A highly acclaimed writer and editor, Bill Buford left his job at The New Yorker for a most unlikely destination: the kitchen at Babbo, the revolutionary Italian restaurant created and ruled by superstar chef Mario Batali. Finally realizing a long-held desire to learn first-hand the experience of restaurant cooking, Buford soon finds himself drowning in improperly cubed carrots and scalding pasta water on his quest to learn the tricks of the trade. His love of Italian food then propels him on journeys further afield: to Italy, to discover the secrets of pasta-making and, finally, how to properly slaughter a pig. Throughout, Buford stunningly details the complex aspects of Italian cooking and its long history, creating an engrossing and visceral narrative stuffed with insight and humor.
比尔·比福德(Bill Buford),《纽约客》杂志资深小说编辑。曾是《格兰塔》(Granta)杂志的创社编辑,也曾是格兰塔出版公司的发行人。著有畅销书《在恶棍之间》(Among the Thugs),他和他的妻子洁西卡和他们的两个儿子住在纽约。
我觉得,这本书不错! 讲的是《纽约客》编辑比尔。比福德学习厨艺的过程。在坐四望五的年纪,和厨神马利欧吃了一顿饭后,他便决心潜入餐厅后厨。起先可能只是为了写稿,后来渐渐欲罢不能,还去到意大利向民间厨艺大师学习。 书里展示了米其林三星餐厅的厨房状况,忙碌、拥挤、...
评分《纽约客》的编辑在我看来已经是好得不能再好的工作了,这位竟然一头钻进了意大利餐厅的厨房,帮一个疯子厨师打工!从实习生做起,每天不写几万个字,而是切几万个立方体的胡萝卜丁! 三百多页书,满满都是厨房趣事、美食妙解和烹饪激情,处处是惊骇的语气和开窍的得意,密度高...
评分我们时常会听到这样一种论调:人的欲求其实挺容易被满足的,皇上睡觉的时候所占的也只是一个很小的床榻。即使物质条件不足以满足我们的欲求,孔子说了,“不患寡而患不均”,不怕资源不充足,只怕分配不均匀。但是现实往往是“地主家也没有余粮了”,欲望相对于家中的粮、钱包...
评分在水吧工作了两个礼拜之后我被老板娘叫到二楼去帮忙。非裔帮工在水吧摔断了手,楼上楼下的事务都落到Clair一人肩上,使得她本来就瘦削的脸颊愈发没有血色,中途跑到后巷去抽烟的次数也越来越多,当然,对我也更加不耐烦。 我不能跟比我年长的家庭负担重工作量大的女性计较,所...
评分這本書有意思的地方除了在很西式的,可以把打火機的火燄描寫成地獄業火式的誇張幽默筆法外,這本書還是歷史式的,敘事的田野筆記。 我想和作者的編輯職業絕對有關的是他非常擅長收集資料並且充滿好奇心,因此微小的事情都能安放進它該有的脈絡,例如義大利麵條倒底是什麼...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有