Achille Mbembe is one of the most brilliant theorists of post colonial studies writing today. In "On the Postcolony" he profoundly renews our understanding of power and subjectivity in Africa. In a series of provocative essays, Mbembe contests diehard Africanist and nativist perspectives as well as some of the key assumptions of post colonial theory. This thought-provoking and groundbreaking collection of essays - his first book to be published in English - develops and extends debates first ignited by his well-known 1992 article 'Provisional Notes on the Postcolony', in which he developed his notion of the 'banality of power' in contemporary Africa. Mbembe reinterprets the meanings of death, utopia, and the divine libido as part of the new theoretical perspectives he offers on the constitution of power. He works with the complex registers of bodily subjectivity - violence, wonder, and laughter - to profoundly contest categories of oppression and resistance, autonomy and subjection, and state and civil society that marked the social theory of the late twentieth century. This provocative book will surely attract attention with its signal contribution to the rich interdisciplinary arena of scholarship on colonial and post colonial discourse, history, anthropology, philosophy, political science, psychoanalysis, and literary criticism.
评分
评分
评分
评分
这本书给我带来的冲击感,与其说是在知识层面的,不如说是一种认知上的“重塑”。《On the Postcolony》并非一本易读的书,它要求读者投入相当的精力去理解作者所构建的复杂思想体系。我承认,在阅读初期,我曾几次感到困惑,作者时不时抛出的陌生的术语,以及那种跳跃式的论述结构,都一度让我望而却步。然而,正是这种挑战性,促使我更加专注地去梳理书中的逻辑线索。当我逐渐掌握了作者的思考方式,那些原本晦涩的文字便开始显露出其深刻的含义。我印象最深刻的是,作者对于“权力”的理解,他并未将其简单地视为一种压迫性的力量,而是将其视为一种更具流动性、渗透性和辩证性的存在。他探讨了在后殖民语境下,权力是如何通过文化、语言、甚至是通过被殖民者的自我认同而得以延续和转化的。这种对权力运作机制的深入剖析,让我对许多我习以为常的社会现象有了全新的认识。我开始反思,原来我们所处的许多情境,都可能暗藏着后殖民的影子,而我们自身的反应和选择,也可能在不经意间成为了这种权力延续的载体。这种“觉醒”式的阅读体验,让我对自己的认知边界产生了怀疑,也激发了我进一步探索的欲望。
评分《On the Postcolony》给我留下的印象,是一种淡淡的忧伤,却又蕴含着不屈的力量。作者的文字,不像某些激进的评论那样充满愤怒和控诉,而是以一种更冷静、更内省的姿态,去审视后殖民时代留下的种种创伤和困境。他没有给出简单的答案,也没有提供廉价的慰藉,而是引导我们去面对那些复杂而棘手的现实。我特别喜欢他对于“身份认同”的探讨。他揭示了在后殖民的背景下,个体身份认同是如何成为一个充满矛盾和挣扎的领域。一方面,被殖民的经历往往导致了文化上的断裂和自我价值的矮化,使得人们在寻找自身定位时倍感迷茫;另一方面,对主体性的追求又驱使着人们去重塑和定义自身。这种内部的张力,在作者的笔下被描绘得淋漓尽致,让我看到了许多个体在历史洪流中,那种既脆弱又坚韧的生存状态。书中对“想象”的论述也同样发人深省,作者指出,后殖民的想象力如何被殖民者的叙事所塑造,又如何努力挣脱这种束缚,去构建属于自己的声音和故事。这种关于“想象”的讨论,让我意识到文化和叙事的构建在抵抗和赋权中的重要作用。总而言之,这本书不是提供答案的,而是提出问题的,它鼓励读者去进行一场深入的自我反思和对现实的批判性审视。
