圖書標籤: 夢枕貘 日本 陰陽師 小說 夢枕獏 妖怪學 日本文學 日語原版
发表于2025-02-02
陰陽師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Amazon.co.jp
主人公の安倍晴明は、平安中期の天纔「陰陽師」。陰陽師とは、簡単にいえば占い師なのだが、陰陽道にのっとって、呪術を操り天文・暦學をつかさどる専門職だ。彼の行ったことはあまりにも不思議な部分が多いので、いろいろな古典に取りこまれている。そのつど、多少なりとも作り話が加わるので、結果として「安倍晴明ワールド」というべき伝奇ロマンが中世以後形成されている。
本書に収録された6つの短編も、連綿と続くその伝奇ロマンの一片。鬼や死霊、生霊などさまざまな「ものの怪」が登場するが、彼らがものの怪であることには、それなりの理由があるのだ。人間をたばかり、殺すことだけが彼らの目的ではない。この世に「怨み」があるから、ものの怪は存在するのである。
安倍晴明は、そんな彼らを退治することはしない。ものの怪の存在理由を明確にし、彼ら自身を納得させるのである。派手な活劇は登場しない。「蟇」では、我が子を殺された両親の怨みを、「鬼のみちゆき」では、男に捨てられた女の怨みを、晴明はじっくりと聞く。そして彼らの怨念を解きほぐしてやるのだ。
決しておどろおどろしいストーリーではない。むしろ、知らず知らずのうちに「怨み」を生んでしまう人間の哀しさが、一編一編の話からにじみ齣ている。陰鬱(いんうつ)でもない。各話中で交わされる、晴明と博雅の會話が実にひょうひょうとしていて、ときにおかしさを物語に添えているのだ。
哀しさとおかしさの真ん中で、安倍晴明が涼やかに平安の人間と闇とを見つめている。(文月 達)
昭和26(1951)年、神奈川県小田原市生れ。48年、東海大學日本文學科卒業。52年、「奇想天外」誌に「カエルの死」を書いてデビュー。圧倒的な人気を博する「陰陽師」「魔獣狩り」「餓狼伝」の各シリーズをはじめ、山嶽、冒険、ミステリー、幻想小説などの分野で広範な読者を魅瞭し続けている。
降魔四部麯——晴明傢的院子。。走!炮灰,game over。
評分陰陽師果然要讀日版纔能品齣全部的味道=v=
評分初雪。夜露。酒杯。情動。他說,好吧。 明明是除妖略帶推理的小說,確是那麼風雅,那麼動情。 好像時間都藏在晴明的眉眼流轉間,他笑而不語的舉止間。 好吧。 我枉自揣測他是喜歡博雅的。雖然他本人曾那麼直接的說過,都被理解為朋友愛而一筆帶過。如果是晴明壓抑在心中的愛,無法想象那痛徹該有多動人。 好吧。 我控製一下自己。 記得因一夜而始終無法忘記主君,最終變成女鬼的可憐姑娘。陰陽師淡淡地揭示著人間最普遍的真理。 晴明舉杯對博雅說,人生已經如此短暫,為何還不去好好珍惜。 是啊 這是為什麼呢。
評分果然有些微妙的情感隻有在日文裏纔能體會到,無論譯者如何努力,中文錶述也總有詞不達意的地方……中學裏讀中譯版明明沒覺得基啊,怎麼現在讀原版感覺這麼啥啥啥呢~不過說真的,最讓人唏噓還是「鬼のみちゆき」那篇,真是個悲傷的故事。
評分因為網易遊戲纔去補瞭下原作,沒想到原作比遊戲好看多啦,不是腐眼看人基,官方多年前就各種撒糖。
其实还是很喜欢茂吕美耶对日本衣食住行的琐碎记录那些散文集的。但是在这版译文里感受到的却是Miya 对于日汉转换时不太成熟的风格。 比如,时不时蹦出来打断文风的,过于现代的词汇。又或者是,明明用了生僻的古文辞藻,却出现在很白话的句子中间,读起来显得不流畅。 再有,...
評分 評分其实还是很喜欢茂吕美耶对日本衣食住行的琐碎记录那些散文集的。但是在这版译文里感受到的却是Miya 对于日汉转换时不太成熟的风格。 比如,时不时蹦出来打断文风的,过于现代的词汇。又或者是,明明用了生僻的古文辞藻,却出现在很白话的句子中间,读起来显得不流畅。 再有,...
評分看了一下网上对《阴阳师》翻译版本的评价,一向贬南海版(林青华、施小炜、汪正球),褒台版(茂吕美耶)。到后期,类似比较基本没有什么翔实论点,贬陆版几乎是一种政治正确了。 对此我有一点小意见。 因为不懂日语,且先看的是南海版《阴阳师》的缘故,我对陆版翻译难免先入...
評分其实还是很喜欢茂吕美耶对日本衣食住行的琐碎记录那些散文集的。但是在这版译文里感受到的却是Miya 对于日汉转换时不太成熟的风格。 比如,时不时蹦出来打断文风的,过于现代的词汇。又或者是,明明用了生僻的古文辞藻,却出现在很白话的句子中间,读起来显得不流畅。 再有,...
陰陽師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025