Pronged ants, horned humans, a landscape carved on a fruit pit--some of the displays in David Wilson's Museum of Jurassic Technology are hoaxes. But which ones? As he guides readers through an intellectual hall of mirrors, Lawrence Weschler revisits the 16th-century "wonder cabinets" that were the first museums and compels readers to examine the imaginative origins of both art and science. Illustrations.
Lawrence Weschler was for over twenty years (1981-2002) a staff writer at The New Yorker, where his work shuttled between political tragedies and cultural comedies. He is a two-time winner of the George Polk Award and was also a recipient of Lannan Literary Award. his nonfiction book Mr. Wilson's Cabinet of Wonder was a finalist for the Pulitzer Prize and National Book Critics Circle Award.
Read more
重度翻译腔+重度业余慎入。 也算是上周末参观MJT的一个总结吧,反正也没什么人读这书的(喂。 其实是游记(我自重。 为什么要写新闻稿啊揉脸。 为什么不能用中文交稿啊揉脸。 ====================================== 如沈从文弟子评汪曾祺,Lawrence Weschler无疑是属于...
评分重度翻译腔+重度业余慎入。 也算是上周末参观MJT的一个总结吧,反正也没什么人读这书的(喂。 其实是游记(我自重。 为什么要写新闻稿啊揉脸。 为什么不能用中文交稿啊揉脸。 ====================================== 如沈从文弟子评汪曾祺,Lawrence Weschler无疑是属于...
评分重度翻译腔+重度业余慎入。 也算是上周末参观MJT的一个总结吧,反正也没什么人读这书的(喂。 其实是游记(我自重。 为什么要写新闻稿啊揉脸。 为什么不能用中文交稿啊揉脸。 ====================================== 如沈从文弟子评汪曾祺,Lawrence Weschler无疑是属于...
评分重度翻译腔+重度业余慎入。 也算是上周末参观MJT的一个总结吧,反正也没什么人读这书的(喂。 其实是游记(我自重。 为什么要写新闻稿啊揉脸。 为什么不能用中文交稿啊揉脸。 ====================================== 如沈从文弟子评汪曾祺,Lawrence Weschler无疑是属于...
评分重度翻译腔+重度业余慎入。 也算是上周末参观MJT的一个总结吧,反正也没什么人读这书的(喂。 其实是游记(我自重。 为什么要写新闻稿啊揉脸。 为什么不能用中文交稿啊揉脸。 ====================================== 如沈从文弟子评汪曾祺,Lawrence Weschler无疑是属于...
《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》这本书,如同一扇通往未知世界的大门,一旦推开,便再也无法抑制内心的好奇和探索欲。我被作者如同魔术师般的叙事技巧所折服,他能够将那些看似杂乱无章的历史碎片,转化为引人入胜的故事,并从中挖掘出深层次的哲学思考。关于“收藏”的探讨,是这本书最让我着迷的部分之一。它不仅仅是关于物品的收集,更是关于人类对世界的好奇心、对意义的追寻,以及如何通过收集来构建我们对现实的理解。威尔逊先生的展柜,仿佛成了一个象征性的空间,容纳了人类的想象力、探索欲以及那些超越日常经验的惊奇。作者对科学与非科学、理性与感性之间界限的模糊处理,也极具启发性。他并没有试图将两者割裂开来,而是展现了它们是如何相互交织,共同影响着我们对世界的认知。阅读过程中,我时常会停下来,思考那些关于我们如何看待“真实”的问题。这本书的魅力在于它的开放性,在于它激发的无尽的提问,而非提供简单的答案。
评分初翻《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》,我以为自己会沉浸在一堆陈旧的物件之中,但很快我就被书中展现出的磅礴气势和深刻洞察所征服。作者并非简单地罗列事实,而是以一种极具艺术性的方式,将历史、科学、艺术乃至人类最原始的好奇心,都巧妙地编织在一个引人入胜的叙事框架中。我被书中对于“收藏”这一行为本身的深入探讨所打动,它不仅仅是物质的堆积,更是人类对意义的追寻,对世界的理解。威尔逊先生的展柜,就像是人类集体无意识的一个缩影,里面盛满了我们的好奇、我们的想象、我们对未知世界的渴望。作者的语言风格多变且充满感染力,时而严谨求证,时而又充满了诗意和哲思,使得即便是最复杂的概念,也变得生动有趣。我尤其欣赏他对那些“边缘”知识的关注,那些不被主流所认可,却承载着人类集体记忆和情感的角落。这些元素汇聚在一起,构建了一个丰富而迷人的宇宙,让我在阅读过程中,时而惊叹,时而沉思。
