格伦·库克
美国著名幻想文学家。1944年生于美国纽约,七年级时即开始写作奇幻与科幻作品。他的作品涉及科幻、奇幻和侦探三大领域,其中“黑色佣兵团”系列获得多项奇幻文学大奖。
作为美国海军陆战队的成员,库克写作《黑色佣兵团》时将军事写实风与史诗奇幻相结合,让压抑的背景世界搭配放荡不羁的佣兵组织,弹奏出一曲苍凉豪迈的悲歌。该系列已有十部长篇和两部短篇问世,被评为“曾遭埋没的奇幻经典作品。”当红作家斯蒂芬·埃里克森更宣称,没有“黑色佣兵团”系列,就不可能有他的《玛拉兹英灵录》。
晴天里一个霹雳击中绿玉城郊外邪兽墓,削去半边符文——
怪雨天降石雕泣血飞鹰逃窜青藤枯萎,接二连三的异相将原本暴动不断的南方港城一步步推向内战深渊,受雇驻守的黑色佣兵团眼见将同当权雇主葬身此地,一艘诡异的黑色巨船悄然而至,船上,来自北方的神秘使节向佣兵团伸出邀约之手:他想雇用兵团前往北境——这,本该是根救命稻草。但当数千佣兵踏上甲板,以为躲过命中大劫,却发现新雇主与封印在北方大坟茔的古老邪魔——帝王与夫人有着千丝万缕的联系。
征兆的彗星爬上苍穹,远古的邪恶已重见天日,黑色佣兵团的命运随船启航,驶向那不可知的北境……
个人浅见,绝不逊于冰与火之歌。我看了科幻奇幻十几年,我敢说这个论断。 文风不拖沓,激烈精彩,想象力完爆大部分同类作品。 带来了感动和喟叹,这么多年,也就冰与火之歌和他媲美。 泽拉兹尼没他的邪魅老辣,乔治马丁没他的干练却又韵味深长,罗平荷布失之细腻,厄休拉勒古恩...
评分 评分我在科幻世界译文版上看到这一篇的,很奇怪,我很喜欢译者的风格。但是事实证明,很多人很反感,大吐口水,比如后一期译文版的长舌圈就有不少负面意见。 但是对我这种长年看惯网络博文的来说,这种翻译倒是颇得我心,一目十行,很是痛快。看的时候也想,意译应该居多,因为很...
评分 评分国内最早是08年《科幻世界译文版》引进的第一部,转眼九年终于等到了前三部的正式出版,第一部仍是马骁的译本。面对书桌上第一时间购入的三本套装,想起了当年的感受…… 《黑色佣兵团》——黑暗中寻找光明的眼睛 脱离俗套的故事和视角,然而更真实。 简单直白拧不出一丝废话的...
出了全套又看了一遍,还是觉得糙和细都是不够的,但兄弟情谊,怎么说还是好的吧。
评分格伦这个写法蜜汁吸引人,角色信息透漏很少,但是就是让人情不自禁地为他们加油打气!
评分看完啦,可爱!我真的觉得这个翻译特逗特好玩。不是一定要文绉绉的才是好文笔呀,现在的人文字品味怎么都这么ry
评分典型的佣兵,一为自己求生存,二到头来还是服务于被命运选中的人,希望后期能有点改变吧。
评分格伦这个写法蜜汁吸引人,角色信息透漏很少,但是就是让人情不自禁地为他们加油打气!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有