阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。 阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。 1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。 1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
Agatha Christie's memoirs about her travels to Syria and Iraq in the 1930s with her archaeologist husband Max Mallowan Agatha Christie was already well known as a crime writer when she accompanied her husband, Max Mallowan, to Syria and Iraq in the 1930s. She took enormous interest in all his excavations, and when friends asked what her strange life was like, she decided to answer their questions in this delightful book. First published in 1946, Come, Tell Me How You Live is now reissued in B format. It gives a charming picture of Agatha Christie herself, and is, as Jacquetta Hawkes concludes in her Introduction, 'a pure pleasure to read'.
我从来没有看过阿加莎克里斯蒂的小说,以前试图看某本英文原版,由于英文看起来太吃力又搁浅了。但是,看完这本书,我喜欢上她了。我喜欢了一个侦探小说家,居然是因为她写的游记! 每天下班回家的途中,站在地铁的候车台,我默默把它从包里掏出来,让它帮助我打发掉等车的时...
评分(分2次读完,一次在回家的地铁上,然后就是一个阳光灿烂的下午。因为非常痛恨自己坐在电脑面前无耻的浪费有限的时间,所以拿着书就去图书馆了。结果在安静的图书馆要不停的抑制自己爆笑的声音。) 这本书,如果不告诉我们发生的背景,就和刚刚发生在我们身边一样。我很惊叹的...
评分相对嫁给一个年轻14岁的外甥的同学,去奇怪的东方国家生活和用精密的逻辑杀人都算不了什么,阿加莎姑姑从容富有幽默感的记录下了一段离奇的考古生活,作为一个有在印度经验的人,我能理解那些关于卫生沟通效率的各种问题,她是幸福的吧
评分说来惭愧,侦探女王阿加莎·克里斯蒂的小说原著我一本也没读过。话剧虽然看过好几出,但一番紧张刺激后,只记住了故事情节,对写作者本身毫无印象。 这两天,偶然看了这本书,才发现原来阿婆的文字这么幽默,充满魅力。 “马洛温太太” 书中讲述的事情大约发生在上世纪三十年代...
评分最后那句话记忆最为深刻。“不是逃进往昔,而是用不仅过去存在,而且现在依然存在的不朽的东西来冲淡今日的辛苦和悲伤。” 需要那么长的评论么 需要那么长的评论么 需要那么长的评论么 需要那么长的评论么 需要那么长的评论么 需要那么长的评论么 需要那么长的评论么 需要那么...
邂逅:2016.2.图书馆; 旅程:2016.2.; 地点:坡县、金马伦; 婆婆那个年代的英国人好喜欢用gay这个词,嘿嘿。然后正如婆婆所说,这本书都是读来像啤酒一样轻松的考古日常。只是他们有时骂仆人说笨得连狗都不如之类的,感觉还是有点歧视不大好……以及考古界对罗马文明究竟是有多鄙视啊!
评分邂逅:2016.2.图书馆; 旅程:2016.2.; 地点:坡县、金马伦; 婆婆那个年代的英国人好喜欢用gay这个词,嘿嘿。然后正如婆婆所说,这本书都是读来像啤酒一样轻松的考古日常。只是他们有时骂仆人说笨得连狗都不如之类的,感觉还是有点歧视不大好……以及考古界对罗马文明究竟是有多鄙视啊!
评分就像阿婆在结尾的地方说的,写这本书不是任务,而是labor of love。10年前在丽江一个极为舒适的咖啡屋阅读贵州版译本还记忆犹新,今天终于重新读完。你真的很难在世界上找到像阿婆这样的女性了,观察细致入微,个性鲜明,舒缓和温暖,字里行间透露着透彻,wisdom,却没有半点的愤世嫉俗,只有对一点一滴生活发自内心的热爱和美好。阿婆的一生几乎都受到上帝眷顾,阅读她的文字真的有神奇的治愈效果。唯一让人心痛的就是,她笔下美好浪漫的中东早已被战火,破坏和杀戮取代。
评分阿婆在上世纪30年代的叙利亚。“If was a very happy way to live...”
评分邂逅:2016.2.图书馆; 旅程:2016.2.; 地点:坡县、金马伦; 婆婆那个年代的英国人好喜欢用gay这个词,嘿嘿。然后正如婆婆所说,这本书都是读来像啤酒一样轻松的考古日常。只是他们有时骂仆人说笨得连狗都不如之类的,感觉还是有点歧视不大好……以及考古界对罗马文明究竟是有多鄙视啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有