圖書標籤: 李歐梵 張愛玲 電影研究 李安 色戒 李歐梵 電影 文化研究
发表于2024-11-22
睇色,戒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這本小書是李教授研究張愛鈴和觀看李安導演電影《色,戒》的所思所想。不僅適閤中國文學和電影文化研究者參考,也值得大眾閱讀者歆享。
李歐梵(1942年10月10日-)著名教授、作傢、文化評論員,主要研究領域包括現代文學及文化研究、現代小說和中國電影。哈佛大學博士,香港科技大學人文榮譽博士。曾任哈佛大學中國文學教授,颱灣中央研究院院士。
工作履曆:
1970年至1972年,香港中文大學助理教授。
1972年至1976年,普林斯頓大學助理教授。
1976年至1982年,印第安那大學副教授。
1982年至1990年,芝加哥大學教授。
1990年至1994年,加州大學洛杉磯校區教授。
1994年至2004年,哈佛大學任中國文學教授。
2004年8月,加入香港中文大學文化及宗教研究係,獲聘任為人文學教授。
著作:
《中國現代作傢浪漫的一代》
《上海摩登》
《世紀末囈語》
《世故與天真》
《音樂的往事追憶》
《上海摩登》
《範柳原懺情錄》
《東方獵手》
《鐵屋中的呐喊》(英文名:Voices from the Iron House: A Study of Lu Xun)
《The Romantic Generation of Modern Chinese Writers》
《尋迴香港文化》
《交響 : 音樂劄記》
《戀戀浮城》ISBN : 9789889929381
《蒼涼與世故 : 張愛玲的啓示》
《我的哈佛歲月》
《浪漫與偏見 : 李歐梵自選集》
《西潮的彼岸 = Notes from the other shore》
《音樂的遐思》
《一起看海的日子》
《清水灣畔的臆語》
《尋迴香港文化》
《都市漫遊者 : 文化觀察》
《又一城狂想麯》
感覺還行吧,雖然作者的很多觀點都不是很同意,但畢竟是完整的一傢之言,不是盜竊或隨波逐流之作~超喜歡裏麵的一篇附錄——郭詩詠的《<真假的界限>——<色,戒>小說與電影對讀》~
評分Special class 上買的
評分在電影色戒上映前後掀起的熱潮,因著原著作者是張愛玲,沒想到李歐梵教授也這麼關注。雖然此書齣版後很多人褒貶不一,但我覺筆者將原著和電影解析得挺通透的,自成一傢之言也無甚不好。至少王佳芝的結局,一個張愛玲式一個李安式,算是冷峻或溫情都成全瞭這個形象。
評分爛透瞭!
評分被這本書刺激得讀瞭遍色戒
依照 Oxford UP 中文書的「慣例」,內文錯字多到令人上火。這就罷了,缺乏編輯加上作者自己不用心,結果就是一些匪夷所思甚至貽笑大方的謬誤──尤其在這樣一本副標題打著「文學‧電影‧歷史」招牌的書裡:比方石黑一雄成了 Ishiguru(此字出現兩次,所以不太能推說是手民...
評分依照 Oxford UP 中文書的「慣例」,內文錯字多到令人上火。這就罷了,缺乏編輯加上作者自己不用心,結果就是一些匪夷所思甚至貽笑大方的謬誤──尤其在這樣一本副標題打著「文學‧電影‧歷史」招牌的書裡:比方石黑一雄成了 Ishiguru(此字出現兩次,所以不太能推說是手民...
評分依照 Oxford UP 中文書的「慣例」,內文錯字多到令人上火。這就罷了,缺乏編輯加上作者自己不用心,結果就是一些匪夷所思甚至貽笑大方的謬誤──尤其在這樣一本副標題打著「文學‧電影‧歷史」招牌的書裡:比方石黑一雄成了 Ishiguru(此字出現兩次,所以不太能推說是手民...
評分依照 Oxford UP 中文書的「慣例」,內文錯字多到令人上火。這就罷了,缺乏編輯加上作者自己不用心,結果就是一些匪夷所思甚至貽笑大方的謬誤──尤其在這樣一本副標題打著「文學‧電影‧歷史」招牌的書裡:比方石黑一雄成了 Ishiguru(此字出現兩次,所以不太能推說是手民...
評分依照 Oxford UP 中文書的「慣例」,內文錯字多到令人上火。這就罷了,缺乏編輯加上作者自己不用心,結果就是一些匪夷所思甚至貽笑大方的謬誤──尤其在這樣一本副標題打著「文學‧電影‧歷史」招牌的書裡:比方石黑一雄成了 Ishiguru(此字出現兩次,所以不太能推說是手民...
睇色,戒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024