朝鲜本《龙龛》异体字表

朝鲜本《龙龛》异体字表 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:黄山书社
作者:袁如诗著
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2018-12
价格:CNY38.0
装帧:精装
isbn号码:9787546180557
丛书系列:
图书标签:
  • 文字学
  • 字书
  • 2018
  • 朝鲜本
  • 龙龛
  • 异体字表
  • 字书
  • 古代汉字
  • 文献整理
  • 汉字研究
  • 版本学
  • 书法
  • 文字学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

域外汉籍朝鲜本《龙龛》是一部以国内字书行均所撰《龙龛手镜》为基础编撰的增订本《龙龛》,其俗字、讹字、异体字远超原本《龙龛》。自从该书成为《汉语大字典》(新版)、《中华字海》收字来源之一,其价值与特殊性才逐渐被世人知晓。本书稿围绕朝鲜本《龙龛》录文、校笺、疑难字考释等相关研究,对朝鲜本《龙龛》序言及正文中出现的有价值的异体字进行收集与整理,汇总成字表。本书稿对汉字的传播与朝鲜半岛语言文化研究有着重要的意义。

《龙龛》异体字表:汉字演变与文化脉络的探寻 《龙龛》异体字表,顾名思义,是一部专注于探究中国古代文字——汉字——异体字现象的著作。本书并非简单罗列字形,而是试图深入挖掘异体字产生的背后动因,以及它们在中国历史长河中扮演的角色。通过对《龙龛》这部重要字书的细致梳理和分析,本书旨在为读者呈现一个更为丰富、立体的汉字世界,揭示汉字在不同时代、不同地域、不同使用语境下所呈现出的多样性和演变轨迹。 本书的开篇,将引领读者走进汉字发展的宏观图景。从甲骨文、金文、篆书,到隶书、楷书,汉字的演变是一个漫长而复杂的过程。在这个过程中,异体字作为一种普遍存在的现象,始终伴随着汉字的发展。什么是异体字?它们是如何产生的?是由于书写习惯的差异,还是受到方言、习俗、社会背景等多种因素的影响?本书将对此进行系统性的阐述,为理解异体字的生成机制奠定基础。 核心部分,本书将聚焦于《龙龛》这部具有里程碑意义的字书。《龙龛》成书于北宋,是一部收录丰富异体字的重要典籍。作者将对《龙龛》中的异体字进行细致的考证和分类。这包括对不同字源的追溯,对异体字结构、形体、读音、意义等方面的对比分析。例如,对于一些形体相似但意义相近的字,如“马”与“馬”;或是一些形体不同但意义相同的字,如“车”与“車”;再者是那些虽然形体、读音、意义都不同,但在某些语境下可以互换使用的字。本书将一一列举并深入探讨这些异体字的具体表现,揭示《龙龛》的编纂者是如何处理和记录这些复杂的文字现象的。 本书的独特之处在于,它不仅仅停留在对文字本身的梳理,更注重挖掘异体字背后的文化内涵。异体字并非简单的“错误”或“变形”,它们在一定程度上反映了当时社会的文化特征、审美观念以及文字使用的习惯。例如,某些异体字可能更具艺术性,体现了书写者对书法美的追求;另一些则可能更符合某些地域或阶层的语言习惯,反映了社会文化的多样性。通过分析《龙龛》中的异体字,我们可以窥见宋代社会在文字使用上的某些侧面,以及不同文化因子在汉字发展中的相互作用。 此外,本书还将探讨异体字在文学、史学、书法等领域的影响。在古代文学作品中,异体字的使用有时是为了避讳,有时是为了表达某种特殊的感情色彩,有时则纯粹是书写者个人风格的体现。在历史文献的考据中,准确辨识异体字对于理解历史事件、人物关系至关重要。在书法艺术中,对异体字的运用更是丰富了书法的表现力,使其更具变化和个性的魅力。本书将通过具体的例子,展示异体字在这些领域中所发挥的作用。 本书的另一重要价值在于,它为研究汉字发展史、古籍整理、词源学、民俗学等领域提供了宝贵的参考资料。通过对《龙龛》异体字的深入研究,我们可以更清晰地理解汉字在不同历史时期的演变脉络,发现早期文献中可能存在的文字讹误,追溯某些词语的起源和流变。对于致力于汉字研究的学者和爱好者而言,本书无疑是一部不可多得的工具书和思想启迪之作。 在写作风格上,本书力求严谨而不失生动。作者将运用大量史料和文字学理论,对研究对象进行深入的分析和论证。同时,也会穿插一些有趣的字形演变故事和文化轶事,让读者在学习知识的同时,感受到汉字文化的魅力。本书将避免枯燥的学术术语堆砌,力求以通俗易懂的语言,将复杂的文字学问题呈现给广大读者。 总而言之,《龙龛》异体字表是一部集学术性、思想性和趣味性于一体的著作。它不仅是对《龙龛》这部古籍的致敬,更是对汉字这一中华文明瑰宝的深入探索。通过本书,读者将能够更深刻地理解汉字的演变之美,感受汉字背后所承载的深厚文化底蕴,从而进一步激发对中华传统文化的兴趣与热爱。

