纳兰词典评

纳兰词典评 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:陕西师范大学出版社
作者:苏缨
出品人:
页数:206
译者:
出版时间:2008-5-1
价格:23.80元
装帧:平装
isbn号码:9787561341308
丛书系列:
图书标签:
  • 纳兰容若
  • 纳兰词
  • 诗词
  • 古典诗词
  • 评注
  • 纳兰性德
  • 古典
  • 文学
  • 纳兰性德
  • 诗词赏析
  • 古典文学
  • 清代词人
  • 情感词
  • 婉约词风
  • 词典评注
  • 文学鉴赏
  • 古典诗词
  • 名家作品
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在现代的钢筋水泥从林中,人们似乎渐渐丧失了对于古典精神的继承,直到重新阅读纳兰。我们几乎想象不出,这个名满京国的贵公子是怎样在浮华中守望着一种纯净的人生、一方精神的自由。他已不再是词论家眼中那个“以自然之眼观物”的满族词人,而是人们心底对于生命最本真情怀的深切关注。于是,面对人类柔弱的心灵,亲近纳兰,就成为了一次重生的精神洗礼。

《纳兰词典评》是一部深入探讨纳兰性德词作的鉴赏与评论集。本书并非直接收录纳兰词原文,而是聚焦于对这些千古名篇的解读、分析与评价。作者以其深厚的古典文学功底和敏锐的艺术感受力,带领读者走进纳兰词的精致世界,从多个维度揭示其独特魅力。 本书的编写旨在为读者提供一个理解纳兰词的全新视角。不同于单纯的词集汇编,它侧重于“评”——即评价、评判、评论。每一篇评论都力求言之有物,深入浅出,将复杂的文学理论转化为生动有趣的语言。作者不回避纳兰词中可能存在的争议或不同解读,而是以开放的态度,呈现多种可能的理解,鼓励读者独立思考。 在内容构成上,《纳兰词典评》首先会梳理纳兰词的创作背景,包括纳兰性德的人生经历、情感世界以及所处的时代风貌。这些背景知识的铺垫,有助于读者更好地理解词作中所蕴含的情感与意境。例如,对纳兰性德早年丧母、壮年丧妻的经历的描绘,将使读者更能体会到其词作中挥之不去的哀愁与苍凉;对其在仕途上的失意与政治抱负的探讨,则有助于理解词中“家国”“身世”等宏大主题的影射。 接着,本书将精选纳兰词中的代表性作品,进行逐一的细致点评。评论将围绕词作的艺术特色展开,包括但不限于: 意境的营造: 分析纳兰词如何通过对景物的描写、情感的抒发,构建出一种凄美、婉约、空灵的独特意境。例如,对于“人生若只如初见”这类脍炙人口的句子,本书会深入剖析其背后所蕴含的人生哲理和情感张力,探讨为何这句词能够穿越时空,引起无数人的共鸣。 语言的锤炼: 考察纳兰词在用词、造句上的精妙之处。纳兰词的语言以清丽、自然、不事雕琢而著称,作者将分析其如何做到“一切言情,皆在言外”,如何在看似平淡的语言中蕴含深邃的情感。例如,对“押沙星”“渌水”等词语的使用,以及其在音律上的考究,都将是本书关注的重点。 情感的表达: 深入挖掘纳兰词中复杂多样的情感层次。从儿女情长的缠绵悱恻,到身世之感的苍凉悲慨,再到对故国之思的隐忍克制,本书将力求呈现纳兰词情感表达的丰富性和深刻性。作者会对比分析同一情感在不同词作中的表现差异,以及纳兰词如何在传统词风的基础上,融入更具个性的情感体验。 主题的拓展: 探讨纳兰词的深层主题,如对生命无常的感悟、对人世虚幻的思考、对真挚情感的追求等等。本书会尝试将纳兰词置于中国古典诗词的宏大叙事中,分析其在中国词史上的地位和影响,以及其对后世词人产生的启示。 在评论方法上,本书将结合传统的文学批评理论与现代的解读视角。作者会引用相关的史料、前人的研究成果,同时也会运用自己的独立思考和创新见解。文章风格力求严谨而不失趣味,专业而不失可读性。每一个观点都将有理有据,每一处分析都将切合词作本身。 《纳兰词典评》特别注重对词作的“解读”而非“复制”。本书的目的不是让读者背诵纳兰的词,而是让读者理解纳兰的词,感受纳兰的词,并最终能够欣赏纳兰的词。因此,本书并非对纳兰词的简单罗列与赞美,而是包含了分析、质疑、辨析,以及对词作在不同语境下的理解。 此外,本书还将探讨纳兰词在不同历史时期,以及在不同读者群体中的接受情况和影响。例如,分析纳兰词在晚清、民国时期如何受到文人的推崇,以及在当代大众文化中为何依然能够引起广泛的共鸣。 本书的价值在于,它不仅为纳兰词的研究者提供了新的研究视角和参考资料,更为广大对纳兰性德及其词作感兴趣的普通读者提供了一个深入了解和欣赏的平台。通过本书,读者将能够更全面、更深刻地认识这位清代词坛巨匠,感受其词作中独有的风骨与情韵。 本书的语言风格力求雅致而不滞涩,清晰而不乏味。作者在写作过程中,始终秉持着对文学的热爱和对读者的尊重,力求呈现一部既有学术价值,又能引发读者共鸣的优秀文学评论著作。希望读者在阅读《纳兰词典评》的过程中,能够获得一次愉悦而富有启发的文学体验,进一步领略纳兰词的永恒魅力。

