文學經典的翻譯與解讀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


文學經典的翻譯與解讀

簡體網頁||繁體網頁
郭延禮
山東教育齣版社
2007-9
282
13.70元
平裝
9787532857630

圖書標籤: 讀書  已存  工具書   


喜歡 文學經典的翻譯與解讀 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-09-19

文學經典的翻譯與解讀 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

文學經典的翻譯與解讀 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

文學經典的翻譯與解讀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

《文學經典的翻譯與解讀:西方先哲的文化之旅》主要內容:文學作品的翻譯是一個說不完的話題。什麼是好的翻譯,曆史上就有許多爭論。這裏首先涉及到翻譯的標準問題。關於翻譯標準,早在東晉時期,道安就提齣“五失本”、,三不易”之說,到瞭近代,嚴復又有“信、達、雅”之論。與翻譯標準相關的是翻譯方法,即意譯與直譯,這也是韆百年來翻譯界爭議不休的問題。總之,要把一種語言譯成另一種語言,既做到忠實於原著,保持原著的文體風格,又能通順暢達,並非一件容易的事。近代以來,隨著西學東漸,西方文學傳入中土,一些得風氣之先的有識之士開始譯介西方的文學作品。 收入書中的文章計62篇,所收的文章絕大部分是一些學術隨筆,多是針對某一點而發。

文學經典的翻譯與解讀 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


文學經典的翻譯與解讀 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

遑論經典

評分

20160405購買。沒意思。轉手。

評分

20160405購買。沒意思。轉手。

評分

20160405購買。沒意思。轉手。

評分

遑論經典

讀後感

評分

知道郭延礼是研究翻译史的名人,加之这本书的名目还算诱人,就买回来看看。 不过看过之后,的确失望。 这是一本既不学术也不文学的所谓随笔,在我看来,倒有信笔胡写之嫌。 比如,关于歌德,开篇即有四篇,每篇都语焉不详,支离破碎。 其实整本书皆如此。 至于关于各译本情况,...

評分

知道郭延礼是研究翻译史的名人,加之这本书的名目还算诱人,就买回来看看。 不过看过之后,的确失望。 这是一本既不学术也不文学的所谓随笔,在我看来,倒有信笔胡写之嫌。 比如,关于歌德,开篇即有四篇,每篇都语焉不详,支离破碎。 其实整本书皆如此。 至于关于各译本情况,...

評分

知道郭延礼是研究翻译史的名人,加之这本书的名目还算诱人,就买回来看看。 不过看过之后,的确失望。 这是一本既不学术也不文学的所谓随笔,在我看来,倒有信笔胡写之嫌。 比如,关于歌德,开篇即有四篇,每篇都语焉不详,支离破碎。 其实整本书皆如此。 至于关于各译本情况,...

評分

知道郭延礼是研究翻译史的名人,加之这本书的名目还算诱人,就买回来看看。 不过看过之后,的确失望。 这是一本既不学术也不文学的所谓随笔,在我看来,倒有信笔胡写之嫌。 比如,关于歌德,开篇即有四篇,每篇都语焉不详,支离破碎。 其实整本书皆如此。 至于关于各译本情况,...

評分

知道郭延礼是研究翻译史的名人,加之这本书的名目还算诱人,就买回来看看。 不过看过之后,的确失望。 这是一本既不学术也不文学的所谓随笔,在我看来,倒有信笔胡写之嫌。 比如,关于歌德,开篇即有四篇,每篇都语焉不详,支离破碎。 其实整本书皆如此。 至于关于各译本情况,...

類似圖書 點擊查看全場最低價

文學經典的翻譯與解讀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有