评分初读《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》,我以为自己会走进一个充满古老尘埃的博物馆,但事实却让我惊喜不已。这本书以一种极为现代且充满活力的视角,重新解读了“奇迹”的含义,并将之融入了一个宏大而精妙的叙事框架之中。我被作者如同魔术师般的叙事技巧所折服,他能够将那些看似杂乱无章的历史碎片,转化为引人入胜的故事,并从中挖掘出深层次的哲学思考。关于“收藏”的探讨,是这本书最让我着迷的部分之一。它不仅仅是关于物品的收集,更是关于人类对世界的好奇心、对意义的追寻,以及如何通过收集来构建我们对现实的理解。威尔逊先生的展柜,仿佛成了一个象征性的空间,容纳了人类的想象力、探索欲以及那些超越日常经验的惊奇。作者对科学与非科学、理性与感性之间界限的模糊处理,也极具启发性。他并没有试图将两者割裂开来,而是展现了它们是如何相互交织,共同影响着我们对世界的认知。阅读过程中,我时常会停下来,思考那些关于我们如何看待“真实”的问题。这本书的魅力在于它的开放性,在于它激发的无尽的提问,而非提供简单的答案。
评分这本《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》绝对是一次令人惊叹的阅读旅程,它以一种出人意料的方式将历史、科学、艺术乃至人类的好奇心编织在一起。我一开始抱着一种轻松的心态翻开这本书,想着或许能找到一些有趣的轶事或小故事,但很快我就被书中展现出的宏大视角和深刻洞察所吸引。作者并非简单地罗列事实,而是像一位技艺精湛的策展人,将那些看似零散的“藏品”——无论是古怪的科学发现,还是被遗忘的艺术品,甚至是那些充满想象力的民间传说——都巧妙地陈列在一个统一的叙事框架下。阅读过程中,我时常会停下来,思考那些关于我们如何理解世界、如何构建意义的深层问题。书中对“奇迹”的定义也极具启发性,它不再仅仅是超自然现象,而是更多地指向那些超出我们日常经验、能够激发我们敬畏和探索欲望的事物。作者的语言充满了诗意和哲思,使得即便是关于最枯燥的科学原理,也能读出一种盎然的生命力。我尤其喜欢书中对那些“边缘”知识的关注,那些不被主流学术界所重视,却承载着人类集体记忆和想象的角落。这些元素汇聚在一起,构成了一个丰富而迷人的“威尔逊先生的奇迹展柜”,让人在合上书本后,依然久久回味,并且忍不住想要去探索更多隐藏在日常之下的奇妙之处。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种思维方式的启迪,它教会我以更加开放和好奇的眼光去审视周遭的世界,去发现那些被忽略的“宝藏”。
评分初读《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》,我以为自己会陷入某种陈腐的怀旧情绪,毕竟“Cabinet of Wonder”这个词本身就带着一种古老而神秘的光环。然而,事实证明我的预设完全错误。这本书给我带来的,是一种全然新鲜的体验,它以一种极为现代的、甚至是有些颠覆性的视角,重新审视了那些曾经被视为“奇迹”的事物。作者仿佛拥有某种神奇的魔杖,能够将那些早已尘封的历史碎片重新点燃,赋予它们新的生命和意义。我被书中对于“收藏”这一行为本身的探讨深深吸引。从古老的博物学藏品到如今的数字信息,我们似乎总有一种强烈的欲望去收集、去分类、去理解世界。而“威尔逊先生”的展柜,正是这种欲望的极致体现,它并非仅仅是物品的堆砌,而是一种关于理解、关于知识、关于人类探索边界的深刻隐喻。书中对科学与迷信、理性与感性之间界限的模糊处理,也让我耳目一新。它并没有试图将两者泾渭分明,而是承认了在人类认知过程中,这些看似矛盾的元素是如何相互交织,共同塑造着我们对世界的认知。这种处理方式,使得整本书充满了戏剧性和张力,也让我不禁思考,我们今天所信奉的“科学真理”,是否在未来也会被视为某种“古老的奇迹”?这本书的魅力在于它的不确定性,在于它所激发的无尽的提问,而非简单的答案。
评分这本《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》是一次完全出乎我意料的阅读体验,它以一种极其独特且引人入胜的方式,带领读者进入了一个充满惊奇和思考的世界。我原本以为会看到一本充斥着陈词滥调的“奇闻异事”的书,但事实恰恰相反,作者以一种极为精妙的手法,将那些零散的、看似不相关的元素巧妙地编织在一起,构成了一幅宏大的知识画卷。我被书中对于“收藏”这一行为本身的深刻剖析所吸引,它不仅仅是简单的物品堆积,更是一种人类探索世界、构建意义的本能。威尔逊先生的展柜,就像是人类集体无意识的一个缩影,里面盛满了我们的好奇、我们的想象、我们对未知世界的渴望。作者的语言风格也极具特色,时而像一位睿智的长者,娓娓道来;时而又像一个顽皮的孩子,充满探索欲。这种多变的风格,使得整本书充满了活力和趣味。我尤其喜欢书中对科学与迷信、理性与情感之间界限的模糊处理,它展现了人类认知世界的复杂性和多样性,也让我对许多既定的观念产生了动摇。这本书并非提供简单的答案,而是激起读者更多的疑问,引导我们去进行更深入的思考。
