The Narrow Road to Oku

The Narrow Road to Oku pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Kodansha USA
作者:Matsuo Basho
出品人:
页数:188
译者:Donald Keene
出版时间:1996-10-25
价格:JPY 2160
装帧:Paperback
isbn号码:9784770020284
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 日本文学
  • 俳句
  • 旅行文学
  • 松尾芭蕉
  • 古典文学
  • 文化
  • 历史
  • 诗歌
  • 随笔
  • 江户时代
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In the account which he named The Narrow Road to Oku, Basho makes a journey lasting 150 days, in which he travels, on foot, a distance of 600 ri.

This was three hundred years ago, when the average distance covered by travelers was apparently 9 ri per day, so it is clear that Basho, who was forty years old at the time, possessed a remarkably sturdy pair of walking legs. Nowadays with the development of all sorts of means of transportation, travel is guaranteed to be pleasant and convenient in every respect, so it's almost impossible for us to imagine the kind of journey Basho undertook, "drifting with the clouds and streams," and "lodging under trees and on bare rocks."

During my countless re-readings of The Narrow Road to Oku, I would bear that in mind, and the short text, which takes up less than 50 pages even in the pocket-book edition, would strike me as much longer than that, and I would feel truly awed by Basho's 2,450-kilometer journey.

I chose The Narrow Road to Oku as the theme of the exhibition marking the thirtieth anniversary of my career as an artist. As somebody who has been illustrating works from Japanese literature for many years, the subject naturally attracted and interested me. But once I'd embarked on the project, it wasn't long before I realized I'd chosen a more difficult and delicate task than I ever imagined, and I wanted to reprove myself for my naivete.

Last year, to mark the centenary of Tanizaki Jun'ichiro's birth, I produced a set of 54 pictures for his translation of The Tale of Genji. This was a formidable undertaking, as I had to grapple with the achievement of a literary genius whom I had personally known. But if producing a single picture to represent each chapter in The Tale of Genji was a matter of selecting a particular "face," or "plane" to represent the whole, producing a picture to represent each haiku in The Narrow Road to Oku was without a doubt a matter of having to select one tiny "point"-a mere "dot." One misjudgment in my reading, and the picture would lose touch with the spirit of Basho's work, and end up simply as an illustration that happened to be accompanied by a haiku. I had to meticulously consider every word in those brief 17-syllable poems. Then, if I was fortunate, from the vast gaps and the densely packed phrases a numinous power would gather and inspire me: at times I felt as if I was experiencing what ancient people called the "kotadama," the miraculous power residing in words.

A self-styled "beggar of winds and madness," Basho originated and refined a unique genre of fictional travel literature, which used poetry that enabled one to render, empty-handedly, all of creation. But Basho also left us the following poem:

Journeying is the flower of elegance

Elegance, the spirit of travelers long gone:

The places seen and recorded

by Saigyo and Sogi -

All those are the heart of haikai.

I believe that I could ask for no greater favor from my painter's brush than that I too be able to glean the merest fragment of what the saint of haiku Basho saw, and be able to reproduce it in my work.

