渐变张力的分析」。(无好坏之分,思考方式可以互补)
评分物理
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有