King of the barnyard, Chanticleer struts about all day. When a fox bursts into his domain, dupes him into crowing, and then grabs him in a viselike grip, Chanticleer must do some quick thinking to save himself and his barnyard kingdom. Winner, 1959 Caldecott MedalNotable Children's Books of 1940-1970 (ALA)Winner, 1992 Kerlan Award
[英]杰弗雷·乔叟/著
英国中世纪杰出诗人和作家,出生于1343年。14岁离家谋生,后在英国宫廷任职。14世纪60年代,曾随英军远征法国;70年代,两次代表英国国王出使意大利,因此有机会接触到薄伽丘、彼特拉克、但丁等人的作品,对他后来的创作产生了深远影响。
他的代表作《坎特伯雷故事集》是早期英国文学最负盛名的作品之一,这部作品摆脱了旧时英国诗歌脱离现实、矫揉造作的风格,通过塑造三十多个个性鲜明的人物,揭露了僧侣阶层的腐朽,严肃地考虑了妇女问题,反映了当时的社会全貌和各阶层人们的生活百态。因此,乔叟被认为是英国中世纪文学和文艺复兴文学之间承上启下的人物,被誉为“英国文学之父”。
[美]芭芭拉·库尼/绘
著名图画书作家,1917年出生于纽约的布鲁克林,在母亲的引导下走上画家之路。1938年毕业于马萨诸塞州史密斯学院,在校期间主修艺术史。从1940年出版第一本插画作品开始,她一生中共创作了一百多本图画书,代表作有1959年凯迪克金奖作品《金嗓子和狐狸》、1980年凯迪克金奖作品《赶牛车的人》,以及深受人们喜爱的《花婆婆》、Island Boy、Eleanor等。
芭芭拉·库尼是一个以严格把握作品的质量而闻名的画家,画风以写实朴素取胜。在开始创作之前,她总会做详尽的准备工作和研究。就《金嗓子和狐狸》来说,她就向邻居借了一些鸡养在画室里作为模特儿,她还在纽约公共图书馆研究了一些杰出的彩绘手稿,这些手稿对中世纪生活的详尽而鲜明的描述给芭芭拉·库尼很多创作本书插画的灵感。
图、文/文小妖 前几天,闺蜜打来电话:“最近,我发现五岁的女儿特别喜欢听赞扬她的话,喜欢别人给她戴高帽子。但凡听到批评或者逆耳的话,就哭。你说,这样会不会助长她的自负心理,又或者她会不会因花言巧语被人骗?” “嗯,好听的话总是具有很大的杀伤力,不少成年人都招架...
评分 评分 评分 评分相传,狐狸其实是生活在天上的情痴,为了寻找爱情而来到人间,小朋友可能不理解“什么是爱情?”对,狐狸也不知道,所以,他一直在寻找爱情,在人间呆的时间长了,人们见到她越来越多次,想和她发生点故事,就给她赋予了狡猾、花言巧语等特点。后来,狐狸就变成了“坏狐狸,”...
从主题深度上来考察,这本书绝非仅仅是讲述了一场冒险或是一段关系。它巧妙地将宏大的社会议题,融入到个体命运的细微之处,实现了一种“小中见大”的艺术效果。它探讨了关于“信任与背叛的边界”、“个体自由与群体责任之间的永恒张力”等经典命题,但处理得非常含蓄,没有说教的意味。通过角色的抉择和冲突,这些深刻的主题自然而然地浮现出来,供读者自行咀嚼。例如,书中对于“秩序的代价”这一主题的探讨,就通过一个看似次要的情节线索得到了令人深思的展现,它迫使我们反思,我们所珍视的稳定是否是以某种我们未曾察觉的牺牲为基础的。这种能够引发读者进行哲学层面的思考,并能持续在脑海中发酵的作品,才称得上是真正的佳作。它的结局并非给出一个简单的答案,而是留下了一个引人深思的问号,让这段阅读体验在合上书本后依然鲜活如初,不断地在心中引发新的讨论与辩证。
