Though burlesque has survived in the back of our cultural consciousness after being pushed aside by modern stripping in the '50s, the revival that began in the early '90s has finally brought burlesque back to the forefront of popular culture.Evolving from an underground movement to a nearly mainstream fetish, neo-burlesque embraces a wide variety of modern interpretations all based on the classic bump and grind and "taking it off" with a wink and a smile. From classic tributes to punk rock revisionists, women of all ages, sizes, and backgrounds are rediscovering burlesque and reinventing it. A sense of heightened imagination, empowerment and energy are being delivered to the stage, perhaps even more so than during the historic heyday, the Golden Age of Burlesque.Slipping behind the scene, "Burlesque and the New Bump-n-Grind" undresses the issues of feminism, modern popularity, and what exactly draws the unique and varied audience members to the shows. The women-and men -of burlesque also receive their fleshed-out dues by a categorized peek into the various troupe styles including classical, re-creationists, revivalists, modern, circus, performance art, political, queer, bawdy singers and comics.Peppered throughout the book are full-color and black-and-white photographs that fully instill the picturesque dance into the reader's mind.Founder of one of the first neo-burlesque troupes, author Michelle Baldwin (a.k.a, Vivienne Va-Voom) has helped to bring the lost art of burlesque back to the forefront of pop culture. Baldwin has served as the creative director, choreographer, music director, costumer, financial head, and performer for her troupe, "Burlesque As It Was." Her deep immersion into this art form has provided her with a rare view into the growth and evolution of the revival.
评分
评分
评分
评分
我通常不太喜欢带有强烈个人色彩的非虚构作品,总觉得作者的介入会模糊了事件本身的客观性。但在这本书里,作者的“在场感”处理得非常高明。他既是研究者,又是怀着一种近乎朝圣般热情的观察者,但他从未将自己的道德判断强加于人物之上。书中对表演艺术的描述,达到了近乎感官的层面。你几乎可以听到皮靴敲击木地板的声音,感受到空气中弥漫的酒精蒸汽,甚至能“看见”舞台边缘那些观众贪婪的目光。这种沉浸式的叙述技巧,使得原本可能显得疏远的舞台艺术,变得触手可及,充满了鲜活的生命力。书中关于舞台魅力的剖析,触及了“凝视”的本质——谁在看,以及被看者如何反过来利用这种凝视来掌控自己的叙事权。这本书的价值在于,它成功地将一个被媒体和流行文化过度简化的主题,还原成了一部关于生存、艺术与权力博弈的复杂史诗。它远超出了我的预期,并且会成为我未来思考相关议题时的重要参考。
评分这本书的书名就带着一种挑逗和复古的魅力,让人立刻联想到那些华丽、带着一丝颓废气息的舞台表演。然而,真正翻开书页,我发现它讲述的远不止是那些闪亮的流苏和羽毛,而是一场深入骨髓的文化探寻。作者似乎拥有一个时间机器,能够将我们带回到那个纸醉金迷的年代,不仅仅是呈现了表演的表象,更挖掘了支撑起这种艺术形式的社会背景、经济驱动力,乃至于女性主义思潮的暗流涌动。我特别欣赏作者在处理那些边缘化的表演者群体时所展现出的细腻与尊重,他们不是被简单地标签化为“艳星”或“舞娘”,而是被赋予了复杂的内心世界和坚韧的生存哲学。书中对于服装设计、音乐选择乃至灯光美学的分析,都达到了近乎学术研究的严谨度,但叙事口吻却又保持着一种如同老电影胶片般温暖的颗粒感。读完后,我感觉自己不仅仅是了解了一种表演艺术,更是对特定历史时期下,个体如何在主流文化边缘寻求自我表达和尊严,有了一种全新的认识。那种对逝去时代的深情回望,让人沉醉,也让人深思。
评分我花了很长时间才消化完这本书。它给我的感觉,是沉甸甸的,像是一件用了很多稀有材料手工制作的艺术品,每一个接缝、每一处打磨都透露着匠人的心血。与市面上那些追求快速消费的通俗读物截然不同,这本书需要你沉下心来,去解读那些看似不经意的细节。作者对于“禁忌”和“解放”这两个主题的探讨,极其深刻且具有辩证性。他并没有简单地将这种表演定性为女性的堕落或进步的先声,而是将其放置在一个更宏大的社会权力结构下进行剖析。阅读过程中,我多次停下来,合上书本,在脑海中构建着那个时代女性的社会地位、经济权利与她们在舞台上展现的强大性之间的悖论。书中穿插的一些历史档案照片和未曾公布的访谈录音片段(虽然只是文字描述),极大地增强了代入感,让我仿佛成为了那个时代的旁观者。对于那些对社会学、性别研究感兴趣的读者来说,这本书提供了一个极其丰富且充满争议的案例研究。
评分这本书的文笔,怎么说呢,它带着一种老派的优雅和毫不妥协的犀利。想象一下,如果一位受过高等教育的巴黎沙龙作家,决定去采访纽约地下剧场的那些最光彩夺目又最被误解的女性,这本书大概就是成果。它的句子结构错综复杂,充满了古典的修饰语和意想不到的比喻,初读可能会有些许门槛,但一旦适应了这种节奏,就会发现其背后蕴含的巨大能量。我感觉作者在遣词造句上极尽考究,每一个词语的选择都仿佛经过了反复的掂量,以确保能最大限度地传达出那种既华丽又充满哀愁的独特氛围。它绝不是那种可以一边刷手机一边看的“背景读物”。我发现自己不得不放慢速度,甚至需要查阅一些历史名词和文化典故,但这完全是值得的,因为每一次查阅和理解的深入,都像是揭开了一层新的帷幕,露出了更精彩的场景。它提升了我的阅读体验,让我感到被尊重,因为作者相信读者有能力去理解更深层次的表达。
评分说实话,这本书的阅读体验就像是置身于一个不断变换场景的剧院里,每一个章节都是一场精心编排的独幕剧。它的叙事节奏把握得极其精准,时而像那种慢镜头特写,聚焦于某个关键人物眼中的一滴泪光,充满了诗意和感伤;时而又像是一场快节奏的踢踏舞,信息量巨大,却又干净利落,让你来不及喘息。我尤其喜欢作者在描述那些后台的对话时,那种几乎可以嗅到汗水、香水和廉价烟草混合味道的真实感。这绝不是一本干巴巴的教科书,它充满了人情味和戏剧张力。我曾经试着去寻找与之平行的著作,但大多流于表面,或是过度美化,或是简单猎奇。而这本书的独特之处在于,它成功地在“迷人”与“深刻”之间架起了一座桥梁。它没有回避这个行业中必然存在的剥削和心酸,但又用一种近乎虔诚的态度,赞美了那些在困境中依然闪耀的艺术创造力。那种复杂的情感交织,让我无法简单地用“喜欢”或“不喜欢”来概括我的感受。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有