左拉(1840~1902)
法国著名小说家、评论家和自然主义文学的主要倡导者,一生著有数十部长篇小说,代表作《三名城》、《四福音书》、《小酒店》、《金钱》、《娜娜》、《萌芽》等。其中《小酒店》、《娜娜》、《妇女乐园》、《萌芽》、《金钱》、《崩溃》等堪称现实主义的优秀作品。
夜,阴沉漆黑,天空里没有星星。 爱弥儿·左拉最好的四部作品,萌芽,小酒店,娜娜和金钱。我一直觉得小酒店是左拉最好的作品,因为我太喜欢绮尔维丝了。娜娜的主角是她的女儿,而萌芽的主角是她的小儿子。 这是一部煤矿罢工的小说,所以长期以来被左翼过度解读,远离了那个时...
评分一直喜欢译林的外文译作,这本书在羊城书展的学而优淘的,好像没有几本吧,看到那名字就买了,后来才发现,是左拉的作品。 最近我在民国控,看到民国的东西就异常兴奋,这本书我是和《新周刊》的民国范儿专题一起看的,感觉脑子里的想法并没有混乱,让我更加清楚地感受到资本...
评分 评分左拉在《萌芽》中并没有用低沉的调子来表现罢工的失败,而是对产业工人的成长壮大充满了希望,把《萌芽》写成了一部悲壮的史诗。作者在小说的最后写道:“黑色的复仇大军正在田野里慢慢地成长,要在未来的世纪获得丰收。这支队伍的萌芽就要破土而出,活跃于世界之上。”历史证...
评分这本书的出版质量本身就值得称赞,厚实的纸张,精致的装帧,拿在手里就有一种被珍视的感觉。但真正让我爱不释手的是它那种浑然天成的“节奏感”。它的节奏不是均匀的,而是像音乐的变奏曲。在某些关键的转折点,作者会使用极短的句子,快速推进信息,制造出一种令人窒息的紧张感;而在叙述回忆或情感铺陈时,笔触又变得舒缓悠长,仿佛时间都慢了下来,给予读者充分的情感吸收空间。这种强弱对比带来的阅读冲击力是巨大的。读完后,我有一种强烈的冲动,想立刻买下好几本送给我的朋友们,尤其要送给那些平时抱怨“好书难寻”的人。这本书不仅内容扎实,而且在阅读体验的各个层面都做到了极致,让人感受到了创作的诚意和对读者的尊重。它不仅仅是一本书,更像是一次精心策划的、让人心潮澎湃的旅程。
评分作为一名对人文社科类作品有偏好的读者,我通常对纯粹的娱乐性读物兴趣不大,但这本作品成功地跨越了界限。它披着一个引人入胜的冒险外衣,内核却探讨着关于“身份认同”与“社会责任”的深刻议题。作者在处理哲学思辨时,没有采用说教式的口吻,而是将这些复杂的概念内化到角色的日常挣扎和抉择之中。例如,主角在一次关键抉择前的心路历程,那段关于“利己”与“大我”的内心辩论,写得极其真实和具有穿透力,让我不禁反思自己现实生活中的一些取舍。这本书的语言风格是极其富有画面感的,即便是一些偏向理论分析的段落,也被作者用生动的比喻和象征手法包装起来,读起来毫不枯燥。它像一块多切面的宝石,从不同的角度审视,都能看到不同的光芒,无论是单纯为了情节而读,还是为了思想的滋养而读,都能获得巨大的满足。
评分说实话,我一开始对这类题材抱持着一丝怀疑,总觉得市面上这类“探险解谜”的书籍难免落入俗套,无非是机械式的解谜和预设的冲突。然而,这本书彻底颠覆了我的刻板印象。它的核心魅力在于对“动机”的深度挖掘。作者并没有简单地将反派塑造成扁平的邪恶符号,而是花了大量的笔墨去剖析人物行为背后的复杂心理成因,这一点非常高级。我看到某些段落时,甚至会暂停下来,反复揣摩角色之间的那几句看似平淡却暗流涌动的对话,从中解读出更深层次的权谋和情感纠葛。语言风格上,它偏向于一种冷静、克制的美学,没有华丽辞藻的堆砌,但每一个词语都像是经过精确计算的,掷地有声,直击要害。更令人称道的是,作者在构建世界观时所展现出的那种严谨性,各种设定的逻辑链条环环相扣,让人在享受故事的同时,也能感受到一种智力上的挑战和满足。这种兼具故事性和思想深度的作品,绝对值得在书架上占有一席之地。
