The Odyssey

The Odyssey pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:W. W. Norton & Company
作者:Homer
出品人:
页数:592
译者:Emily Wilson
出版时间:2017-11-7
价格:USD 39.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780393089059
丛书系列:
图书标签:
  • Homer
  • Odyssey
  • 古希腊
  • 英文原版
  • 古典
  • EmilyWilson
  • @x
  • 2019年已读记录
  • 史诗
  • 古希腊
  • 冒险
  • 英雄
  • 旅行
  • 神话
  • 荷马
  • 文学
  • 经典
  • 诗歌
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A lean, fleet-footed translation that recaptures Homer’s “nimble gallop” and brings an ancient epic to new life.

The first great adventure story in the Western canon, The Odyssey is a poem about violence and the aftermath of war; about wealth, poverty, and power; about marriage and family; about travelers, hospitality, and the yearning for home.

In this fresh, authoritative version―the first English translation of The Odyssey by a woman―this stirring tale of shipwrecks, monsters, and magic comes alive in an entirely new way. Written in iambic pentameter verse and a vivid, contemporary idiom, this engrossing translation matches the number of lines in the Greek original, thus striding at Homer’s sprightly pace and singing with a voice that echoes Homer’s music.

Wilson’s Odyssey captures the beauty and enchantment of this ancient poem as well as the suspense and drama of its narrative. Its characters are unforgettable, from the cunning goddess Athena, whose interventions guide and protect the hero, to the awkward teenage son, Telemachus, who struggles to achieve adulthood and find his father; from the cautious, clever, and miserable Penelope, who somehow keeps clamoring suitors at bay during her husband’s long absence, to the “complicated” hero himself, a man of many disguises, many tricks, and many moods, who emerges in this translation as a more fully rounded human being than ever before.

A fascinating introduction provides an informative overview of the Bronze Age milieu that produced the epic, the major themes of the poem, the controversies about its origins, and the unparalleled scope of its impact and influence. Maps drawn especially for this volume, a pronunciation glossary, and extensive notes and summaries of each book make this an Odyssey that will be treasured by a new generation of scholars, students, and general readers alike.

