With a focus on the canonical institutions of Shakespeare and Chekhov, John Tulloch brings together for the first time new concepts of "the theatrical event" with live audience analysis. Using mainstream theatre productions from across the globe that were highly successful according to both critics and audiences, this book of case studies--"ethnographies of production and reception--"offers a combined cultural and media studies approach to analyzing theatre history, production, and audience. Tulloch positions these concepts and methodologies within a broader current theatrical debate between postmodernity and risk modernity. He also describes the continuing history of Shakespeare and Chekhov as a series of stories "currently and locally told" in the context of a blurring of academic genres that frames the two writers. Drawn from research conducted over nearly a decade in Australia, Britain, and the U.S., "Shakespeare and Chekhov in Production and Reception will be of interest to students and scholars of theatre studies, media studies, and audience research.
评分
评分
评分
评分
初读这本书,我立刻被它那股子不拘泥于传统研究范式的自由劲儿给吸引住了。它没有那种老生常谈的对莎翁十四行诗的逐字逐句分析,也没有那种枯燥的契诃夫心理现实主义的套路化解读。相反,它采取了一种近乎人类学的观察角度,去审视剧院这个特殊的社会剧场是如何消化和转化这些文学巨匠的遗产的。我特别欣赏作者在探讨“接受史”时所展现出的细腻和广度,比如,它没有将观众视为一个同质的整体,而是细致区分了不同历史时期、不同社会阶层的观众群体,他们是如何带着各自的时代焦虑和文化预设来“完成”一部戏的。这种研究方法,让我对戏剧的生命力有了全新的认识——文本本身只是一个起点,真正的意义是在与观众的每一次互动中诞生的。
评分这本书最让我拍案叫绝的地方,在于它处理“生产”与“接受”之间那种辩证关系时的那种近乎舞蹈般的优雅。它没有将两者简单地视为因果关系——即生产决定接受,或者接受反作用于生产——而是将其视为一个持续的、相互渗透的场域。比如,在某一章节,作者探讨了某个特定的舞台设计如何不仅改变了观众对剧中人物动机的解读,同时也迫使后来的剧团在排练同一剧目时,必须对既有的表演范式做出回应或反抗。这种动态的视角,极大地拓宽了我对“经典阐释”的理解边界。它告诉我们,每一场演出都不是终点,而是一个新的文本生成的起点,充满了未被完全驯服的张力与可能性。
评分坦白讲,这本书的某些章节颇具挑战性,它要求读者不仅要有文学素养,更需要对现代戏剧理论和舞台实践有着较为深入的了解。它探讨的不是“莎士比亚写了什么”,而是“现代剧场如何对待莎士比亚”,以及“契诃夫的悲悯情怀如何适应全球化的焦虑”。我感觉作者似乎在向我们提出一个核心问题:在当代语境下,这些十七世纪和十九世纪的文本,究竟是以何种形态“存活”下来的?这种“存活”背后,付出了哪些阐释上的代价?书中的分析深入骨髓,毫不留情地揭示了艺术传承中的权力运作和意识形态的微妙渗透。读完后,你会发现,你对任何一部你熟悉的经典作品的看法,都将蒙上一层复杂的、审视性的光芒,再也无法轻易接受简单的版本。
评分这本书的叙事节奏和语言风格,简直像是一部精心编排的独白剧。它时而慷慨激昂,充满了对戏剧艺术本质的哲学思辨;时而又冷静克制,仿佛一位经验老到的舞台经理,在幕后默默梳理着排练场上的种种权衡与取舍。阅读过程中,我仿佛置身于一个充满烟雾和汗水味的排练室,感受着演员们对角色内在冲突的挣扎,以及导演对舞台空间进行空间重构的匠心。作者在论述中,总是巧妙地将宏大的理论框架与具体的舞台案例熔于一炉,使得那些原本抽象的概念,如“间离效果”或“情绪潜流”,变得触手可及,富有画面感。对于任何一个对舞台制作抱有热情的人来说,这本书无疑是一剂强心针,它让你重新相信,经典是有能力不断地自我更新的。
评分这本书的书名听起来就充满了古典的张力和现代的碰撞,我本来以为它会是一本深入探讨莎士比亚戏剧舞台实践和契诃夫作品在不同时代、不同文化背景下接受情况的学术专著。然而,当我真正翻开它时,我发现它远不止于此。它更像是一次跨越时空的对话,将两位风格迥异的剧作家置于同一个聚光灯下,探讨他们作品在“生产”和“接受”两个维度上的复杂关系。这本书的作者似乎并不满足于简单的比较研究,而是试图挖掘出文本在被搬上舞台、被观众解读的过程中,其内在生命力是如何被塑造、被重塑的。特别是关于“生产”的部分,我感觉作者对导演阐释、演员处理以及舞台技术革新如何改变观众对经典文本的理解,有着极其独到的见解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有