In this lyrical, hallucinatory novel set in Morocco, Tahar Ben Jelloun offers an imaginative and radical critique of contemporary Arab social customs and Islamic law. The Sand Child tells the story of a Moroccan father's effort to thwart the consequences of Islam's inheritance laws regarding female offspring. Already the father of seven daughters, Hajji Ahmed determines that his eighth child will be a male. Accordingly, the infant, a girl, is named Mohammed Ahmed and raised as a young man with all the privileges granted exclusively to men in traditional Arab-Islamic societies. As she matures, however, Ahmed's desire to have children marks the beginning of her sexual evolution, and as a woman named Zahra, Ahmed begins to explore her true sexual identity. Drawing on the rich Arabic oral tradition, Ben Jelloun relates the extraordinary events of Ahmed's life through a professional storyteller and the listeners who have gathered in a Marrakesh market square in the 1950s to hear his tale. A poetic vision of power, colonialism, and gender in North Africa, The Sand Child has been justifiably celebrated around the world as a daring and significant work of international fiction.
评分
评分
评分
评分
这本书的氛围营造,简直是教科书级别的“压抑美学”。我形容不出那种感觉,就像是身处一个永恒的黄昏时分,光线昏暗,万物都带着一层灰蒙蒙的滤镜,充满了挥之不去的忧郁和宿命感。这种感觉贯穿始终,让人喘不过气,却又奇妙地让人沉醉其中,想要看看这片“阴影”的尽头究竟藏着什么。作者在描绘社会阶层和权力结构时,采取了一种近乎残酷的解剖刀式手法,毫不留情地撕开了虚伪的面纱。那些位于社会顶层的角色,他们的精致和冷漠形成了一种强烈的对比,衬托出底层人物生存的挣扎和尊严的微弱火花。更令人印象深刻的是,尽管整体基调如此沉重,作者依然在不经意间撒下了希望的种子——那些微不足道的善意、一次偶然的理解,这些瞬间的光亮,因为周围的黑暗而显得无比耀眼。这使得整部作品在绝望中保持了一种微妙的平衡,让人在扼腕叹息的同时,也心存一丝敬意。它探讨的不是是非对错,而是“如何在泥泞中保持人性”的终极拷问。
评分这本书给我最大的触动,在于它对“记忆”和“失忆”的哲学探讨。故事的线索似乎围绕着寻找或重建某个关键的过去展开,但随着叙事的深入,我越来越意识到,被遗忘的,可能比被记住的要多得多,而“被选择性遗忘”更是权力运作的基石。作者没有采用第一人称的直白叙述,而是通过多重视角和碎片化的记忆片段,如同拼凑一幅被打碎的镜子,让读者亲手去还原真相。这种阅读体验要求极高的专注度,你必须时刻警惕,哪个角色的话语是可信的,哪个记忆点是经过扭曲的。这种结构上的复杂性,恰恰服务于主题本身——即我们对现实的认知,是多么的脆弱和依赖于叙事者。我尤其喜欢其中穿插的那些看似无关紧要的生活片段,比如某次晚餐的细节、一段未完成的旋律,正是这些细微之处,才让那些宏大叙事下的个体生命显得如此鲜活和真实,让人为之动容。这是一本挑战你的智力,更挑战你的良知的作品。
评分我花了整整一周的时间才把它读完,主要是因为我不得不经常停下来,不是因为读不懂,而是因为需要时间来整理我的情绪。这本书最成功的地方在于它构建了一个完全自洽的、逻辑严密的虚构世界,里面的规则、历史、乃至民间传说,都显得无比真实可信。作者显然是下了大功夫做了背景研究,即使是小说中的一些技术性细节或历史典故,都处理得一丝不苟,这让整个故事的基石异常稳固。我很少读到一本小说能够如此细致地处理“群体心理”这一主题。书中对某个特定社群的行为模式、他们的恐惧来源以及集体性的盲从现象的描绘,简直令人不寒而栗,因为它太像我们现实世界中某些集体的缩影了。我甚至开始怀疑,是不是作者本人也经历过那种被环境裹挟、身不由己的感觉。此外,它的结局处理得极其高明,没有给出任何廉价的答案或圆满的句号,而是留下了一个开放式的,需要读者自己去填补的巨大留白,这种“留白”带来的思辨空间,远比直接的结论更有力量。
评分这部作品给我带来的震撼是多方面的,它犹如一幅层层叠叠的油画,初看之下色彩斑驳,细节模糊,但随着你深入其中,那些隐藏在笔触之下的情感暗流便会清晰地浮现出来。作者对于人物内心世界的刻画达到了近乎残忍的真实感,他们都不是传统意义上的英雄或恶人,而是被环境和命运推搡着前行的复杂个体。我尤其欣赏叙事者那种不动声色的观察力,他似乎只是站在一旁记录,但字里行间却充满了对人性脆弱与坚韧的深刻洞察。书中的场景构建极为立体,无论是喧嚣的市集还是荒凉的废墟,都仿佛触手可及,空气中弥漫着特定的气味和温度。这种环境描写并非简单的背景板,而是与角色命运紧密交织的有机体,环境的压迫感和空间的封闭感,直接塑造了人物的心理困境。读完合上书页时,我的脑海中久久回荡的不是某个具体的事件,而是那种挥之不去的、关于存在意义的沉重思考。它成功地将宏大的社会议题包裹在极其私密的情感体验之中,让读者在为角色揪心的同时,也不得不审视自身的处境与选择。这是一部需要时间去消化和反刍的佳作,绝非一次性消费品。
评分天呐,我必须得说,这本书的节奏感简直让人抓狂——以一种近乎缓慢的、折磨人的方式展开,但你又根本停不下来。它就像一场精心编排的慢镜头追逐戏,你明知道前方有危险,却被作者设置的那些精妙的悬念钩子牢牢地拽住。语言的运用是这本书最令人称道的一点,它大量使用了那种古典、甚至略显晦涩的词汇,但奇怪的是,在特定的语境下,这些词语的组合又产生了一种奇异的、无可替代的张力。我感觉自己不是在阅读一个故事,而是在解码一部古老的文献,每一个段落都蕴含着多重解读的可能性。角色的对话尤其精彩,他们之间的话语交锋充满了潜台词和未尽之意,你必须屏住呼吸去捕捉那些没有说出口的威胁或承诺。我最喜欢的是作者处理时间线的方式,经常是跳跃式的,上一章还在回忆童年,下一章立刻进入了某个关键冲突的高潮,这种非线性叙事非但没有造成混乱,反而增强了宿命感和历史的厚重感。这是一部挑战传统阅读习惯的作品,绝对不适合追求爽快体验的读者,但对于热爱语言艺术和结构创新的文学爱好者来说,绝对是盛宴。
评分烂尾了,语言很美,叙事很迷离
评分烂尾了,语言很美,叙事很迷离
评分烂尾了,语言很美,叙事很迷离
评分烂尾了,语言很美,叙事很迷离
评分烂尾了,语言很美,叙事很迷离
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有