作者简介

卫琪,本名康伟。康姓故国在卫,《诗经·卫风》的起篇是《淇奥》,故以卫淇为名。现居深圳。喜好古典诗词和历史。目前已经完成和正在创作的作品有《人间词话典评》、《凋零的时光——诗说历史》、《词人与花两相若》等。

苏缨作品:

《诗经讲评》(2010年)

《纳兰词典评》(2008年)

《人间词话讲评》(2009年)

与毛晓雯合著:《纳兰容若词传》(2009年)

目录信息

《纳兰词典评》 序 一 减字木兰花(相逢不语) 二 画堂春(一生一代一双人) 三 浣溪沙(谁念西风独自凉) 四 梦江南(错鸦尽) 五 蝶恋花(辛苦最怜天上月) 六 采桑子(谁翻乐府凄凉曲) 七 采桑子(彤霞久绝飞琼字) 八 采桑子(桃花羞作无情死) 九 采桑子(非关癖爱轻模样) 十 采桑子(谢家庭院残更立) 十一 采桑子(而今才道当时错) 十二 临江仙·谢饷樱桃(绿叶成阴春尽也) 十三 临江仙·寒柳(飞絮飞花何处是) 十四 临江仙(点滴芭蕉心欲碎) 十五 虞美人·为梁汾赋(凭君料理花间课) 十六 木兰花令·拟古决绝词(人生若只如初见) 十七 浣溪沙(十八年来堕世间) 十八 浣溪沙(残雪凝辉冷画屏) 十九 菩萨蛮(飘蓬只逐惊飙转) 二十 菩萨蛮(催花未歇花奴鼓) 二十一 菩萨蛮(雾窗寒对遥天暮) 二十二 虞美人(银床淅沥青梧老) 二十三 忆王孙(西风一夜剪芭蕉) 二十四 于中好(独背斜阳上小楼) 二十五 于中好(雁帖寒云次第飞) 二十六 于中好(另绪如丝睡不成) 二十七 于中好(尘满疏帘素带飘) 二十八 于中好(小构园林寂不哗) 二十九 于中好·送梁汾南还,为题小影(握手西风泪不干) 三十 山花子(风絮飘残已化苹) 三十一 山花子(林下荒苔道韫家) 三十二 山花子(欲话心情梦已阑) 三十三 山花子(昨夜浓香分外宜) 三十四 山花子(小立红桥柳半垂) 三十五 虞美人(黄昏又听城头角) 三十六 浪淘沙(紫玉拨家灰) 三十七 浪淘沙(眉谱待全删) 三十八 采桑子(拨灯书尽笺也) 三十九 眼儿媚·中元夜有感(手写香台金字经)《人间词话典评》 序 甲稿序 乙稿序 正文(一百二十七) 《人间词话》补遗之一:《人间词话》遗珠 《人间词话》补遗之二:王国维心目中的古今词人 《人间词话》补遗之三:王国维其余词论 后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

“我们喜欢一个人、一幅画、一本书、一首诗,真正喜欢的往往不是那人、画、书、诗本身,而是从中看到的我们自己 人是一种自恋的动物 总在其他人身上寻找着适合自己的镜子 容若就是这样的一面镜子 一面适合许多人的镜子“——苏缨。 容若的词,苏缨的典评,脑中总是浮现幽美的画...  

