Robert Fagles’s translations of both the Iliad and Odyssey have sold hundreds of thousands of copies and become the standard translations of our era. Now, his stunning modern verse translation of Virgil’s Aeneid is poised to do the same. This beautifully produced edition of the Aeneid will be eagerly sought by readers desiring to complete their Fagles collection—and the attention it receives will stimulate even greater interest in his translations of the Iliad and the Odyssey .
天神的风把埃涅阿斯送上海岸,燃起爱的火焰将狄多包围。 勇敢的狄多啊,背井离乡建立了迦太基的女王啊。她一连两次踏入了湍急的爱河,不幸把她淹没,让她和她的所爱,一起死在了茫茫大海中、死在了熊熊圣火中。 残忍的维纳斯和小爱神,让她荒芜平静的心剧烈地跳动。尤诺的风暴...
评分 评分 评分首先,还是要忍不住抱怨一下翻译。我现在越来越发现自己的语言天赋虽不好,但是却要命地染上了翻译洁癖。看到“吾王陛下”的翻译,我的鸡皮疙瘩受不了的抖了一地。 在看这本书的时候,谢小维问我:谁谁是好人还是坏人?我突然发现,小孩子的世界,其实是一个绝对的二元对立的世...
评分I was always impressed that all these heroic figures in epic poem (Odysseus in Odyssey, Achilles in Iliad, Aeneas in Aeneid, and all those Greek and Trojan men) shared such a deterministic way of living in common. In Book III of Aeneid, when Celeano gave Ae...
天呐,我终于(勉强算是)读完了。。。译文很押韵,适合大声朗诵,(人名是很艰难,书末尾有教你怎么念的)(标注和解释也是很详细的,翻译像亲妈一般)从没见过这么庞大的感谢名单,可见这本书的完成非常不容易。不适合吃饭时候看,尽是让人吃不进饭的内容。男主角性格很孬,让人爱不起来,除了朱诺和他老爸Anchises以外,就数他最惹人嫌了。但作为一个反复孬的英雄人物,他体现了我们现代人很熟悉的反战思想呢。而且维吉尔真的把每个死去的人都写得让人惋惜(除了Anchises吧)。是的,爱情万岁,亲情万岁,家园万岁,和平万岁。这首长诗,技艺和想象上真的是太厉害了!
评分天呐,我终于(勉强算是)读完了。。。译文很押韵,适合大声朗诵,(人名是很艰难,书末尾有教你怎么念的)(标注和解释也是很详细的,翻译像亲妈一般)从没见过这么庞大的感谢名单,可见这本书的完成非常不容易。不适合吃饭时候看,尽是让人吃不进饭的内容。男主角性格很孬,让人爱不起来,除了朱诺和他老爸Anchises以外,就数他最惹人嫌了。但作为一个反复孬的英雄人物,他体现了我们现代人很熟悉的反战思想呢。而且维吉尔真的把每个死去的人都写得让人惋惜(除了Anchises吧)。是的,爱情万岁,亲情万岁,家园万岁,和平万岁。这首长诗,技艺和想象上真的是太厉害了!
评分天呐,我终于(勉强算是)读完了。。。译文很押韵,适合大声朗诵,(人名是很艰难,书末尾有教你怎么念的)(标注和解释也是很详细的,翻译像亲妈一般)从没见过这么庞大的感谢名单,可见这本书的完成非常不容易。不适合吃饭时候看,尽是让人吃不进饭的内容。男主角性格很孬,让人爱不起来,除了朱诺和他老爸Anchises以外,就数他最惹人嫌了。但作为一个反复孬的英雄人物,他体现了我们现代人很熟悉的反战思想呢。而且维吉尔真的把每个死去的人都写得让人惋惜(除了Anchises吧)。是的,爱情万岁,亲情万岁,家园万岁,和平万岁。这首长诗,技艺和想象上真的是太厉害了!
评分天呐,我终于(勉强算是)读完了。。。译文很押韵,适合大声朗诵,(人名是很艰难,书末尾有教你怎么念的)(标注和解释也是很详细的,翻译像亲妈一般)从没见过这么庞大的感谢名单,可见这本书的完成非常不容易。不适合吃饭时候看,尽是让人吃不进饭的内容。男主角性格很孬,让人爱不起来,除了朱诺和他老爸Anchises以外,就数他最惹人嫌了。但作为一个反复孬的英雄人物,他体现了我们现代人很熟悉的反战思想呢。而且维吉尔真的把每个死去的人都写得让人惋惜(除了Anchises吧)。是的,爱情万岁,亲情万岁,家园万岁,和平万岁。这首长诗,技艺和想象上真的是太厉害了!
评分天呐,我终于(勉强算是)读完了。。。译文很押韵,适合大声朗诵,(人名是很艰难,书末尾有教你怎么念的)(标注和解释也是很详细的,翻译像亲妈一般)从没见过这么庞大的感谢名单,可见这本书的完成非常不容易。不适合吃饭时候看,尽是让人吃不进饭的内容。男主角性格很孬,让人爱不起来,除了朱诺和他老爸Anchises以外,就数他最惹人嫌了。但作为一个反复孬的英雄人物,他体现了我们现代人很熟悉的反战思想呢。而且维吉尔真的把每个死去的人都写得让人惋惜(除了Anchises吧)。是的,爱情万岁,亲情万岁,家园万岁,和平万岁。这首长诗,技艺和想象上真的是太厉害了!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有