82년생 김지영

82년생 김지영 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

조남주

1978년 서울에서 태어났다. 이화여대 사회학과를 졸업하고 [PD수첩] [불만제로] [생방송 오늘아침] 등 시사교양 프로그램의 작가로 10년 동안 일했다. 2011년 장편소설 『귀를 기울이면』으로 문학동네소설상을 받으며 소설가로 데뷔했다. 2016년 장편소설 『고마네치를 위하여』로 황산벌청년문학상을, 같은 해 출간된 『82년생 김지영』으로 2017년 오늘의작가상을 수상했다. 『82년생 김지영』은 현재 세계 각국으로 번역되며 세계의 주목을 받고 있다. 최근 저서로 소설집 『사하맨션』, 『그녀 이름은』이 있다.

出版者:민음사
作者:조남주
出品人:
页数:190
译者:
出版时间:2016-10-14
价格:KRW 13000.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9788937473135
丛书系列:
图书标签:
  • 한국어 
  • 韩国 
  • 韩国文学 
  • 女性 
  • 韩语 
  • 조남주 
  • 社会学 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

공포, 피로, 당황, 놀람, 혼란, 좌절의 연속에 대한 한국 여자의 인생 현장 보고서!

문학성과 다양성, 참신성을 기치로 한국문학의 미래를 이끌어 갈 신예들의 작품을 엄선한 「오늘의 젊은 작가」의 열세 번째 작품 『82년생 김지영』. 서민들의 일상 속 비극을 사실적이면서 공감대 높은 스토리로 표현하는 데 재능을 보이는 작가 조남주는 이번 작품에서 1982년생 '김지영 씨'의 기억을 바탕으로 한 고백을 한 축으로, 고백을 뒷받침하는 각종 통계자료와 기사들을 또 다른 축으로 삼아 30대를 살고 있는 한국 여성들의 보편적인 일상을 완벽하게 재현한다.

슬하에 딸을 두고 있는 서른네 살 김지영 씨가 어느 날 갑자기 이상 증세를 보인다. 시댁 식구들이 모여 있는 자리에서 친정 엄마로 빙의해 속말을 뱉어 내고, 남편의 결혼 전 애인으로 빙의해 그를 식겁하게 만들기도 한다. 이를 이상하게 여긴 남편이 김지영 씨의 정신 상담을 주선하고, 지영 씨는 정기적으로 의사를 찾아가 자신의 삶을 이야기한다. 소설은 김지영 씨의 이야기를 들은 담당 의사가 그녀의 인생을 재구성해 기록한 리포트 형식이다. 리포트에 기록된 김지영 씨의 기억은 ‘여성’이라는 젠더적 기준으로 선별된 에피소드로 구성된다.

1999년 남녀차별을 금지하는 법안이 제정되고 이후 여성부가 출범함으로써 성평등을 위한 제도적 장치가 마련된 이후, 즉 제도적 차별이 사라진 시대에 보이지 않는 방식으로 존재하는 내면화된 성차별적 요소가 작동하는 방식을 보여 준다. 지나온 삶을 거슬러 올라가며 미처 못다 한 말을 찾는 이 과정은 지영 씨를 알 수 없는 증상으로부터 회복시켜 줄 수 있을까? 김지영 씨로 대변되는 ‘그녀’들의 인생 마디마디에 존재하는 성차별적 요소를 핍진하게 묘사하고 있다.

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

金智英的故事是一个开放式结局,但作者、译者和作品解析者均在后记中不无叹惋地表示:金智英的一生是当下大多数普通女性逃不开的宿命;想要挣脱命运这个牢笼,只能寄希望于未来社会环境有所改变。 我感到很迷茫:金智英,或作者,究竟期待怎样的救赎? 是那个开玩笑似的“人格...  

评分

翻开《82年生的金智英》封皮,在右侧简介里,“妈虫”一词立刻跳入眼中。 妈虫,是指那些无法管控自家孩子在公共场合言行的年轻妈妈。换言之,就是中国语境下的,“熊孩子他娘”。 有人觉得这称呼恶劣吗?一定会觉得吧,但这个称呼的问题在哪里,是在“虫”吗?难道不是在“妈...  

用户评价

评分

원본이 더 분위기 있다...

评分

平铺直叙,白开水式的叙述。但反而这样单刀直入的风格可能更奏效,缓缓倾泻下来,把韩国社会烫掉了一层皮。总体上带来的效应应该是积极的,至少做到了光明正大地让所有人都能从一位女性的视角,注视和关照她从小到大的经历。不过这种报告书式的文体,整体会有在各种事件的堆砌中被些许格式化的感觉。 细想韩国社会也是蛮神奇的,一方面是根深蒂固的父权制社会,另一方面也有种独特的细腻和温情,这两种面向以一种微妙的方式融合在了一起。和很多看起来一地鸡毛的中国家庭相比,韩国的很多普通家庭会给人一种温馨和睦温润如水的感觉,至少在表面上看来是如此。

评分

这本书去年在韩国引起了很大的反响。今年11.7电影版本就要上映了。韩国国内对这部电影,或者书这本小说的反应极端两极化。大部分男性非常讨厌,而很多女性则表现出被“读懂”的感觉。刚才看了下翻译本,倒不是说翻译的不好(毕竟韩语版本也没有写得特别优美),但是有能力的读者还是读韩语版本的吧,感觉有些东西翻译过后就消失掉了。

评分

读了一半

评分

本人终于读了一遍韩语版

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有