评分

苏缨的《纳兰词典评》,选了纳兰的三十九首词。 作为纳兰词的初学者,看到这本书的评价还不错,加上封面设计很素雅,于是,颇有兴趣地选择在春节长假阅读。 事实证明,这是个错误的选择。因为,读的过程极其痛苦。读到三分之一不到的时候,忍无可忍。于是,就把这本书给到喜欢...

评分

读这本书之前,我不知道纳兰容若文武兼资。 纳兰容若为武英殿大学士明珠长子,年少就聪颖过人。一方面,秉承满族“以骑射为本”“文事不妨武备”的名族特色,纳兰很小就开始学习骑射武功,另一方面,纳兰性德好学上进,“日则校猎,夜必读书,书声与他人鼾声相和”...  

评分

其实书中错误的地方有好几处,但作者之前应该有看《饮水词笺校》,蛮多的东西从这里引出。都将纳兰商业化。第六页错误,“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”史和野二字颠倒了,写成了“质胜文则史,文胜质则野,文质彬彬,然后君子。”  

评分

其实书中错误的地方有好几处,但作者之前应该有看《饮水词笺校》,蛮多的东西从这里引出。都将纳兰商业化。第六页错误,“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”史和野二字颠倒了,写成了“质胜文则史,文胜质则野,文质彬彬,然后君子。”  

用户评价

评分

在我看来,《纳兰词典评》不仅仅是一本词典式的解读,更是一本充满人文关怀的文学评论。作者在书中,并没有将纳兰性德仅仅看作是一位词人,而是将他视为一个有血有肉、有情有义的鲜活个体。对于纳兰词中那些表达思念、离愁、伤感的情绪,作者的解读总是充满了同情和理解,仿佛他自己也经历过同样的感受。书中对词作的溯源考证,也做得非常扎实,对于一些容易混淆的词语和典故,都进行了清晰的辨析,让读者能够避免误读。我尤其欣赏作者在阐述词作时,那种对文字的敬畏之心。他会仔细斟酌每一个词语,分析每一个句式的语气和含义,力求将纳兰词作的精妙之处毫无保留地呈现给读者。这种对文字精益求精的态度,也感染了我,让我更加珍视语言的魅力。这本书,就像一位循循善诱的良师益友,带领我走进纳兰词的世界,让我领略到中华古典诗词的无穷魅力。

评分

这部《纳兰词典评》是一本能够让人“读懂”纳兰词的书。作者在解读纳兰词时,并没有使用过于晦涩的学术术语,而是用一种平实而又充满智慧的语言,将纳兰词的精髓一一呈现。他能够将那些看似晦涩难懂的词句,用通俗易懂的方式加以解释,并且能够深入挖掘词句背后的情感和文化内涵,让读者在阅读过程中,不仅能够理解词句的含义,更能够体会到词作者的情感世界。我特别喜欢作者在分析词作时,那种“循循善诱”的引导方式,他不是直接给出答案,而是通过层层递进的分析,引导读者自己去发现词作的妙处。这种互动式的解读,让我 merasa actively engaged with the text。书中的一些章节,作者还穿插了许多与纳兰词作相关的历史故事和人文掌故,这些故事的运用,不仅增加了阅读的趣味性,也让读者对纳兰所处的时代有了更深刻的认识。这本书,真正做到了让读者“读懂”纳兰,并且爱上纳兰。

