《东北沦陷区殖民教育史》主要内容:今天的日本殖民地教育史研究的课题是在挖掘殖民地统治下被害与抵抗史实的基础上,重新对统治政策进行的综合的研究,并实现东亚历史认识的共有化。只有通过这些,殖民地教育史研究才有可能展望出可以为东亚和平与人权确立作出贡献的发展方向。
王希亮,1946年生,原籍山东省黄县,黑龙江省社会科学院历史研究所研究员,省级重点学科带头人,硕士研究生导师。多年从事东北地方史和中日关系史的研究,1991年受国家教委公派赴日本,在日本学习、研究、工作多年,回国后继续从事研究工作,先后个人出版专著15部,其中有《日本对中国东北的政治统治》、《东北土匪秘录》、《吴佩孚传》、《孝杜将军传》、《日本不是天堂》、《日本来的马贼》等,译著有《二战时期的战略轰炸》,二人合著有《战后50年日本人的战争观》、《日本右翼研究》,其他合著、译著多部。并在国外杂志以及《光明日报》、《日本学刊》、《抗日战争研究》、《世界经济与政治》等国家刊物和省级刊物发表过百余篇论文、译文等,多次获得省级社会科学优秀成果奖。目前承担中、日、韩三国学者合编教科书辅助教材的课题以及部分国家、省级课题。
评分
评分
评分
评分
如果要用一个词来形容阅读这本书的感受,那可能是“透彻心扉的凉意”。这种凉意并非来自情绪的渲染,而是源于对系统性、制度化改造力量的深刻认识。它让我意识到,殖民统治的残酷性,并不仅仅体现在军事上的高压,更体现在对下一代思维方式的“无声改造”上。书中对不同学龄段的教育侧重点进行了细致的对比分析,比如对小学和中学的差异化策略,非常值得玩味。小学阶段侧重于语言和基本价值观的重塑,力求根除旧有认同的基础;而中学阶段则转向了更深层次的专业技能培训和职业规划,目的在于将受教育者纳入到殖民经济体系的预设轨道中。这种分阶段、有层次的渗透,其高效和隐蔽性令人不寒而栗。它揭示了殖民者的高明之处——他们需要的不是愚民,而是“听话的有用之才”。每读完一章,我都需要停下来,深吸一口气,因为这种冷静的分析,比任何激昂的控诉都更具震撼力。
评分这本书,说实话,初拿到手的时候,我还有点忐忑。毕竟“沦陷区”这个词本身就带着沉甸甸的历史重量,再加上“殖民教育”这个明确的指向,总觉得会是一部极其压抑和晦涩的学术专著。然而,真正翻开阅读,却发现它远比我想象的要更为细腻和富有张力。作者的笔触并非那种冷冰冰的史料堆砌,而是像一位经验丰富的考古学家,小心翼翼地从尘封的档案、泛黄的教案乃至当事人的零星回忆中,一点点剥离出那个特殊历史时期教育运作的肌理。我特别欣赏它对“教育”本身的多重解读。它没有仅仅停留在课程设置或师资力量的对比上,而是深入挖掘了教育如何被用作一种文化渗透和身份重塑的工具。比如,它对教科书插图、仪式性集会,乃至校园建筑风格的分析,都展现出一种令人不安的“精心设计感”。仿佛每一个方寸之地,都被赋予了特定的政治意图。读到这些部分,我常常会停下来,想象一个在那种环境下成长的孩子,他们的世界观是如何被潜移默化地塑造和扭曲的。这种深入骨髓的考察,让我对“精神控制”有了更具体、更直观的理解,远超一般历史书的泛泛而谈。
评分这本书的学术价值在于其方法论上的创新。它成功地将教育社会学、文化史和政治学理论熔于一炉,突破了传统上将教育史割裂开来的研究范式。我个人尤其欣赏它对“抵抗”行为的捕捉,这种抵抗常常是极其隐蔽和非暴力的。它并非是教科书上写的那种大规模的抗议活动,而是发生在课桌下传递的小纸条,是在课间休息时被悄悄讲述的民间故事,甚至是教师在讲授官方规定的历史时,无意间流露出的一丝不认同的表情或语气。作者通过对这些“失语者”声音的重建,使得整个历史图景不再是单向度的灌输,而是充满了互动和张力。这部分内容对于当代研究文化主体性与全球化影响下的教育变革,提供了极具启发性的历史参照。它提醒我们,精神战场上的较量,往往比实体战线上的硝烟更为持久和根本。
评分作为一名普通的历史爱好者,我原本以为我对那个特定历史时期已有足够的了解,但这本书彻底颠覆了我的认知盲区。它没有落入“歌颂”或“鞭挞”的简单二元对立中,而是以一种近乎手术刀般的精确度,解剖了教育体制是如何被“科学地”构建起来,服务于特定的殖民目标。我特别喜欢它在最后几章对战后教育“清理”过程的描述。你会发现,推翻旧制度的教育体系,其难度并不亚于建立它。那些潜移默化的观念烙印,那些被内化了的思维模式,并非简单的法令更迭就能瞬间抹去。作者对此进行了深刻的反思,探讨了在社会剧变时期,如何真正实现“教育的去殖民化”。这种对历史遗留问题的持续关注和深入剖析,让这本书的价值超越了对过去事件的记录,它更像是一份对当下复杂教育现实的严肃警示。读罢全书,我的心中充满了沉重,但同时也有一种被彻底“教育”的满足感。
评分这本书的叙事结构非常巧妙,它没有采用线性的时间推进方式,反而更像是在进行一场多维度的切片研究。我印象最深的是其中关于“教师”群体的剖析。作者没有将教师简单地标签化为“合作者”或“抵抗者”,而是展示了一个光谱。有一批是坚定的意识形态执行者,他们积极参与到新教育体系的建立中;但更多的是在夹缝中求生存的“中间人”,他们不得不教授被修改过的历史,同时私下里又试图保护本民族文化的火种。这种复杂性令人唏嘘。我尤其关注了作者如何处理信息来源的不对称问题。在殖民环境下,公开记录往往是粉饰太平的,而民间记忆又是碎片化和情绪化的。作者似乎投入了巨大的精力去交叉验证,并通过大量引用当时学生撰写的日记或未公开发表的信件,成功地搭建起一个相对可信的“微观世界”。这使得原本宏大的“殖民”叙事,变得可以被触摸、可以被感知。我感觉自己不再是遥远的旁观者,而是被拉进了那个充满焦虑和矛盾的教室内,亲眼目睹了知识传递过程中的每一次微妙的张力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有