作者简介

目录信息

读后感

评分

朝鲜本《龙龛手鉴》是与行均《龙龛手镜》、《四声篇海》两部字书有直接的传承关系的一部大型字书,也是唯一一部同时为《字海》、《大字典》(第二版)收字的域外汉籍字书,但直到70年代日本《异体字研究资料集成》出版、90年代《字海》问世,才逐渐进入国内学者视野,而其使用价...

评分

朝鲜本《龙龛手鉴》是与行均《龙龛手镜》、《四声篇海》两部字书有直接的传承关系的一部大型字书,也是唯一一部同时为《字海》、《大字典》(第二版)收字的域外汉籍字书,但直到70年代日本《异体字研究资料集成》出版、90年代《字海》问世,才逐渐进入国内学者视野,而其使用价...

评分

朝鲜本《龙龛手鉴》是与行均《龙龛手镜》、《四声篇海》两部字书有直接的传承关系的一部大型字书,也是唯一一部同时为《字海》、《大字典》(第二版)收字的域外汉籍字书,但直到70年代日本《异体字研究资料集成》出版、90年代《字海》问世,才逐渐进入国内学者视野,而其使用价...

评分

朝鲜本《龙龛手鉴》是与行均《龙龛手镜》、《四声篇海》两部字书有直接的传承关系的一部大型字书,也是唯一一部同时为《字海》、《大字典》(第二版)收字的域外汉籍字书,但直到70年代日本《异体字研究资料集成》出版、90年代《字海》问世,才逐渐进入国内学者视野,而其使用价...

评分

朝鲜本《龙龛手鉴》是与行均《龙龛手镜》、《四声篇海》两部字书有直接的传承关系的一部大型字书,也是唯一一部同时为《字海》、《大字典》(第二版)收字的域外汉籍字书,但直到70年代日本《异体字研究资料集成》出版、90年代《字海》问世,才逐渐进入国内学者视野,而其使用价...

用户评价

评分

《朝鲜本《龙龛》异体字表》——这个书名本身就足够吸引人,它让我立刻联想到那个汉字文化圈辐射广泛的时代,以及语言在跨文化交流中的奇妙变迁。我一直对文字的演化和地方特色有着浓厚的兴趣,尤其是在汉字传播的过程中,不同地区根据自身的语言习惯和文化背景,往往会产生一些独特的异体字。而“朝鲜本”这个限定词,更是直接将我的目光引向了朝鲜半岛,一个在历史上深受中华文化影响,又同时发展出自身独特文化风貌的地方。我好奇,在这本“朝鲜本”的《龙龛》中,收录了哪些与我们今天所熟知的《龙龛》有所不同的异体字?这些异体字在字形上、结构上,甚至是用法上,是否能反映出当时朝鲜半岛的语言特点和书写习惯?它们是如何被记录和流传下来的?这本书的书名本身就暗示着这是一项细致入微的学术研究,让我对它所能揭示的汉字在异域生长的故事充满了探究的欲望。

评分

当我第一眼看到《朝鲜本《龙龛》异体字表》这个书名时,脑海中立刻浮现出“汉字文化圈”这个概念。我一直对汉字在不同国家和地区的传播及其演变过程非常感兴趣。中国古代的文字典籍,如《龙龛手镜》这类具有里程碑意义的作品,必然在东亚地区产生了深远的影响。而“朝鲜本”的出现,则为我们提供了一个观察汉字在特定地域文化背景下生存和发展的绝佳切入点。书名中的“异体字”更是让我感到兴奋,因为异体字往往蕴含着丰富的历史信息,它们可能反映了语音的变迁、书写的习惯、甚至是地域性的差异。我非常好奇,这本书将会呈现出哪些在朝鲜半岛独有的汉字异体?这些异体字是仅仅是书写上的变体,还是在读音、用法上也有所不同?它们是如何在朝鲜的文化土壤中被孕育、被使用的?这本书的书名本身就充满了研究的潜力,让我对深入了解这段历史和文化交流充满了期待。