评分

《纳兰词典评》的出现,填补了我对于纳兰词研究的一大空白。长久以来,我对纳兰性德的词作一直怀有深厚的兴趣,但常常觉得市面上的一些解读过于表面化,或是过于学术化,难以触及到词作深层的情感内核。这本书则不同,它以一种非常接地气的方式,将纳兰词中的点点滴滴都梳理得井井有条。作者对于纳兰词的遣词造句,无论是“饮”与“咽”的细微差别,还是“愁”与“恨”的层次感,都进行了深入的辨析,让我茅塞顿开。更让我惊喜的是,作者还穿插了许多关于纳兰生平的细节,以及他所处的时代背景,这些旁征博引的材料,并非是为了堆砌知识,而是为了更好地衬托出词作的创作背景和情感缘由。例如,在解读“人生若只如初见”时,作者并没有止步于字面意思,而是从纳兰当时的境遇、他与卢氏的感情,甚至是他对人生无常的深刻体悟等多个角度进行了分析,让我对这句千古名句有了更立体、更深刻的理解。这本书不仅仅是对纳兰词的解读,更是一次对纳兰其人其事的全面梳理,让我从更广阔的视野去欣赏这位才华横溢的词人。

评分

《纳兰词典评》给我的感觉,是一种“润物细无声”的艺术熏陶。作者并没有试图去“说教”或者“灌输”什么,而是通过对纳兰词作的细致解读,自然而然地将中华民族深沉的情感和含蓄的表达方式传递给了读者。书中的语言风格,时而如春风拂面,时而如细雨绵绵,让人在不知不觉中被吸引,被感染。作者在解析词作时,常常会引用一些古代的文献资料,这些资料的运用,既增强了文章的说服力,也展现了作者在史料研究上的深厚功底。我印象特别深刻的是,作者在分析纳兰词中的“愁”时,能够从不同的角度去挖掘其内涵,既有个人层面的愁绪,也有时代背景下的忧患,还有对人生无常的感叹。这种多层次的解读,让纳兰词中的“愁”不再是单一的悲伤,而是一种复杂而丰富的情感体验。这本书,真是一部值得反复品读的佳作。

评分

这本书给我最大的感受是,作者对纳兰词的理解是发自内心的,是带着一种深深的共情。他不仅仅是用专业的知识去剖析,更是用一种“同是天涯沦落人”的心态去感受。在读到对《浣溪沙·谁道飘零事》的解读时,作者描绘的纳兰在塞外风雪中的孤寂身影,以及那种“欲说还休”的愁绪,仿佛就发生在眼前,让我情不自禁地跟着作者的笔触一同沉浸在那份苍凉之中。作者对于词作中那些看似平淡的意象,如“落花”、“飞絮”、“秋水”等,都能挖掘出其背后蕴含的深沉情感,并将其与纳兰的个人经历巧妙地联系起来,使得每一句词都仿佛有了生命,都有了灵魂。书中的一些章节,作者还会对比不同版本纳兰词的差异,并分析这些差异所带来的不同语感和意境,这种严谨而细致的研究态度,足以体现作者在词学研究上的深厚功底。我尤其欣赏作者在语言风格上的多样性,时而温婉细腻,时而疏朗大气,仿佛也能感受到作者在创作过程中,与纳兰的心灵在进行着一场场奇妙的共振。

评分

这本书最大的特点在于其“全方位”的解读。作者在《纳兰词典评》中,不仅仅是对纳兰词作本身进行解读,还深入挖掘了纳兰性德的生平经历、家庭背景、朋友交往,以及他所处的清初社会文化环境。这些多方面的因素,共同构成了纳兰词的独特魅力,而作者正是通过对这些因素的细致梳理和深入分析,让我们得以更全面、更深刻地理解纳兰词的创作意图和艺术价值。我特别赞赏作者在考证纳兰词的创作背景时,那种严谨细致的态度,他会仔细查阅史料,力求做到准确无误,并且在分析中,也能将复杂的史实娓娓道来,让读者能够轻松理解。书中的一些章节,作者还运用了文学评论的多种理论视角,对纳兰词进行了多角度的分析,例如从叙事学、接受美学等角度,都展现了作者在文学理论上的扎实功底。这本书,不仅是纳兰词的研究,更是一次关于中国古典文学研究方法的示范。

