《日语汉字读音规律揭秘》分为绪论和上、下两篇。上篇是实践速记篇。正如记忆英语单词的关键是记词根,记忆日语单词的关键是记住汉字的音。字音是纲,词音是目,纲举则目张,掌握了有限个汉字的读音,就自然掌握了由它们搭配组合生成的无数词语的读音。根据这一原则,《日语汉字读音规律揭秘》把《中日交流标准日本语》(共四册)所有含汉字的词语根据其汉字词素的读法进行了系统的归类,分为音读和训读两篇,音读篇中收录的是纯音读词语(日本国语界叫“字音语”),含有训读汉字的则全部归入训读篇。
《中日交流标准日本语》中总计约3000多条“字音语”是由1100多个汉字生成的,所以,只要记住该千余个基本汉字的音读,你就一劳永逸、一步登天一一举解决了所有汉语词的读音问题。而《日语汉字读音规律揭秘》的“绝妙之处”则在于把这千余个基本汉字全部按照中日读音的对应规律(即音读规律)分门别类,这样一来,读者就能大大加快记忆的速度、增强记忆的效果。
下篇理论提高篇则对中日汉字音对应关系的统计方法、历史渊源及音声原理等进行了系统深入的探讨,汉字的范围也扩大到日本政府公布的常用汉字表(1945个)。
原本以为是 简洁明了的规律 没想到只是 简单的罗列,用作者所谓的方式,将所有汉字的读音说了一遍,这样有用吗,很难记忆的。很无语 ╮(╯▽╰)╭ 建议:掌握汉字读音最简单最有效地方式就是背单词 背了一个多月的字典,很多词见到就会读了
评分原本以为是 简洁明了的规律 没想到只是 简单的罗列,用作者所谓的方式,将所有汉字的读音说了一遍,这样有用吗,很难记忆的。很无语 ╮(╯▽╰)╭ 建议:掌握汉字读音最简单最有效地方式就是背单词 背了一个多月的字典,很多词见到就会读了
评分原本以为是 简洁明了的规律 没想到只是 简单的罗列,用作者所谓的方式,将所有汉字的读音说了一遍,这样有用吗,很难记忆的。很无语 ╮(╯▽╰)╭ 建议:掌握汉字读音最简单最有效地方式就是背单词 背了一个多月的字典,很多词见到就会读了
评分原本以为是 简洁明了的规律 没想到只是 简单的罗列,用作者所谓的方式,将所有汉字的读音说了一遍,这样有用吗,很难记忆的。很无语 ╮(╯▽╰)╭ 建议:掌握汉字读音最简单最有效地方式就是背单词 背了一个多月的字典,很多词见到就会读了
评分原本以为是 简洁明了的规律 没想到只是 简单的罗列,用作者所谓的方式,将所有汉字的读音说了一遍,这样有用吗,很难记忆的。很无语 ╮(╯▽╰)╭ 建议:掌握汉字读音最简单最有效地方式就是背单词 背了一个多月的字典,很多词见到就会读了
**评价二:** 作为一个对日本文化情有独钟的初学者,我在学习日语的过程中,始终对汉字部分感到力不从心。我曾尝试过多种学习方法,包括死记硬背,也尝试过一些基础的教材,但总觉得效率不高,而且容易遗忘。阅读《日语汉字读音规律揭秘》这个书名,让我眼前一亮,仿佛找到了救星。我期待这本书能够提供一种全新的视角来理解日语汉字的读音,打破我之前那种“零散记忆”的学习模式。我希望它能够深入浅出地讲解汉字在日语中读音演变的历史脉络,或者从汉字本身的构形和部首入手,来揭示其读音的内在联系。例如,我想知道像“水”这个字,为什么在“水曜日”(すいようび)读“すい”,而在“水筒”(すいとう)里也读“すい”,但到了“水曜日”又变成“ようび”?这种规律的存在让我非常好奇,也非常期待书中能有相关的解释。我特别希望这本书能够提供一些实用的记忆技巧和辅助工具,帮助我更好地掌握这些复杂的读音。我设想,如果能够理解了汉字的“灵魂”,那么记住它的读音和意思,就会变得更加容易和深刻。我非常期待这本书能给我带来这样的启发。
评分**评价一:** 我一直对日语的汉字学习感到头疼,总觉得那些读音像是随机的,背起来效率极低。市面上也看过不少教汉字的书,但大多是罗列词汇,要么就是枯燥的语法讲解,很难找到真正能触及“规律”的。直到我翻开了这本《日语汉字读音规律揭秘》,我才感觉眼前豁然开朗。虽然书中具体内容我还不便详述,但单从它的名字就能感受到一种深入探究的决心。我期待这本书能像一把钥匙,打开我理解日语汉字读音的迷宫。我希望它能解释为什么同一个汉字在不同的词语里会有截然不同的读法,甚至连平假名和片假名的区分也能给出一个更系统的说法。比如,像“行”这个字,在“行く”(iku)里读“ゆ”,在“銀行”(ぎんこう)里读“こう”,在“行列”(ぎょうれつ)里又读“ぎょう”,这种变化一直让我困惑。我希望这本书能系统地讲解这类现象背后的逻辑,比如音读和训读的区分,以及在什么情况下更倾向于使用哪种读音。当然,我也明白汉字的学习是一个长期过程,不可能一蹴而就,但我相信,如果能掌握一些核心的规律,我的学习之路一定会更加顺畅,也更有趣。我迫切希望这本书能够满足我对这些“为什么”的好奇心,让我能够更自信地面对日语汉字的学习。