评分《On the Postcolony》给我带来了一种全新的阅读体验,它完全颠覆了我对“后殖民研究”的刻板印象。我本以为会读到充斥着历史细节、民族主义情绪或是对西方文明的批判性檄文,但这本书却以一种截然不同的方式展开。它像是作者在沉思,在用一种近乎哲学的方式探讨“后殖民”这个概念本身,以及它在我们当下语境中所意味着的一切。我尤其欣赏作者在处理复杂议题时所展现出的那种细致入微的笔触。他并非简单地将问题二元对立,而是深入到各种细微的、常常被忽视的社会互动和心理机制中去。例如,他对某些权力关系的描绘,不仅仅局限于宏观的政治和经济层面,更深入到日常生活的细枝末节,那些看似微不足道的言行举止,却可能承载着深厚的历史印记和文化张力。这种“微观”的视角,让我得以窥见后殖民状态下个体生存的真实写照,以及那些在宏大叙事中被遮蔽的复杂情感和矛盾心理。我感觉作者在引导我,让我们去观察、去感受,而不是仅仅去理解。他所提出的观点,往往并非是直接的结论,而是引向更深层次的追问,鼓励读者自己去探索答案。这种开放性的写作方式,让我在阅读时始终保持着一种积极的参与感,仿佛我不是一个旁观者,而是一个与作者一同思考的伙伴。
评分初读《On the Postcolony》,我便被它那种独特的、略带疏离的审视视角所吸引。作者并未直接深入到具体的历史事件或人物叙述中,而是更侧重于构建一种思想的框架,一种审视后殖民语境下的普遍性困境的方式。这种“概念性”的切入,起初让我有些不适应,因为它不像我以往阅读的许多同类书籍那样,上来就抛出鲜活的案例和动人的故事。但随着阅读的深入,我逐渐体会到作者的良苦用心。他试图通过剥离具体的情境,去触及更深层次的、跨越地域和文化的后殖民经验的共性。这种高度概括和抽象,使得书中的论点具有了普适性,能够触及更广阔的读者群体,引发更普遍的思考。它让我意识到,尽管每个后殖民国家都有其独特的历史轨迹和文化特征,但在面对殖民主义遗留的权力结构、文化断裂以及身份认同的挣扎时,往往存在着某种共通的逻辑和体验。作者的文字冷静而有力,不煽情,不激进,却在字里行间透露出一种深刻的洞察。它更像是一面镜子,映照出我们这个时代普遍存在的、关于权力、归属和想象的复杂图景。我发现自己常常在阅读过程中停下来,反复咀嚼某些句子,尝试将作者提出的概念与我所了解的其他社会现象联系起来,这种“智识上的碰撞”是我非常享受的阅读体验。
评分我只能说,《On the Postcolony》是一次令人振奋的智识冒险。作者的写作风格极具个人特色,他仿佛是一个经验丰富的探险家,带领着读者深入到后殖民理论的丛林之中。我从未想过,关于“后殖民”这样一个沉重的话题,可以被如此富有创造力地展开。书中的一些章节,对我来说,就像是打开了一个全新的视角,让我得以从前所未有的角度去理解世界的运作方式。他对某些“边缘”概念的关注,那些常常在主流论述中被忽略的细节,都让我受益匪浅。例如,他对于“翻译”在后殖民语境中的复杂作用的分析,就极大地拓展了我对文化交流和权力关系的理解。我之前一直以为翻译只是简单的语言转换,但作者却揭示了翻译背后所潜藏的文化霸权和身份协商的复杂性。书中还穿插着一些非常精彩的“案例分析”,虽然这些案例并非直接讲述具体的历史事件,但作者通过对它们进行高度概括和概念化处理,展现了后殖民议题的普遍性。阅读的过程,就像是在解开一个个智力谜题,需要不断地去思考、去连接,去发现那些隐藏在文字背后的深意。这本书并非是那种可以“一带而过”的读物,它需要你沉下心来,细细品味,与作者一同进行一场深刻的思想对话。
评分讲间接统治和权力私有化就单纯些,为啥要分析漫画,还要引很多几乎不相关的理论,贡布里希、罗兰巴特、米歇尔、拉康都搬出来了。。。莫名拼凑意味,眼拙无感。。。
评分On Private Indirect Government:要建立什麼樣的新秩序?如何使暴力遠離混亂和掠奪?他提出一種(社會契約式的)民主的實現可能:即國家通過納稅將自己定義為一種共同利益,而不僅僅是一種統治關係。而通過納稅和行使權利,人民也被賦予作為公民的政治權利和權利的法律效力。(emmm……)
评分On Private Indirect Government:要建立什麼樣的新秩序?如何使暴力遠離混亂和掠奪?他提出一種(社會契約式的)民主的實現可能:即國家通過納稅將自己定義為一種共同利益,而不僅僅是一種統治關係。而通過納稅和行使權利,人民也被賦予作為公民的政治權利和權利的法律效力。(emmm……)
评分It demands patience
评分On Private Indirect Government:要建立什麼樣的新秩序?如何使暴力遠離混亂和掠奪?他提出一種(社會契約式的)民主的實現可能:即國家通過納稅將自己定義為一種共同利益,而不僅僅是一種統治關係。而通過納稅和行使權利,人民也被賦予作為公民的政治權利和權利的法律效力。(emmm……)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有