评分

阅读《纳兰词典评》,就像是在品一杯陈年的佳酿,越品越有味。作者在书中,并没有一味地去赞美纳兰词的“凄美”,而是能够客观地分析其艺术特色和创作手法,同时也能够指出一些词作可能存在的不足之处。这种辩证的眼光,让我对纳兰词有了更全面、更理性的认识。书中的一些章节,作者还引用了许多其他词人的作品进行对比,从横向的角度来展现纳兰词的独特性和艺术成就。这种对比分析,不仅能够帮助我们更好地理解纳兰词,也能够拓宽我们的阅读视野,让我们了解到中国词史的演变和发展。我尤其喜欢作者在解析一些著名词句时,所展现出的那种“玩味”的态度。他不是简单地解释,而是会去揣摩词句背后的深意,去感受词作者的情感波动,然后将这份感受用充满感染力的文字表达出来。这种对艺术的热爱,也深深地打动了我。

评分

《纳兰词典评》是一本能够让人反复品读的书。每次翻阅,都会有新的发现和感悟。作者在解析纳兰词时,并没有固步自封于传统的解读模式,而是大胆地运用了许多现代的视角和方法,例如从心理学的角度去分析纳兰词中的情感表达,或是从美学的角度去审视纳兰词的结构艺术。这些新颖的解读方式,让我眼前一亮,也让我对纳兰词有了更深刻的认识。书中对纳兰词的分类和梳理,也相当清晰,让读者能够有条理地去理解纳兰词的各个方面,无论是写景、抒情、咏物,都能够找到相应的解读。我特别喜欢作者在分析词作时,那种“以情度情”的笔法,他能够设身处地地为纳兰着想,去揣摩他创作时的心境,然后将这份揣摩用最真挚的语言表达出来。这样的解读,既有学术的严谨,又不失人文的关怀,让人在阅读过程中,能够感受到一种心灵的滋养。

评分

《纳兰词典评》给予我的,是一种“温故而知新”的阅读体验。尽管我之前对纳兰词已经有所了解,但通过这本书的解读,我才真正体会到纳兰词的深邃和隽永。作者在解析词作时,不仅仅关注词句的表面含义,更注重挖掘词句背后的情感密码,以及词作者创作时的心境。他能够敏锐地捕捉到词句中那些微妙的情感变化,并将这些变化用清晰而富有感染力的语言表达出来。书中的一些章节,作者还会对纳兰词中的一些意象进行深入的分析,例如“落花”、“飞絮”等,他能够从不同的角度去解读这些意象所象征的意义,并且能够将这些意义与纳兰的个人经历巧妙地联系起来,使得这些意象在读者心中焕发出新的生命力。我尤其欣赏作者在语言风格上的变化,时而婉约,时而豪放,时而又带着一丝哲思,仿佛能够感受到作者在创作过程中,与纳兰的心灵在进行着一场穿越时空的对话。

评分

初次拿到《纳兰词典评》,便被它厚重的质感和封面设计所吸引。那种素雅却又不失考究的风格,仿佛预示着内容将是细腻而深刻的。翻开书页,扑面而来的不是枯燥的学术论述,而是一种温和的、循循善诱的引导。作者对纳兰性德词作的解读,不像某些评论那样高高在上,而是像一位饱学之士,娓娓道来,将那些曾经只可意会不可言传的情感,用清晰而优美的文字一一剖析。我尤其喜欢作者在解析过程中,常常引用与纳兰词作相呼应的其他诗词,或是历史典故,又或是作者自己的生活感悟。这种多维度的解读方式,极大地拓展了我的阅读体验,让我不仅仅是了解了纳兰的词,更是走进了纳兰的世界,体会了他那份“人生若只如初见”的怅惘,以及“我是人间惆怅客”的深情。书中的一些篇章,对于词语的溯源和词句的意境揣摩,更是细致入微,仿佛在带领我进行一场词语的考古之旅,让我对汉语的博大精深有了更深的敬畏。读罢,仿佛与纳兰先生进行了一次跨越时空的对话,心中涌动着难以言喻的感动和对诗词世界的无限向往。

评分

冷暖自知

评分

一般性的词评

评分

愿所有的典评都像这本一般不让人瞌睡

评分

我们喜欢一个人、一幅画、一本书、一首诗,真正喜欢的往往不是那人、画、书、诗本身,而是从中看到的我们自己。人是一种自恋的动物,总在其他人身上寻找着适合自己的镜子。 容若就是这样的一面镜子,一面适合许多人的镜子。

评分

名不虚传

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有