This book argues that a professional Elizabethan theatre company always contained one actor known as 'the clown'. Its focus is Will Kemp, clown to the Chamberlain's Men from 1594 to 1599 and famed for his solo dance from London to Norwich in 1600. David Wiles combines textual, theatrical and biographical lines of research in order to map out Kemp's career. He shows how Shakespeare and other dramatists made use of Kemp's talents and wrote specific roles as vehicles for him. He discerns a perpetual and productive tension between the ambitions of a progressive writer and the aspirations of a traditional actor whose art was rooted in improvisation. The book also describes the clown tradition in general, dealing with Kemp's inheritance from medieval theatre, with the work of Richard Tarlton, the great comic actor of the 1570s and 1580s, and with Kemp's successor, Robert Armin, who created the 'fool' parts in Shakespeare.
评分
评分
评分
评分
这部戏仿莎士比亚悲剧中丑角的“正史”简直是天才之作!作者以一种近乎狂热的、对舞台幕后历史的痴迷,构建了一个令人信服又啼笑皆非的平行宇宙。书中对伊丽莎白时代剧团内部的琐碎争吵、演员对剧本的私下抱怨,以及那些被正史忽略的、关于如何平衡“滑稽”与“哲思”的激烈辩论,描绘得栩栩如生。我尤其欣赏作者对于语言的拿捏,那种既带着古英语的韵味,又时不时蹦出让人会心一笑的现代讽刺,使得角色鲜活得仿佛能从纸页中跳出来。主人公——那个永远在等待被认真对待的小丑——他的内心独白是全书的灵魂,充满了对存在的焦虑和对观众的复杂情感。你能在他的每一次夸张的动作和笨拙的笑话背后,感受到那个时代边缘人物的辛酸与智慧。它不仅仅是对莎翁作品的戏仿,更是一部关于表演本质、关于被观看与观看者之间永恒张力的深刻探讨。读完之后,我再去看《哈姆雷特》时,对那个提供“挖墓人”场景的小丑,总会产生一种全新的、混合着敬意与怜悯的复杂情绪。那种对细节的考据和对戏剧史的解构,让这本书超越了单纯的娱乐范畴,达到了学术戏谑的巅峰。
评分这本书的结构布局像是一座精心设计的巴洛克式迷宫,层层叠叠,光怪陆离。它不是线性的叙事,更像是一系列相互关联的、关于“失误”的编年史。作者似乎有一种强迫症般的热情,去收集和重构那些在历史长河中被遗漏的、关于舞台事故、演员之间的嫉妒以及赞助人的反复无常的轶事。我尤其喜欢其中关于“道具崇拜”的描写,那些被用于制造笑料的木棍、假胡子,在小丑眼中都被赋予了近乎神圣的意义,因为那是他们唯一能掌控的东西。书中有一段关于一次廷臣观看演出时,小丑不慎摔落并打破了一个珍贵花瓶的描写,整个剧团因此面临解散的危机,但最终这个意外的“失误”却被巧妙地编织进了下一场戏中,变成了一个著名的“即兴高潮”。这种对“错误”的重新定义,是本书最深刻的洞见。它强迫读者重新审视我们对“成功”与“失败”的传统定义,并认识到在艺术的殿堂里,有时最精彩的部分恰恰是那些未经排练的、带着人性瑕疵的瞬间。阅读体验充满了发现的乐趣,就像在古老的剧院废墟中挖掘被时间掩埋的珍贵手稿。
评分我必须承认,最初我对这种题材感到一丝疲倦,毕竟关于莎士比亚的“幕后”故事已经很多了。然而,这本书的独到之处在于,它将焦点从“创作过程”巧妙地转移到了“诠释过程”上。它探讨的是,当一个被设计来制造欢笑的角色,开始对自己的存在意义产生怀疑时,剧场这个微缩社会将如何应对。作者对“身份焦虑”的捕捉极其敏锐,小丑们渴望被视为严肃的演员,渴望被赋予台词,而不是仅仅作为道具存在。书中对舞台灯光、服装的描述,也充满了奇特的象征意义——那些廉价的补丁和过时的假发,如何成为他们隐藏真实自我的铠甲。更令人赞叹的是,书中对“沉默”的处理。在那么多喧嚣的对话和滑稽的独白之后,作者安排了一些极其漫长且重要的沉默场景,这些场景的份量远远超过了任何对白,让读者真正体会到那种被边缘化的、无声的抗议。这是一部需要细嚼慢咽的作品,每一章都像一出微型的戏剧,充满了张力、误解和最终的、无可奈何的妥协。
评分这本书的语言风格简直是教科书级别的“变调”艺术。它成功地模仿了那种老派的、略显啰嗦的英式散文腔调,但在你以为自己沉浸在历史的庄重感中时,它会突然用一句极其现代、甚至是粗俗的俚语来打破所有的幻想,这种强烈的反差制造了持久的阅读张力。我喜欢它对“笨拙”的执着——小丑的笨拙不仅体现在肢体动作上,更体现在他对世界秩序的理解上。书中用大量的篇幅描述了一个小丑如何试图用一个简单的笑话来解释复杂的政治阴谋,以及他因此招致的灾难性后果。这种“聪明人不懂得如何装傻”的悖论,贯穿始终。书中还夹杂着大量的“未发表的剧本片段”和“小丑的私人日记”,这些文本碎片构建了一个多层次的叙事迷宫,让你不断质疑:哪个版本才是“真实”的?哪个悲剧才是“被允许”上演的?这种对文本权威性的不断挑战,让阅读体验变得极其刺激。对我而言,这是一次精神上的过山车,时而感到被历史的厚重感压倒,时而又被角色的荒谬处境逗得捧腹大笑。
评分当我翻开这本书的扉页时,我原以为会是一部轻松愉快的、充斥着打诨插科的喜剧读物,没想到它却像一把锋利的手术刀,精准地剖开了文艺复兴时期剧场世界的残酷现实。作者并未将笔墨集中在那些光彩夺目的主角身上,而是选择了那些在舞台边缘默默无闻,却承担了调节全场气氛重任的丑角们。他们既是笑料的制造者,也是悲剧的缓冲垫,这种双重身份的内在撕裂,被刻画得入木三分。书中的叙事节奏非常跳跃,一会儿是剧本修改会议上的唇枪舌剑,一会儿是小丑在酒馆里与流浪汉的哲学思辨,那种散乱却又暗含秩序的结构,完美模拟了那个时代剧场后台的混沌状态。而且,作者巧妙地运用了大量的剧本引用和脚注,但这些引用往往是经过“扭曲”和“误读”的,使得读者在寻找“真实”的莎士比亚文本的过程中,反而陷入了作者精心设计的迷宫。这不仅仅是一部关于小丑的书,它更像是一部关于“替身”和“替代意义”的元小说。我不得不佩服作者的胆识,敢于将如此厚重的历史背景,用如此戏谑又充满洞察力的方式进行重新阐释。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有