评分**评价四:** 对于我这样一位对语言充满好奇心的业余爱好者来说,学习日语的汉字一直是一件既充满挑战又引人入胜的事情。我喜欢研究事物的本质和内在联系,而日语汉字那看似杂乱无章的读音,总让我觉得背后一定隐藏着某种不为人知的规律。《日语汉字读音规律揭秘》这个书名,瞬间就抓住了我的注意力,让我感觉这是一本能够满足我求知欲的书。我设想这本书会像一位经验丰富的向导,带领我深入日语汉字的“内心世界”。我希望它能够从历史演变的角度,去解释汉字传入日本后,如何在不同的语境和文化影响下,发展出如此丰富多样的读音。我特别想知道,那些常见的汉字,例如“山”、“川”、“日”、“月”,它们在构成不同词语时,读音是如何变化的?是受到声母、韵母还是声调的影响?我期待书中能够提供一些具体的分析案例,让我们能够通过实际例子来理解这些规律。我希望这本书能够不仅仅是一本“字典”,而是一本能够激发思考、培养语感、并让我们爱上研究日语汉字的书。我对书中可能包含的关于汉字组合、拆分以及与假名配合的各种“小技巧”充满了期待。
评分**评价三:** 我是一名在读的日语系学生,虽然已经学习了一段时间的日语,但汉字的读音问题一直是我的“软肋”。每次遇到不认识的汉字,或者在阅读中遇到同一汉字出现不同读音时,都会感到一丝焦虑。市面上关于汉字学习的书籍很多,但很少有能真正从“规律”这个角度切入,而且能够解释其背后逻辑的。我注意到《日语汉字读音规律揭秘》这个书名,觉得它非常有针对性,而且充满了探索的意味。我非常好奇这本书是否能够提供一套系统化的方法论,来帮助我们理解日语汉字的读音规则。比如,我希望能了解音读和训读的界限在哪里,以及在不同语境下,哪种读音的可能性更大。我尤其关心那些看起来相似但读音却大相径庭的汉字,例如“生”在“学生”(がくせい)里读“せい”,在“生まれる”(うまれる)里读“う”,在“生姜”(しょうが)里又读“しょう”,这种变化究竟是如何产生的?我期待这本书能够揭示这些现象背后的语音学原理,或者提供一些可以遵循的“线索”,让我们能够通过汉字的结构、部首或者偏旁来推测其读音,而不是单纯地去记忆。我相信,如果能够掌握这些规律,我的汉字学习效率将会大幅提升,也能更深入地理解日语的精妙之处。
评分**评价五:** 自从我开始认真学习日语,汉字的读音问题就如同一个巨大的谜团,始终笼罩在我学习的道路上。我承认,我对汉字的结构和意思已经有了一定的了解,但每当需要准确读出这些汉字时,我都会感到一丝不确定。很多时候,即使我能认出汉字,也无法准确地说出它的读音,更别提在实际交流中灵活运用了。《日语汉字读音规律揭秘》这个书名,听起来就有一种“拨开迷雾见月明”的希望。我非常期待这本书能够提供一套真正可行、易于理解的“汉字读音解码术”。我希望它能够从汉字的发音系统出发,去解释音读和训读的来源,以及它们在日语中扮演的角色。我尤其好奇,那些看起来毫不相关的汉字,是否在读音上存在某种隐藏的联系?例如,我经常在某些汉字的读音中听到相似的音节,但我不知道这是否是巧合,还是某种规律的体现。我希望能在这本书中找到关于这些“巧合”的科学解释,以及能够帮助我推断汉字读音的“公式”或“算法”。我期待这本书能够帮助我摆脱死记硬背的痛苦,建立起一种基于理解和规律的学习模式,从而让我在学习日语汉字时,能够更加自信和高效。
评分对于只是想学日语学到中等程度的人实在太不实用了,还不如直接去背单词。理论什么的都没问题,但是这种书最容易培养出民科了……
评分这书没啥用。。今天再看到就随手标下
评分对于只是想学日语学到中等程度的人实在太不实用了,还不如直接去背单词。理论什么的都没问题,但是这种书最容易培养出民科了……
评分一本奇书。不明觉厉
评分看起来很厉害,其实没啥用
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有