《狄吉尼斯阿克里特:混血的边境之王》是拜占庭帝国中期形成的一部史诗。它鲜明地体现了马其顿王朝时期拜占庭社会内忧外患的独特现实,体现了继承希腊文化、歌颂东正教、渴望边境安宁稳定和不同民族和谐相处的思想,表现了拜占庭人独特的英雄主义风貌。这是国内第一部翻译成中文的拜占庭史诗作品。这部作品曾被国外学者认为是与《罗兰之歌》《尼伯龙根之歌》等齐名的欧洲史诗。在国外对这部史诗的研究和版本很多,成果也较多。但在国内却知之甚少,甚至有些专门从事外国文学研究、甚至中世纪文学研究的学者,都没有见过此书。因此,出版中译本,具有填补空白的价值。它的出版,将对被我国学界一直忽略的拜占庭文学研究,丰富对欧洲中世纪文学的总体认识,起到较大的作用。
刘建军,东北师范大学教授,中国高等教育学会外国文学专业委员会会长。长期从事欧美文学教学与研究,曾经出版《西方长篇小说结构模式论》(曾获教育部人文社会科学优秀成果奖3等奖)、《基督教文化与西方文学传统》(曾获教育部人文社会科学优秀成果奖2等奖)、《欧洲中世纪文学论稿》(曾获教育部人文社会科学优秀成果奖2等奖)等学术专著8部;曾入选教育部跨世纪人才。
评分
评分
评分
评分
拿到这本书,第一眼吸引我的并非封面设计,而是那股扑面而来的“故事感”。“狄吉尼斯·阿克里特”这个名字,本身就蕴含着一种古老而强大的力量,仿佛是来自遥远时空的低语,又像是某种古老誓言的回响。我常常在想,一个名字的选取,往往就奠定了作者想要传达的基调,以及故事所能抵达的深度。这个名字,它不落俗套,不浮于表面,而是直击人心的最深处,唤醒了潜藏在每个人心中对于英雄、对于传奇、对于那些超越凡俗的存在的那份渴望。我试图去理解这个名字的每一个音节,去感受它在口中滑动时所带来的韵律和力量。它让我联想到那些在历史的洪流中,默默承受着一切,却又从未放弃过一丝希望的伟大灵魂。这不仅仅是一个书名,更像是一扇门,一扇通往未知的、充满挑战和机遇的世界的大门。我期待着,在这扇门后,能有一场别开生面的心灵之旅。
评分在市面上众多的书籍中,“狄吉尼斯·阿克里特”这个名字绝对是脱颖而出的。它没有使用当下流行的网络词汇,也没有选择那些一眼就能看穿的故事类型,而是传递出一种沉静而有力的信息。第一次看到它,我脑海里就浮现出各种关于它的画面,它可能是一个来自遥远国度的旅人,也可能是一个守护着古老秘密的家族,亦或是某种象征着坚韧不拔精神的图腾。这种名字的独特性,让我觉得作者一定是在这个名字上倾注了许多心思,它不仅仅是一个简单的代号,更承载着作者对于作品的期望和理念。我喜欢这种需要我去主动解读、去挖掘背后含义的书籍,它能激发我的阅读兴趣,让我充满期待地去探索书中所蕴含的世界。
评分这本书的名字,说实话,一开始就吸引了我。那种带有历史厚重感又夹杂着一丝神秘的名字,让我立刻联想到那些古老传说中的英雄人物,或是某种失落文明的守护者。我拿到书的那一刻,就迫不及待地翻开了扉页。那是一种对未知世界的探索欲,仿佛自己即将踏上一段史诗般的旅程。我并不是一个只看封面买书的人,但“狄吉尼斯·阿克里特”这个名字,确实在我心中种下了一颗好奇的种子。我开始在脑海里勾勒出故事的轮廓:或许是某个被遗忘的战士,带着不为人知的使命,在历史的长河中默默前行;又或许是一种象征,代表着某种永恒不变的精神,贯穿于人类文明的始终。我尤其喜欢这种名字本身就充满故事感的书籍,它们自带一种引力,能够将读者轻易地拉入其构建的想象空间。在阅读之前,我已经在脑海里预演了无数种可能性,这种期待本身,就已经是一种美妙的体验了。
评分当我第一次看到“狄吉尼斯·阿克里特”这个书名时,我的脑海里瞬间浮现出一幅幅画面。它不是那种一眼就能看穿其内容的通俗名字,而是带着一种古老而神秘的气息,仿佛是某个被遗忘的文明的名称,或者是某个重要人物的封号。这种名字的独特性,立刻勾起了我的好奇心。它让我开始猜测,作者在起这个名字时,一定是有深意的。它可能代表着一种精神,一种象征,或者是一个重要的引子。我喜欢这种能够引发读者思考和联想的书名,它让阅读的过程变得更加有趣,也让我对即将展开的故事充满了期待。
评分“狄吉尼斯·阿克里特”这个名字,让我有一种莫名的熟悉感,又夹杂着一丝遥远和神秘。它不像很多当下流行的书名那样,过于直白或者追求新颖,而是带着一种沉淀下来的厚重感,仿佛它本身就蕴藏着一段漫长的故事。我脑海中会自然而然地浮现出一些与这个名字相关的联想:它可能是一个古老的家族传承,也可能是一个重要的历史事件的命名,甚至可能是一种特殊的哲学思想的载体。这种名字带来的“模糊性”,反而激发了我更强的探究欲望,让我迫切地想知道,在这看似简短的几个字背后,究竟隐藏着怎样的世界和怎样的故事。