评分

当我看到《朝鲜本《龙龛》异体字表》这个书名时,我的脑海里立刻浮现出“龙龛手镜”这部重要的汉字字典。众所周知,《龙龛手镜》是中国古代一部影响深远的字书,对于汉字的规范和传播起到了巨大的作用。而这本书竟然聚焦于“朝鲜本”的“异体字”,这本身就充满了研究价值和探索的吸引力。我想象着,在历史的长河中,中国的汉字是如何漂洋过海,传播到朝鲜半岛的?在传播过程中,又会遇到怎样的文化土壤,产生怎样的“变异”?“异体字”这个概念本身就很有意思,它不仅仅是同一个字的不同写法,有时也可能蕴含着不同的读音、不同的用法,甚至是文化认同的差异。那么,朝鲜本《龙龛》中的这些异体字,是否能为我们提供一个独特的视角,去审视汉字在不同地域的生命力?它们是否反映了当时朝鲜半岛的语言习惯?是否在书法、文学、甚至民间生活中扮演了特殊的角色?我对此充满了好奇,也期待这本书能够揭示更多关于汉字跨文化传播的细节,以及这些异体字背后所蕴含的丰富信息。

评分

“《朝鲜本《龙龛》异体字表》”——这个书名本身就散发着一种学术的魅力,以及一种跨越地域的文化吸引力。我一直认为,语言是文化的载体,而汉字作为世界上最古老的文字之一,其演变和流传本身就是一部生动的历史。当“朝鲜本”与“龙龛”以及“异体字”这几个词汇结合在一起时,我的脑海中便勾勒出了一幅画面:在遥远的过去,中国的文字如何传播到朝鲜半岛,并在那里被学习、被理解、被记录。而“异体字”的存在,则更是增添了这份画面的复杂性和研究的价值。我期待这本书能够细致地梳理出朝鲜本《龙龛》中所收录的那些异体字,并对它们进行深入的分析。例如,这些异体字在字形上与正体字有何区别?它们是否反映了当时朝鲜半島的语音特点?又或者,它们是否在特定的场合或文献中出现,具有特殊的文化意义?这本书的书名让我感觉它不仅仅是一本简单的字典,而是一份对汉字文化交流史的珍贵记录。

评分

书名《朝鲜本《龙龛》异体字表》一出现,就立刻勾起了我研究汉字历史和文化交流的兴趣。我知道《龙龛手镜》是中国古代一部非常重要的字书,对汉字的规范和传播起到了关键作用。而这本书关注的“朝鲜本”以及其中的“异体字”,则为我们提供了一个非常独特的视角来审视汉字在东亚文化圈的传播和演变。我一直在思考,当中国的文字传播到其他国家时,会发生怎样的变化?“异体字”的出现,往往是语言发展和文化融合的必然产物。我非常期待这本书能够详细列举出在朝鲜本《龙龛》中所收录的那些异体字,并且能够对这些异体字进行深入的分析,例如它们的来源、演变过程,以及在当时朝鲜半岛的语言使用情况。这些信息对于理解汉字文化的传播,以及朝鲜半岛的语言历史,都具有极其重要的意义。

评分

当我看到《朝鲜本《龙龛》异体字表》这个书名时,一股强烈的学术探索欲瞬间被点燃。我深知《龙龛手镜》作为一部汉字字书在中国文字史上的重要地位,而“朝鲜本”这三个字,则为我们打开了一个全新的研究维度。它意味着我们将能够窥探到汉字在朝鲜半岛的传播和接受过程中,所发生的那些细微而又深刻的变化。特别是“异体字”的概念,更是让我联想到汉字作为一种活的语言,是如何在不同的地域文化中生根发芽,并展现出其旺盛的生命力。“朝鲜本”的异体字,很可能不仅仅是书写上的差异,它们或许还承载着当时朝鲜人民的语言习惯、审美偏好,甚至是对汉字意义的独特理解。我非常好奇,这本书会揭示出哪些令人意想不到的汉字异体?这些异体字的出现,是否与当时的社会、文化、政治因素有关?它们又对后来的朝鲜文字发展产生了怎样的影响?这本书的书名本身就充满了学术的魅力,让我对它充满了期待。

