How do scientists look at chance, or randomness, and chaos in physical systems? In answering this question for a general audience, Ruelle writes in the best French tradition: he has produced an authoritative and elegant book - a model of clarity, succinctness, and a humor bordering at times on the sardonic.
《蝴蝶效应之谜:走近分形与混沌》http://book.douban.com/subject/24844888/ 有一首翻译的英文诗:“钉子缺,蹄铁卸;蹄铁卸,战马蹶;战马蹶,骑士绝;骑士绝,战事折;战事折,国家灭。” 苏轼诗:“斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩。” ...
评分作为一个学化学的人,我常常惊叹于结晶的奇妙。当整整一杯溶液经过一段时间变出一个完美无缺的单晶时,大家总是兴奋不已。然而我又经常尝试思考结晶的机理,甚至是与结晶类似的,相变的机理。常常无果而终。 不过作者告诉我们,相变这样看似简单的话题,其实在物理...
评分《蝴蝶效应之谜:走近分形与混沌》http://book.douban.com/subject/24844888/ 有一首翻译的英文诗:“钉子缺,蹄铁卸;蹄铁卸,战马蹶;战马蹶,骑士绝;骑士绝,战事折;战事折,国家灭。” 苏轼诗:“斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩。” ...
评分《蝴蝶效应之谜:走近分形与混沌》http://book.douban.com/subject/24844888/ 有一首翻译的英文诗:“钉子缺,蹄铁卸;蹄铁卸,战马蹶;战马蹶,骑士绝;骑士绝,战事折;战事折,国家灭。” 苏轼诗:“斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩。” ...
评分《蝴蝶效应之谜:走近分形与混沌》http://book.douban.com/subject/24844888/ 有一首翻译的英文诗:“钉子缺,蹄铁卸;蹄铁卸,战马蹶;战马蹶,骑士绝;骑士绝,战事折;战事折,国家灭。” 苏轼诗:“斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩。” ...
内容有点散乱 作者的思维有点跳跃 说是科普就不够深入简出 说是专业有些公式没有语境 不乏科学界的笑话 也有点数学家的傲慢
评分内容有点散乱 作者的思维有点跳跃 说是科普就不够深入简出 说是专业有些公式没有语境 不乏科学界的笑话 也有点数学家的傲慢
评分内容有点散乱 作者的思维有点跳跃 说是科普就不够深入简出 说是专业有些公式没有语境 不乏科学界的笑话 也有点数学家的傲慢
评分内容有点散乱 作者的思维有点跳跃 说是科普就不够深入简出 说是专业有些公式没有语境 不乏科学界的笑话 也有点数学家的傲慢
评分内容有点散乱 作者的思维有点跳跃 说是科普就不够深入简出 说是专业有些公式没有语境 不乏科学界的笑话 也有点数学家的傲慢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有