评分这本书简直是为那些追求“沉浸式体验”的读者量身定制的!我必须强调它在叙事结构上的创新。它采用了多视角交织的叙事手法,但处理得极其流畅,不同时间线和不同人物的视角切换,非但没有造成阅读障碍,反而像拼图一样,随着阅读的深入,一个更为清晰、立体的图景缓缓浮现。特别是当两条看似不相关的线索在全书接近尾声时,以一种极其精巧的方式交汇融合时,我真的发出了“哇”的赞叹声。这种写作技巧的成熟度,已经达到了一个很高的水准。此外,这本书的“留白”处理得非常到位,它不会把所有问题都解释得清清楚楚,而是留下了一些耐人寻味的开放性结局或模糊地带,鼓励读者在合上书后,继续在自己的脑海中进行二次创作和思考。这种互动性,让阅读不再是一个单向的接收过程,而变成了一场与作者思想的深度对话。我强烈推荐给那些喜欢深度思考,不满足于“一口闷”式阅读的同好们。
评分天哪,这本新书简直是久旱逢甘霖!我最近真是被各种信息轰炸得焦头烂额,急需一本能让我彻底沉浸进去,暂时忘却现实烦恼的作品。这本书的开篇就抓住了我,它没有那种故作高深的铺陈,而是用一种非常自然、如同老友娓娓道来的方式,将我引入了一个全新的世界观。我特别喜欢作者对于环境细节的描摹,那种细腻到能让人仿佛闻到空气中泥土和青草味道的笔触,真是高明。故事的主线虽然宏大,但作者巧妙地通过几个小人物的命运起伏来展现,这使得整个叙事既有史诗感又不失人情味。我尤其欣赏主角在面对巨大困境时,那种不屈不挠却又带着几分人性弱点的真实表现,让我深有共鸣。读到一半的时候,我甚至忍不住合上书,在房间里踱步思考接下来的情节走向,那种被情节紧紧牵引的感觉,已经很久没有体验过了。整本书的节奏把控得极好,张弛有度,绝不拖沓,让人一口气读完才罢休,读完后心里留下的是一种充实而满足的空虚感,迫不及待地想知道作者接下来的创作计划。
评分最后还是没写它
评分这本书不是没看完,是根本看不下去,每个句子不知道怎么的,就是看得人闹心,索性不看了。不知道倪受禧的来历,但印象中刘煜应该是个搞中英文翻译的,跑来译法文也就算了,还译得这么难看,就有点可恶了。看简介应该是个不比《娜娜》差的故事,看左拉的年表《萌芽》写在一八八五年,是写完《娜娜》的第五年,也在左拉的创作活动的高峰,按道理说作者讲故事的能力在5年内不说有所提高也该不至于下降得这么厉害,想来想去也只有是翻译的问题了。想焦菊隐先生是搞话剧的大家,翻译应该算是兼职,但其语言功底自是一流,译文可看性很高。也许这版《萌芽》也不错,只可惜看了前一本那么流利地道的叙述,真是看不下来。
评分我也很讨厌洋葱的味道。
评分这本书不是没看完,是根本看不下去,每个句子不知道怎么的,就是看得人闹心,索性不看了。不知道倪受禧的来历,但印象中刘煜应该是个搞中英文翻译的,跑来译法文也就算了,还译得这么难看,就有点可恶了。看简介应该是个不比《娜娜》差的故事,看左拉的年表《萌芽》写在一八八五年,是写完《娜娜》的第五年,也在左拉的创作活动的高峰,按道理说作者讲故事的能力在5年内不说有所提高也该不至于下降得这么厉害,想来想去也只有是翻译的问题了。想焦菊隐先生是搞话剧的大家,翻译应该算是兼职,但其语言功底自是一流,译文可看性很高。也许这版《萌芽》也不错,只可惜看了前一本那么流利地道的叙述,真是看不下来。
评分最后还是没写它
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有