Miyata Masayuki

踏上尘封的旅途:一段关于探索、觉醒与寂静的叙事 这是一部关于一次非凡旅程的记述,它并非仅仅是地理空间的跨越,更是一次深入内心,触及灵魂的探索。作者以一种近乎虔诚的笔触,记录了他踏入一片被时间遗忘的土地的所见所闻,所思所感。这片土地,如同一本厚重的古籍,每一页都镌刻着历史的痕迹,每一处风景都蕴含着古老的智慧。 旅途伊始,作者便怀揣着一种难以言喻的渴求。这种渴求并非指向物质的富足,亦非对名利的追逐,而是一种对生命本源的探寻,对现代社会喧嚣之外的宁静的追寻。他选择了一条少有人问津的小路,一条蜿蜒曲折,仿佛要将一切浮躁都抛诸脑后的道路。这条路,如同命运的指引,将他带往一个更为纯粹、更为真实的世界。 沿途的风光,在作者的笔下变得鲜活而富有生命力。他描绘了层峦叠嶂的山脉,它们沉默地耸立着,仿佛千年的守望者,见证着世间的沧桑变幻。他描绘了潺潺流淌的溪水,它们轻柔地哼唱着古老的歌谣,滋养着两岸的生机。他描绘了古老的村落,那些错落有致的房屋,仿佛是从大地生长出来的,与周围的环境融为一体,散发着淳朴而温暖的气息。每一个细节,都被作者捕捉得如此细腻,以至于读者仿佛能闻到泥土的芬芳,听到风吹过树叶的沙沙声,感受到阳光洒在皮肤上的温度。 然而,这趟旅程的意义远不止于对自然风光的描绘。作者更关注的是那些潜藏在风景之下,渗透在人们生活中的精神力量。他遇到了许多看似平凡的人物,但正是这些平凡的人物,却以他们独特的生活方式和价值观念,给作者带来了深刻的启示。 有那位饱经风霜的老人,他日复一日地耕作着自己的土地,脸上布满了岁月的沟壑,眼中却闪烁着一种平和的光芒。他的话语不多,却句句都在讲述着与自然和谐相处的智慧,讲述着脚踏实地的坚韧。他让作者明白,生命的意义并非在于短暂的辉煌,而在于日复一日的坚持与耕耘,在于与土地建立的深厚连接。 有那位年迈的僧侣,他住在深山中的寺庙里,过着清贫而自律的生活。他的修行方式朴素而虔诚,他的眼神中没有一丝杂念,只有对佛法的深邃理解和对众生的慈悲。他向作者展示了另一种超越物质的精神境界,让作者开始反思自己内心深处的欲望和执念。 还有那些默默无闻的村民,他们生活在这片土地上,与大自然一同呼吸,一同生长。他们的生活节奏缓慢而有规律,他们的笑容真诚而纯粹。他们没有城里人的焦虑和不安,却拥有一种古老而稳定的幸福感。他们的存在,让作者意识到,真正的幸福并非来自于外在的物质拥有,而是来自于内心的丰盈和与他人的真诚连接。 随着旅程的深入,作者逐渐感受到一种深刻的内在变化。他开始放下对外界的过多关注,将目光转向自己的内心。他开始审视自己过去的种种烦恼和焦虑,开始理解它们产生的根源。他发现,许多困扰自己的问题,都源于对未知事物的恐惧,源于对无法掌控的事情的执着。 在这片宁静的土地上,他学会了如何倾听内心的声音,如何与自己和解。他开始放下那些不必要的包袱,开始接纳自己的不完美。他发现,当他停止与外界的对抗,停止对结果的过度期待时,一种前所未有的轻松感便油然而生。 寂静,在这趟旅程中扮演着重要的角色。并非是指环境的绝对无声,而是指一种内心的安宁,一种不再被外界噪音所干扰的状态。在寂静中,作者得以清晰地听到自己内心的声音,得以更深刻地理解生命的意义。他发现,真正的智慧往往蕴藏在寂静之中,只有当心灵沉淀下来,才能洞察那些被喧嚣所掩盖的真理。 作者在旅途中所经历的,并非惊心动魄的冒险,也非波澜壮阔的传奇。它是一次内向的探索,一次对生命本质的叩问。他用他敏感的笔触,为我们呈现了一个远离尘嚣的世界,以及在这个世界中,人们如何以一种朴素而深刻的方式生活着。 这本书,就如同作者走过的那条小路,它不追求表面的华丽,却有着深厚的底蕴。它不试图说教,却能引发读者对自身生活的深刻反思。它邀请我们一同踏上这段旅程,去感受那份宁静,去聆听内心的声音,去发现生命中最纯粹的美好。 这本书的价值,在于它提供了一种不同的视角,一种让我们重新审视现代生活方式的可能性。它提醒我们,在追求进步与发展的过程中,不应该忘记那些最基本、最重要的事情——与自然的连接,与他人的关怀,以及与内心的和谐。 它讲述了一个关于“看见”的故事。看见那些被我们忽略的风景,看见那些被我们低估的人物,更重要的是,看见那个在喧嚣世界中,逐渐被我们遗忘的,最真实的自己。 这是一次涤荡心灵的旅程,它让我们明白,有时,最伟大的发现,就隐藏在最平凡的道路上。

作者简介

芭蕉(Basho) 又称松尾芭蕉(Matsuo Basho),原名松尾宗房(Matsuo Munefusa),(1644 - 1694) ,日本俳句诗人,为最伟大的俳句形式创作者。遵照他所学到禅宗哲学,他试图把世界的意义压缩到他的诗歌的简单模式中去,揭示隐藏在琐事中的希望,展现一切事物相互依赖的情况。

目录信息

读后感

评分

评分

一 日本三重县的伊贺上野是一座小城,距离名古屋不算远,乘关西线快速电车西行约两个半小时就能到达。这里是传统文化气息浓厚的古城,十七世纪中叶,就在这座上野古城里,诞生了一位伟大的俳人(俳句诗人)、散文家、文坛一代宗师松尾芭蕉。 芭蕉十三岁丧父。随后入藤堂家,随...  

评分

一向不是个喜欢看散文游记或类似于散文的小说的人,唯一看过并能够背几句的,是丰子恺先生翻译的屠格涅夫的《猎人笔记》——那也是十一二岁时候的事了。但是为了了解神秘的疑为伊贺忍者、幕府间谍的俳谐师松尾芭蕉以及他最喜爱的弟子曽良,还是一口气干掉了陈岩先生翻译的《奥...  

评分

李登辉先生说过,他一生最想走的四条路是:摩西带领族人“出埃及”之路、“丝绸之路”、孔子“周游列国”之路和因松尾芭蕉的游历而闻名的“奥之细道”。这四条路中,唯有“奥之细道”,除了风景优美、诗情画意,别无更深的含义;而年近九秩的他,迄今真正走过的也只有“奥之细...  

评分

用户评价

评分

被插画师的插画给震撼到了,气势完全压倒了松尾芭蕉的诗本身。插画师本人由于中日友好邦交在上海开画展,结果回程的路上死亡。。。

评分

被插画师的插画给震撼到了,气势完全压倒了松尾芭蕉的诗本身。插画师本人由于中日友好邦交在上海开画展,结果回程的路上死亡。。。

评分

被插画师的插画给震撼到了,气势完全压倒了松尾芭蕉的诗本身。插画师本人由于中日友好邦交在上海开画展,结果回程的路上死亡。。。

评分

被插画师的插画给震撼到了,气势完全压倒了松尾芭蕉的诗本身。插画师本人由于中日友好邦交在上海开画展,结果回程的路上死亡。。。

评分

被插画师的插画给震撼到了,气势完全压倒了松尾芭蕉的诗本身。插画师本人由于中日友好邦交在上海开画展,结果回程的路上死亡。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有