3 maps

《星辰之海的低语》 在遥远的艾瑟瑞亚大陆,古老预言的低语在风中回荡,诉说着一个被遗忘的王国、一段失落的传奇,以及一个注定要改变世界命运的年轻女孩。 莉莉娅,一个生活在大陆边缘宁静村庄的孤儿,从未想过自己的命运会与那些只存在于吟游诗人歌谣中的英雄史诗联系在一起。她拥有与生俱来的银发,以及一双如同夜空般深邃的眼眸,这些独特的特征总是让她在人群中显得格格不入。村庄里的人们对她既敬畏又疏远,仿佛她身上携带着某种不为人知的秘密。 然而,平静的生活被一场突如其来的袭击打破。一支被称为“暗影之手”的神秘组织,以雷霆万钧之势摧毁了莉莉娅的村庄,并带走了村中所有珍贵的古籍。在混乱中,莉莉娅被一位神秘的老人所救。老人自称是“守望者”,他告诉莉莉娅,她并非凡人,而是拥有着古代精灵血脉的后裔,肩负着守护“星辰之石”的使命。“星辰之石”是艾瑟瑞亚大陆的生命之源,一旦落入“暗影之手”手中,整个大陆将陷入永恒的黑暗。 守望者揭示了“暗影之手”的真实目的:他们试图唤醒沉睡在大陆深处的古老邪神,并通过“星辰之石”的力量来控制整个世界。莉莉娅被告知,她的银发和眼眸是纯净精灵血脉的象征,只有她才能唤醒沉睡在古老遗迹中的“守护者之灵”,并找到传说中的“月光之刃”,这是对抗邪神的唯一武器。 为了完成使命,莉莉娅踏上了充满未知与危险的旅程。她的第一站是位于大陆中央的雄伟之城——埃尔德里亚。这座城市是艾瑟瑞亚的政治和文化中心,汇聚了来自各地的学者、商人、战士和法师。莉莉娅在这里遇到了她此生的重要伙伴: 凯恩: 一位身手矫健、经验丰富的佣兵。他起初被莉莉娅雇佣,但很快被她的决心和正直所打动,成为了她忠诚的护卫。凯恩拥有过人的战斗技巧和敏锐的洞察力,是莉莉娅在危险旅途中不可或缺的依靠。 艾拉: 一位知识渊博的皇家图书馆馆长。她精通古籍和历史,为莉莉娅提供了关于“星辰之石”和“守护者之灵”的重要信息。艾拉虽然没有强大的战斗力,但她的智慧和谋略常常能帮助莉莉娅化险为夷。 索林: 一位性格孤僻但技艺高超的矮人铁匠。他生活在埃尔德里亚城外的地下熔炉中,对金属的了解无人能及。索林帮助莉莉娅修复了她父亲留下的古老护符,并承诺为她打造一把能够 Unleash 潜藏力量的神兵。 在埃尔德里亚,莉莉娅不仅获得了重要的情报,还面临着来自“暗影之手”的暗杀和阻挠。她逐渐了解到,“暗影之手”的势力遍布大陆,他们的成员隐藏在各个阶层,伺机而动。她还发现,她的一些童年记忆,以及她身上流淌的血液,都与一个古老的、被遗忘的种族息息相关。 他们的旅程将带领他们穿越危机四伏的“迷雾森林”,那里充满了诡异的魔法和凶猛的野兽;踏足冰雪覆盖的“龙脊山脉”,那里潜伏着古老的巨龙和失落的文明;甚至还要潜入神秘的“幽灵沼泽”,寻找传说中的“月光之刃”。 在旅途中,莉莉娅不仅要与“暗影之手”的爪牙殊死搏斗,还要面对内心的挣扎和自我怀疑。她必须学会控制自己体内涌动的强大力量,并理解这份力量的真正含义。她发现,她的血脉不仅仅是力量的源泉,更是连接过去与未来的桥梁。 随着故事的深入,莉莉娅逐渐揭开了“暗影之手”的幕后主使——一个被称为“黑暗祭司”的神秘人物。这位祭司并非凡人,而是被封印了无数年的邪神低语的代言人。他的目标是彻底摧毁艾瑟瑞亚大陆的光明,建立一个由他统治的黑暗帝国。 莉莉娅的旅程充满了艰辛与牺牲。她将失去重要的朋友,经历背叛与绝望。然而,每一次的跌倒都让她更加坚强,每一次的失去都让她更加坚定。她开始理解,真正的力量并非来自于血脉,而是来自于内心的勇气、友谊的羁绊,以及对正义的执着追求。 在故事的高潮,莉莉娅终于找到了“月光之刃”。这把由星辰碎片锻造而成的剑,在月光下闪烁着耀眼的光芒。她带着她的伙伴们,在“星辰之石”的核心之地,与“暗影之手”的首领展开了最终的决战。 这场决战不仅是力量与力量的较量,更是光明与黑暗、希望与绝望的抗争。莉莉娅必须将自己体内所有的力量释放出来,与“月光之刃”产生共鸣,才能唤醒沉睡的“守护者之灵”,并最终击败邪神的力量。 《星辰之海的低语》将带领读者踏上一场惊心动魄的冒险之旅,探索一个充满奇幻色彩的世界,感受友谊的珍贵,以及一个年轻女孩如何在一个黑暗的世界中寻找光明,并最终成为拯救大陆的英雄。这是一个关于勇气、牺牲、爱与希望的故事,它将触动每一个读者的心灵,让他们在星辰之海的低语中,找到属于自己的力量与方向。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须得说,阅读这部作品的体验,简直就是一场马拉松式的精神远征。它的结构庞大,人物关系复杂,如果没有一个清晰的阅读策略,很容易在中途迷失方向。我不得不佩服原作者在如此宏大的叙事框架下,依然能保持细节的惊人准确性。每一个小岛,每一种独特的习俗,甚至是对待客人的不同礼仪,都被描绘得栩栩如生,这绝非凭空想象,背后必然有深厚的文化积累和严谨的考证。我个人特别喜欢那些次要人物的出场,他们虽然只是过客,但每一个都有自己的故事和存在的意义,他们像散落在路上的宝石,折射出主角光芒的同时,也丰富了整个世界的肌理。最让我感到震撼的是作者对“时间”的把控,那种跨越多年的漂泊感,被处理得既缓慢又紧凑,既让人感到岁月的无情流逝,又不失情节的紧凑感。这使得最终的重逢才显得那般来之不易,情感的爆发力达到了顶点,让人不禁热泪盈眶,为主人公的坚持和所爱之人的忠贞感到由衷的敬佩。