评分

这本书的书名就足够吸引人了:《朝鲜本《龙龛》异体字表》。光是这几个字,就勾勒出了一幅跨越时空、连接文化交流的画面。我一直对汉字的发展演变,尤其是异体字的产生和流传有着浓厚的兴趣。毕竟,汉字并非一成不变,它的每一个笔画,每一个结构,都承载着历史的重量和文化的印记。而“朝鲜本”这三个字,更是将这份兴趣引向了东亚汉字文化圈的独特视角。朝鲜半岛在历史上一直是中华文明的重要传播和吸收之地,同时也在吸收的过程中,加入了自身独特的理解和创造,形成了别具一格的文化面貌。因此,探究朝鲜本《龙龛》中的异体字,无疑是一次深入了解历史、语言和文化交融的绝佳机会。我好奇这批异体字是否在结构上、字形上,甚至在含义的细微差别上,与我们今天所熟知的汉字有所不同?它们是如何在朝鲜半岛的文化语境中被使用和记录下来的?是受到了怎样的影响,又反过来对当时的文字使用产生了怎样的作用?这些问题在我脑海中萦绕,让我迫不及待地想要翻开这本书,去一探究竟。从书名本身,我便能预感到这本书并非仅仅是枯燥的字汇罗列,而是一扇通往过去、连接不同文明的窗口。

评分

《朝鲜本《龙龛》异体字表》这个书名,让我联想到了古代文人在字词运用上的讲究与考据。汉字之美,不仅在于其形,更在于其意,而异体字的出现,往往是历史演变、地域差异、甚至是书写习惯的综合体现。这本书以“朝鲜本”为切入点,无疑为我们提供了一个研究汉字文化圈内部交流的独特视角。我想象着,当年那些朝鲜的读书人,是如何接触到《龙龛手镜》的?他们又是如何理解和记录下那些“异体”的字呢?这会不会涉及到他们自身的语言特点,或者说,他们如何将本土的语言习惯与汉字书写相结合?我特别期待书中能够详细阐释这些异体字出现的具体语境,例如它们主要出现在哪些文献中?是否有一些异体字在朝鲜本土的文学创作中更具特色?这些字在当时的社会中是否有着特定的使用人群或场合?这本书的书名本身就充满了学术的厚度,让人感到它是一项严谨而深入的研究成果,而非简单的字词汇集。

评分

《朝鲜本《龙龛》异体字表》——仅仅是书名,就足以让我联想到一段穿越时空的文化对话。我对汉字的演变和在不同文化区域的传播一直抱有极大的热情,特别是当涉及到如《龙龛手镜》这样的经典字书的异域版本时,更是充满了探究的冲动。“朝鲜本”这三个字,直接将我的视野引向了朝鲜半岛,一个在历史上与中国文化有着千丝万缕联系的地域。我想象着,当年在朝鲜半岛的士人,如何学习和运用《龙龛手镜》,又如何在学习的过程中,记录下那些与中国本土不同的“异体字”。这些异体字,或许是地域性语言习惯的反映,或许是审美趣味的差异,又或者是书写便捷性的考量。我期待这本书能够详细地呈现这些异体字,并对其进行深入的考证和分析,例如它们在字形、结构、读音、用法上的特点,以及它们出现的具体文献和语境。这本书的书名预示着一段关于文字、文化和历史的精彩叙述,让我迫不及待想要深入其中,一探究竟。

评分

仅仅是书名《朝鲜本《龙龛》异体字表》,就已经勾勒出了一幅充满历史与文化韵味的画面。我一直对汉字的变化与流传抱有浓厚的兴趣,尤其是在中国文化影响深远的东亚地区,汉字经历了怎样的演变,又是如何与当地文化融合,形成独特的面貌,这总是令我着迷。《龙龛手镜》作为一本重要的字书,本身就具有极高的价值,而关注其“朝鲜本”的“异体字”,更像是打开了一个通往过去、探索文化交流的宝藏。我好奇,这些异体字在朝鲜的土壤上,是如何生根发芽,又承载了怎样的文化信息?它们是否与我们今天所熟知的汉字写法有所不同,又或者是用法上有所差异?这些差异的背后,是否隐藏着当年朝鲜半岛人民独特的语言习惯、审美情趣,甚至是社会生活方式?这本书的书名让我充满了期待,它仿佛是一把钥匙,将带领我深入了解汉字文化圈的复杂而迷人的历史。

评分

一刷

评分

一刷

评分

一刷

评分

一刷

评分

一刷

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有