评分角色的塑造,是这部作品最让我拍案叫绝的地方。这里的角色不是扁平的符号,而是充满了内在矛盾和复杂性的有机生命体。他们有清晰的动机,但这些动机往往不是非黑即白的简单欲望,而是受到环境、历史和自身性格多重因素纠葛的结果。比如那个看似鲁莽冲动的角色,你会在后续的章节中发现他行为背后的深层恐惧和保护欲,这种层次感让人对他的每一个决定都难以简单评判。作者高明之处在于,他没有直接告诉我们“这个角色是复杂的”,而是通过一系列精心设计的场景和互动,让读者自己去拼凑和理解这份复杂性。角色的成长弧线也处理得非常真实,不是那种一蹴而就的“开窍”,而是伴随着痛苦、反复和偶尔的倒退,这更贴近我们对现实中人性发展的观察。看完之后,我甚至会思考,在那种极端情境下,我自己是否会做出和他们相似的选择。这种强烈的代入感和对人性的深刻洞察,使得这本书超越了单纯的娱乐范畴,具有了某种探讨存在的哲学意味。
评分这本书的语言风格,我必须用“华丽而不失精准”来形容。它不像某些当代小说那样追求极简和直白,而是大量运用了富于画面感的词汇和富有韵律感的句式。阅读过程中,你感觉自己不是在看字,而是在欣赏一幅色彩饱满、层次分明的油画。比如描写自然场景时,作者对于光影和纹理的捕捉简直是鬼斧神工,那些关于季节更迭、天气变化的描述,读起来简直像诗歌一样悦耳。但这种华丽并非故作姿态,每一个形容词、每一个比喻,都精准地指向了角色此刻的情绪或环境的关键特征。它成功地避免了堆砌辞藻带来的阅读疲劳感,反而使得文本的密度极高,信息量和美感兼备。我尤其欣赏作者在处理紧张场景时的语言变化,那种从流畅到短促、从婉约到犀利的骤变,有力地烘托了情境的紧迫性。这种对语言工具的驾驭能力,体现了作者深厚的文学功底。对于喜欢沉浸在语言美学中的读者来说,这本书无疑是一场盛宴,值得反复品读,去发现那些初读时可能忽略的隐喻和潜台词。
评分这本小说的叙事节奏简直是教科书级别的示范,作者对张弛有度的拿捏令人叹服。故事伊始,那种宁静祥和的田园景象被巧妙地刻画出来,让你仿佛能闻到清晨草叶上的露水味。主角们的性格也在缓慢推进的日常中逐渐丰满,没有生硬的背景介绍,一切都自然而然地融入情节。特别是那些微妙的心理活动,比如对未知的微妙不安,或是对既有秩序的深深依恋,都被细腻地捕捉。随着情节的深入,那种潜藏的危机感如同水面下的暗流,虽然看不见,却能感觉到它在不断积蓄力量。当冲突真正爆发时,其力量的突然性和破坏性就显得尤为震撼,这完全归功于前期铺垫的扎实。读者在不知不觉中就被卷入了角色的命运洪流,那种被代入感极强的体验,是许多平庸之作难以企及的。我可以想象,光是开头那几章的布局设计,作者就花费了大量的心思去打磨。它不仅仅是在讲一个故事,更像是在构建一个自洽的微观世界,每一个细节都服务于整体的氛围和即将到来的高潮。我甚至多次停下来,仅仅是为了回味某一个转场或某一句富有深意的对话,那种回味无穷的感觉,是阅读高级文学作品时特有的享受。
评分这部小说的世界观构建,严谨而富有想象力。它所设定的环境,无论是地理上的细节描绘,还是社会结构和底层规则的逻辑推演,都显得无比坚实可信。作者似乎在创作之前,已经为这个世界设计了一整套完整的历史和生态系统。比如对于特定区域的生态系统如何影响当地居民的习俗,或是某种古老的传统是如何在现代压力下变形和延续的,这些细节都处理得恰到好处,为整个故事提供了坚实的土壤。我特别赞赏作者处理“魔法”或“超自然元素”的方式——如果存在的话——它不是突兀地植入,而是像这个世界本来的一部分,遵循着其内在的、虽然可能对外界读者而言是陌生的逻辑运行着。这使得整个叙事具有了一种浑然天成的史诗感。读者不会有“作者在强行设定规则”的感觉,反而会觉得这个世界本就该如此。这种高度自洽的世界观,极大地提升了阅读体验的沉浸感和说服力,让人愿意彻底抛开现实的界限,全身心投入到故事的脉络之中。
评分1959凯迪克金奖
评分1959凯迪克金奖
评分1959凯迪克金奖
评分1959凯迪克金奖
评分1959凯迪克金奖
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有