评分

这本书的语言风格,实在是一种古老而醇厚的韵味。它不是那种时下流行的简洁明快,而是充满了排比、反复和大量的具象比喻,读起来有一种庄严的仪式感。你可以清晰地感受到,这些文字是经过时间的打磨和口头传颂的洗礼的,带着一种历史的厚重感。我花了大量时间去品味那些形容词和动词,它们的选择极其考究,往往一个词语就能瞬间构建起一幅完整的画面。比如描述海上风暴那几章,文字本身似乎都在“咆哮”和“翻滚”,读起来有一种身临其境的压迫感,仿佛耳边真的响起了船板断裂的声音。更值得一提的是,它巧妙地融合了神话与现实的边界,让读者在相信那些奇迹的同时,也时刻感受到现实世界中人与人之间的复杂博弈和情感纠葛。这种虚实相生的叙事手法,使得作品在保持其史诗气质的同时,又拥有了触及人心的温度。它教会我,伟大的故事往往需要耐心去品读,因为真正的宝藏藏在那些看似冗长却充满韵味的细节之中。

评分

坦率地说,这本书的阅读门槛不低,它要求读者具备一定的耐心和对古代叙事传统的理解。但一旦跨过那道坎,你将获得的是无与伦比的精神滋养。我发现,自己阅读这本书的速度,是随着故事情节的深入而逐渐放慢的,因为我越来越不舍得让它结束。它探讨的核心议题——关于归属感、关于一个人的名字和声誉如何被时间铭记——是永恒的。每一次主角在绝望边缘的挣扎,都像是在叩问我们自己:在面对巨大的、似乎无法战胜的外部压力时,我们内心的“核心”是否依然稳固?我尤其欣赏作者对女性角色的塑造,她们并非仅仅是等待救援的附属品,而是各自拥有强大的意志力和影响力,她们的智慧和坚韧,是支撑主角最终回归的重要力量之一。读完之后,我感觉自己仿佛经历了一次精神上的彻底洗礼,世界观被拓宽了,对“旅行”的定义也从地理上的移动,上升到了对自我认知的不断探索。这是一部值得所有严肃读者珍藏的作品。

评分

这本书的魅力,在于它对“人性幽暗面”与“英雄主义光辉”的精准拿捏。初读时,我本以为这会是一部歌颂胜利和荣耀的传统英雄史诗,但读进去才发现,主角的形象是如此的丰满和矛盾。他身上有着超越常人的智慧与勇气,可同时,他也有着凡人无法避免的骄傲、鲁莽,甚至是一时的软弱。这种真实感,让我更加贴近了那个传说中的人物。那些遭遇的奇诡生物和超自然事件,与其说是情节的添加剂,不如说是对主角内心弱点和信念的一次次残酷考验。每一次的转折都充满了宿命的张力,你明知道结局可能不会太差,却依然为每一个决定捏一把汗,生怕他因为一时的判断失误而万劫不复。而且,书中穿插的那些关于神祇与命运的探讨,更是提升了整个作品的哲学深度。它没有给出简单的答案,而是提出了无数个深刻的问题:什么是真正的力量?毅力与智慧,究竟哪个更为重要?这种开放性的思考空间,让这本书读起来绝非一锤子买卖,而是值得反复咀嚼、每次都能品出新意的佳作。

评分

啊,这本厚厚的精装本,光是捧在手里就感觉沉甸甸的,仿佛承载了无数个日夜的漂泊与期盼。我得承认,一开始被书名吸引,那种古老而神秘的史诗感立刻抓住了我,但真正翻开后,我发现它远比我想象的要复杂得多。它像是一幅由无数细密丝线织成的挂毯,每一根线都代表着一种深刻的人性挣扎。故事的叙事节奏把握得极妙,时而如暴风雨般急促,将你卷入命运的洪流,让人喘不过气来,而下一刻,笔锋又转为平静的湖面,细腻地描摹着人物内心的波澜和对故土的无尽思念。作者的文字功力实在令人叹服,他没有简单地堆砌辞藻,而是用一种近乎雕刻般精确的语言,勾勒出那个时代特有的风貌与人物的灵魂。我尤其欣赏他对环境的描写,那些海的颜色、风的声音、陌生土地上奇异的气味,仿佛都被他用魔法般的手法捕捉下来,直接投射到读者的感官之中,让人仿佛真的踏上了那段漫长而充满未知的旅程。每次合上书本,我都会花上好一会儿才能真正回到现实,这种沉浸式的体验,是当代许多快餐式阅读难以比拟的。它不仅仅是一个冒险故事,更像是一面镜子,映照出我们每个人在面对困境时,内心深处那份对“家”与“身份”的执着追寻。

评分

First female translator of the Odyssey. 琅琅上口,如果不需要睡觉真想一口气读完。

评分

First female translator of the Odyssey. 琅琅上口,如果不需要睡觉真想一口气读完。

评分

好看!翻译的也很不错

评分

补充一下不是第一位female translator哈,是第一位female translator in English。

评分

好看!翻译的也很不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有