评分这本书《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》带给我的,是一场心灵的盛宴,它以一种极其独特且引人入胜的方式,将历史、科学、艺术以及人类的好奇心,融为一体。我被作者的叙事能力深深吸引,他仿佛拥有化腐朽为神奇的力量,将那些原本可能枯燥无味的知识,转化为令人目眩神迷的故事。从那些被遗忘的科学实验,到充满想象力的民间传说,再到那些关于“真理”本身的探讨,都被巧妙地融入了“威尔逊先生的展柜”之中。我尤其喜欢书中对“收藏”这一行为的深入解读,它揭示了人类内心深处对理解、对秩序、对意义的渴望。这个展柜,不仅仅是物品的陈列,更是人类精神世界的映射,它盛满了我们的好奇、我们的想象、我们对世界的探索。作者的语言风格多变且充满感染力,时而像一位睿智的长者,娓娓道来;时而又像一个充满活力的探险家,带领读者穿越时空的迷雾。这本书的价值,不仅仅在于它提供了多少知识,更在于它能够激发我们去重新审视世界,去发现那些隐藏在日常之下的奇妙之处。
评分《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》这本书,就像是一次奇妙的思维探险,它以一种出人意料的方式,将我们带入了一个由好奇心、知识和想象力构筑而成的世界。我原本抱着一种轻松的心态去阅读,却很快被书中展现出的深刻洞察和宏大视野所吸引。作者并非简单地罗列事实,而是如同一个技艺精湛的策展人,将那些看似零散的“展品”——无论是古怪的科学发现,还是被遗忘的艺术品,甚至是那些充满想象力的民间传说——都巧妙地编织在一个引人入胜的叙事之中。我尤其被书中对于“收集”这一行为的深入挖掘所打动,它不仅仅是物质的堆积,更是人类探索世界、构建意义的本能体现。威尔逊先生的展柜,就如同一个浓缩的宇宙,容纳了人类的集体记忆、想象力和对未知世界的渴望。作者的语言风格多变且充满感染力,时而严谨求证,时而又充满了诗意和哲思,使得即便是最复杂的概念,也变得生动有趣。这本书让我重新审视了“奇迹”的定义,它不再仅仅是超自然现象,而是更多地指向那些能够激发我们敬畏和探索欲望的事物。
评分《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》这本书,就像是在某个隐秘的角落偶然发现的一个古老宝箱,打开后,里面散落着令人目眩神迷的奇珍异宝,每一件都诉说着一段不为人知的故事。我完全被作者的叙事能力所折服,他用一种近乎催眠般的笔触,将那些原本可能枯燥无味的材料,转化为引人入胜的篇章。我常常在阅读过程中,不自觉地放慢速度,仔细品味每一个词句,生怕错过一丝一毫的精妙之处。书中对于“收集”这一概念的深入挖掘,让我对人类的求知欲有了更深层次的理解。我们为何要收集?我们收集的究竟是什么?是物质本身,还是它们所承载的意义和记忆?“威尔逊先生”的展柜,提供了一个极具象征意义的解答。它并非一个简单的展示空间,而是一个承载着人类历史、想象力和渴望的微观宇宙。我尤其赞赏作者对那些“非主流”知识的尊重和挖掘,那些被科学史所忽略的边缘领域,那些充满奇思妙想的民间传说,在作者的笔下都焕发出了耀眼的光芒。这本书让我看到了知识的多元性,看到了人类认知世界的多种可能。它提醒我们,真正的“奇迹”往往隐藏在最意想不到的地方,等待着我们去发现和欣赏。
评分《Mr. Wilson's Cabinet of Wonder》这本书,与其说是一本书,不如说是一个邀请,一个邀请读者进入一个充满神秘和魅力的世界,去探索那些被我们忽略的奇迹。我最初被书名所吸引,带着一丝好奇和期待翻开了它,而这本书所带给我的,远超我的想象。作者并非简单地陈列事实,而是以一种极具艺术性的方式,将历史、科学、文化、甚至是一些人类最原始的想象力,都融入了“威尔逊先生的展柜”之中。我被书中对于“收藏”这一行为本身的深入探讨所打动,它不仅仅是物质的堆积,更是人类对意义的追寻,对世界的理解。这个展柜,就像是人类好奇心和求知欲的一个缩影,里面盛满了我们对未知世界的探索和惊叹。作者的叙事手法极为高明,他能够将那些看似零散的片段,串联成一个引人入胜的整体。我尤其欣赏他对那些“边缘”知识的关注,那些不被主流所认可,却承载着人类集体记忆和情感的角落。这些元素汇聚在一起,构建了一个丰富而迷人的宇宙,让我在阅读过程中,时而惊叹,时而沉思。这本书的价值,不仅仅在于它提供了多少知识,更在于它能够激发我们去重新审视世界,去发现那些隐藏在日常之下的奇妙之处。
评分book club的第一本书,没想到讨论会的时候把Weschler请来了
评分book club的第一本书,没想到讨论会的时候把Weschler请来了
评分"...the learner must be lead away from familiar objects to the unfamiliar...guided along, as it were, a chain of flowers into the mysteries of life."
评分book club的第一本书,没想到讨论会的时候把Weschler请来了
评分和MJT一样真真假假好有趣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有