汉语词语修辞

汉语词语修辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:陈兰香
出品人:
页数:438
译者:
出版时间:2008-2
价格:38.00元
装帧:
isbn号码:9787500467984
丛书系列:
图书标签:
  • 修辞
  • 汉语修辞
  • 词语修辞
  • 语言文字
  • 汉语教学
  • 词汇学习
  • 修辞格
  • 语言学
  • 教材
  • 参考书
  • 初中语文
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语词语修辞》从汉语词语修辞入手,系统阐释了汉语词语的构成体系,汉语词语与社会的关系,汉语词语义的构成与修辞方法。探讨了汉民族思维及审美心理特征、语符化审美特征等等。对汉语语词的其他修辞功能也进行了深入系统的分析。

好的,这是一份针对一本名为《汉语词语修辞》的书籍,但内容完全不涉及该主题的图书简介。 --- 书名:《文明的低语:跨文化交流中的符号与误解》 作者:[虚构作者名,例如:林语风] 出版信息:[虚构出版社,例如:东方视野出版社] 页码:约 550 页 --- 图书简介 在信息爆炸的时代,我们更容易被海量的数据和即时的连接所淹没,却常常忽略了在深层文化土壤中扎根的交流本质。《文明的低语:跨文化交流中的符号与误解》并非一本关于语言技巧或语法规范的指南,它是一部深入探讨人类在不同文化背景下进行意义建构、符号解读以及随之而来的认知冲突的学术专著。本书聚焦于文化差异如何形塑我们的世界观,以及这些差异如何在看似寻常的互动中引发微妙而深刻的误解。 本书的探讨跨越了人类学的广阔疆域,融合了社会心理学、符号学和传播学的尖端理论,旨在揭示那些隐藏在日常交流表象之下的文化代码。作者并未停留在对“文化冲击”的表面描述,而是力图解剖“文化语境”这一复杂结构,探究其如何潜移默化地影响人们对时间、空间、等级制度乃至情感表达的认知框架。 第一部分:符号的建构与隐秘的语法 第一部分着重于剖析“符号”在不同文化中的异质性。我们习惯于认为符号具有普遍的指向性,但本书开篇即指出,一个颜色(如白色在西方与东方文化中的象征意义)、一个手势(如点头或摇头),甚至是一种沉默,在不同文明中都承载着截然不同的“信息重量”。 作者引入了基于费尔南多·德·索绪尔的符号学框架,并结合爱德华·霍尔的“高语境文化”与“低语境文化”理论,构建了一个评估交流清晰度的模型。书中详尽分析了特定文化群体如何依赖非言语线索进行信息传递,以及当来自不同语境背景的个体相遇时,这种依赖性如何成为误解的温床。例如,在某些东方文化中,对“不”的直接否定被视为不礼貌,取而代之的是模糊的、迂回的表达方式,这在习惯于直接沟通的文化中,极易被解读为犹豫或不确定性,而非明确的拒绝。 第二部分:时间观、等级秩序与情感的拓扑学 跨文化交流的难点往往在于那些难以言传的“背景知识”。第二部分深入探讨了文化对时间结构和人际等级的塑造。 时间观的错位: 书中将时间维度划分为“线性时间”(注重效率、日程和准时)和“循环/弹性时间”(注重关系、流程和情境适应)。通过对比不同商业社会在项目管理和谈判策略上的差异,作者展示了时间感知上的差异如何转化为效率冲突和信任危机。一个准时赴约的西方商人可能会认为对方的不守时是不尊重其时间,而后者则可能认为维护了当下的关系优先于僵硬的日程表。 等级与权力距离: 本部分借鉴了吉尔特·霍夫斯泰德的文化维度理论,聚焦于“权力距离”对组织沟通的影响。在等级森严的社会中,下级对上级的意见表达方式、决策流程的参与度,与在扁平化结构中的表现形成鲜明对比。本书阐述了这种结构差异如何影响团队协作、反馈接受以及危机处理中的信息流动速度与忠诚度。 情感的表达边界: 情感,作为最核心的交流元素,其表达方式却受到文化规范的严密约束。本书研究了“情感外显度”的谱系,从那些鼓励公开表达愤怒与喜悦的文化,到要求内在克制与“面子”维护的社会。这种差异不仅仅停留在面部表情上,更体现在对冲突的处理方式、悲伤的公开仪式,以及亲密关系的建立边界。 第三部分:媒体环境下的文化解码与身份重塑 第三部分将视角转向现代媒体环境,探讨数字技术如何加速了文化符号的传播,同时也加剧了“回音室效应”中的文化固化。 本书分析了社交媒体上的“模因”(meme)如何在跨文化传播中发生意义的“漂移”。一个在全球范围内流行的幽默元素,一旦进入新的语言和文化语境,其原始意图常常被稀释、扭曲,甚至完全颠覆。作者强调,在数字交流中,文本的简洁性往往牺牲了语境的丰富性,使得依赖语境的交流方式面临前所未有的挑战。 此外,本书还探讨了身份的重塑。全球化加速了个人身份的多元化,个体需要在不同文化代码之间进行“身份切换”(code-switching)。这种切换不仅是语言上的,更是行为和思维模式上的调适。成功的跨文化交流者,并非是彻底融入对方文化的人,而是那些能够灵活运用并理解不同文化“语法”的人。 结语:走向同理心的交流哲学 《文明的低语》的最终目标,是引导读者超越语言表面的对等性,理解文化差异的深度根源。本书提供了一个审慎的框架,鼓励我们在每一次跨文化互动前,暂停片刻,审视我们自己所携带的“文化滤镜”。真正的交流并非寻求消除差异,而是学习尊重和理解这些差异所构建的意义体系。它呼唤一种基于深度文化理解的同理心交流哲学,认为每一个误解的背后,都是两种合理的世界观在不兼容的语法规则下的碰撞。 本书是人类学家、国际商务人士、外交官、全球化议题研究者,以及任何渴望深入理解人类社会复杂性与交流本质的读者,不可或缺的理论工具书。它邀请读者进行一次深刻的自我反思,倾听那些在不同文明的交汇处,既清晰又微妙的“文明的低语”。 --- 核心关键词: 符号学、跨文化传播、文化维度、语境、非言语交流、身份构建、时间观、权力距离。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有