评分“狄吉尼斯·阿克里特”,这个名字,对我来说,绝对是属于那种“一眼万年”的类型。它不像那些为了吸引眼球而使用的浮夸词汇,而是带着一种古老而深邃的韵味。它让我联想到那些被时间遗忘的古老传说,那些在历史长河中默默存在,却又影响力巨大的存在。我甚至可以想象,当人们第一次听到这个名字的时候,内心深处会涌起怎样的敬畏和好奇。它不仅仅是一个简单的代号,更像是一个引子,一个邀请,邀请我去探索它背后所蕴藏的更宏大的世界。我喜欢这种名字本身就充满故事感的书,它们自带一种吸引力,能够将我牢牢地抓住,让我迫不及待地想去揭开它的面纱。
评分我翻开书的那一刻,并没有立刻被情节所吸引,而是被书名本身所带来的氛围所感染。“狄吉尼斯·阿克里特”,这个名字给我一种非常强烈的代入感。它不像许多流行小说那样,名字直接点明主角的身份或者故事的类型,而是像一个古老的符号,一个需要被慢慢解读的谜语。这让我感到一种莫名的亲切,仿佛这个名字和我内心深处的某种情感产生了共鸣。我脑海里浮现出各种关于这个名字的联想:它可能是某种象征,代表着一种坚持,一种信念,或者是一种不屈的精神。它让我开始思考,作者赋予这个名字的意义到底是什么?它又将如何贯穿整个故事,成为串联起不同人物和事件的线索?我喜欢这种需要读者主动去探索和发现的阅读体验,它让阅读的过程本身变得更加有趣和有意义。
评分我拿到这本书的时候,首先吸引我的就是它那个独特的书名——“狄吉尼斯·阿克里特”。这个名字不落俗套,不随波逐流,它自带一种古典而神秘的气息,仿佛是一位来自遥远时代的传奇人物的称谓,又像是一个承载着古老秘密的印记。这种名字的独特之处,让我对书的内容充满了无限的遐想。它不像有些书名那样直白地告诉你故事的类型,而是给我留下了一个巨大的想象空间,让我忍不住去猜测,这位“狄吉尼斯·阿克里特”究竟是谁?他有着怎样的经历?他又将带领我进入一个怎样的世界?这种未知的吸引力,正是让我着迷的阅读体验的开端。
评分当我第一次看到“狄吉尼斯·阿克里特”这个书名时,我的脑海里immediately开始构建起一个属于这个名字的想象世界。它不像许多书名那样直白地告诉你故事的内容,而是提供了一个充满神秘感和历史厚重感的起点。我猜测,这个名字本身就隐藏着某种重要的线索,它可能是一个人名,一个地名,或者是一个古老的传说。这种名字带来的“留白”,反而给了读者无限的想象空间,让我在翻开书页之前,就已经对故事的走向充满了好奇。我喜欢这种能够激发我主动思考和联想的书籍,它让阅读不仅仅是被动的接受信息,而是一种积极的参与和探索。我期待着,这个名字背后所承载的故事,能够带给我意想不到的惊喜。
评分当我第一次看到“狄吉尼斯·阿克里特”这个书名的时候,我的大脑就自动开启了“猜想模式”。它不是那种一眼就能看穿故事类型的书名,而是带着一种古老而神秘的色彩,仿佛是一句来自遥远时代的呼唤。我开始在脑海里构建关于这个名字的各种可能性:它也许是一位被历史遗忘的英雄,一个默默守护着某个重要秘密的族群,又或者是一种象征着某种永恒价值的概念。这种名字带来的“留白”,恰恰是它最吸引人的地方,它给了读者广阔的想象空间,让我充满期待地想要去翻开书页,去揭开它背后隐藏的神秘面纱。
评分刘教授的功课做的还是不够啊。一直咬定拜占庭的建国皇帝是“亚历山大大帝”,完全曲解了《拜占庭文明》p228。版本概况有一段也是机翻。正文翻译还算流畅,拜占庭史诗比西欧中世纪史诗有意思。
评分第一次读史诗,我觉得翻译的节奏真好,每段韵脚读起来很上口,让我充满想象和画面感。太有趣了,尤其是那个直译的达令!哈哈哈!
评分作者詳細的介紹了這段史詩的來龍去脈及其歷史意義跟眾版本。而主文從英譯版翻過來,做了一些漢語形式的調整,並在每卷前面做個故事提要。坦白說對真正研究者來說當然是看希臘原文,至於外行人買這本就真的是湊湊熱鬧了,能一字一句讀完這本恐怕要很有愛,但不管怎樣肯定給五星。
评分第一次读史诗,我觉得翻译的节奏真好,每段韵脚读起来很上口,让我充满想象和画面感。太有趣了,尤其是那个直译的达令!哈哈哈!
评分还好的著作 前言介绍了这套史诗的时代背景和文化背景 尽量工整地翻成汉语 和西欧的那些史诗差不多,也有种简单粗暴的意思,论修辞不如虎皮武士丰富,论故事则很荒唐,没讲述什么战场上建功立业的故事,反而一堆“边境之王”的荒淫故事 论文化背景真实丰富 在希腊罗马文明的基础上,加上了浓郁的基督教色彩(颂歌总是枯燥) 还有边境带来的“一千零一夜”色彩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有