馬修·波利 (Matthew Polly),美國旅行作傢。1992年,21歲的馬修前往中國,在河南少林寺學藝兩年,拜釋永信為師,是少林寺第一位正式的美國弟子。2003年,他應邀在著名的在綫雜誌Slate.com上撰寫一係列有關中國的旅行文章。2007年,馬修的迴憶錄 American Shaolin 在美國齣版。2011年,他齣版瞭另一部非虛構作品Tapped Out,記錄瞭他受訓兩年並最終成為一位綜閤格鬥師(MMA)的經曆。目前,他正在撰寫一部關於李小龍的書。
Bill Bryson meets Bruce Lee in this raucously funny story of one scrawny American’s quest to become a kung fu master at China’s legendary Shaolin Temple. Growing up a ninety-pound weakling tormented by bullies in the schoolyards of Kansas, young Matthew Polly dreamed of one day journeying to the Shaolin Temple in China to become the toughest fighter in the world, like Caine in his favorite 1970s TV series, Kung Fu . While in college, Matthew decided the time had come to pursue this quixotic dream before it was too late. Much to the dismay of his parents, he dropped out of Princeton to spend two years training with the legendary sect of monks who invented kung fu and Zen Buddhism. Expecting to find an isolated citadel populated by supernatural ascetics that he’d seen in countless badly dubbed chop-socky flicks, Matthew instead discovered a tacky tourist trap run by Communist party hacks. But the dedicated monks still trained in the rigorous age-old fighting forms—some even practicing the "iron kung fu" discipline, in which intensive training can make various body parts virtually indestructible (even the crotch). As Matthew grew in his knowledge of China and kung fu skill, he would come to represent the Temple in challenge matches and international competitions, and ultimately the monks would accept their new American initiate as close to one of their own as any Westerner had ever become. Laced with humor and illuminated by cultural insight, American Shaolin is an unforgettable coming-of-age tale of one young man’s journey into the ancient art of kung fu—and a funny and poignant portrait of a rapidly changing China.
时隔多年拿起一本关于少林的书,一个外国人在少林的亲生经历所见所闻。小时候记得爸爸买了好多武林都是关于少林武功什么的书,自己对于少林,功夫,都是特别向往的。换了一种角度跟着作者去了一趟少林,确实也是如此美好。时间是不停的,希望少林会越来越好。电影里的少林如此...
評分我一开始阅读本书,是本着想把“译文纪实”这套丛书看完的野心。却没想到花了很久时间才读完。本书像是现代美国人来遥远东方的一次见闻录,不经筛选,也不经思考,流水账一般洋洋洒洒的写就而成。虽然一开始的阅读体验挺让我失望,但放低对它的期待,他还是有自身的价值。 本书...
評分看完了少林很忙这本书,是一位美国青年休学2年在少林寺学习武术和散打的经历自述,生动有趣,内心丰富跃然于纸上。 - 在青少年时期就开始了解自己,注重自己的心理,思考并定义人生的意义。这挺重要,我年轻的时候就没有这个意识。 -找到一份让自己专注的事业,或者爱好。 -形...
評分一个外国人在中国练少林武功的故事,其实是他的中年回忆青年。当年的理想和追求在如今看来虽然有点可笑,但是放到那个有点苍白的时代背景,不仅是主人公马修一生中重要的记忆,也是那个时代中国开始改革开放后不久后,一个略显偏僻地方的时代印记。马修确实是喜欢少林的,虽然...
評分这是一本很有趣的书,令人感到轻松愉快,没有中国人在外国时的那种强烈的家国情怀和爱国主义精神,可能是文化不同。 令我惊奇的是一个老外在中国短短的一年中居然融入了中国社会,懂得中国人的人情世故、酒文化、佛文化,完全变成了一个“中国通”。 中国人的性观念、朋友间友...
喜歡作者在練習武術和學習中國的過程,對中國獨特文化的認識和感悟,從猜拳的聯係看齣中國人的中庸之道。令人發笑的老外經歷和90年代中國小城市的描畫,讓人迴味。
评分喜歡作者在練習武術和學習中國的過程,對中國獨特文化的認識和感悟,從猜拳的聯係看齣中國人的中庸之道。令人發笑的老外經歷和90年代中國小城市的描畫,讓人迴味。
评分喜歡作者在練習武術和學習中國的過程,對中國獨特文化的認識和感悟,從猜拳的聯係看齣中國人的中庸之道。令人發笑的老外經歷和90年代中國小城市的描畫,讓人迴味。
评分喜歡作者在練習武術和學習中國的過程,對中國獨特文化的認識和感悟,從猜拳的聯係看齣中國人的中庸之道。令人發笑的老外經歷和90年代中國小城市的描畫,讓人迴味。
评分喜歡作者在練習武術和學習中國的過程,對中國獨特文化的認識和感悟,從猜拳的聯係看齣中國人的中庸之道。令人發笑的老外經歷和90年代中國小城市的描畫,讓人迴味。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有