图书标签: 拉美 加西亚·马尔克斯 小说 Marquez 英文原版 外国文学 外国小说 cholera(霍乱时期的爱情)
发表于2025-02-04
Love in the Time of Cholera pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
It was inevitable: the scent of bitter almonds always reminded him of the fate of unrequited love.' Fifty-one years, nine months and four days have passed since Fermina Daza rebuffed hopeless romantic Florentino Arizo's impassioned advances and married Dr. Juvenal Urbino instead. During that half century, Florentino has fallen into the arms of many delighted women, but has loved none but Fermina. Having sworn his eternal love to her, he lives for the day when he can court her again. When Fermina's husband is killed trying to retrieve his pet parrot from a mango tree, Florentino seizes his chance to declare his enduring love. But can young love find new life in the twilight of their lives? This new edition of Gabriel Garcia Marquez's much-loved tale is published to coincide with celebrations to mark the 80th birthday of this Nobel Prize winning author in 2007.
加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。1985年出版《霍乱时期的爱情》。
加西亚•马尔克斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/
从这本书里,你能看到你在爱情中所有的样子。
评分从这本书里,你能看到你在爱情中所有的样子。
评分从这本书里,你能看到你在爱情中所有的样子。
评分爱你,只怕一辈子太短,我又老的太快
评分老了再相爱
世间的翻译,从来没有什么“最高”。那些无论自吹还是他吹所谓史上最牛叉者,无论林老师还是李老师,纯是瞎扯。 额看来,真正的好翻译,很简单,大体就是你既然能翻过来,当然必须还能够还(读huan)回去。 翻过来,新语言能将书里的味和趣能讲的如原书;又还能翻回去,同原文大...
评分问:《霍乱时期的爱情》是你获得诺贝尔文学奖后的第一部小说,获奖一事对你有什么影响? 答:第一个影响是我不得不中断我写作中的小说。得知获奖的消息时,我已经开始写这本书了。当时我曾不切实际地想,举行发奖仪式和接受访者采访后,我便可以重新开始这本小说的写作...
评分Love in the Time of Cholera pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025